Рейтинговые книги
Читем онлайн Откровение (СИ) - Руслан Балабеков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65

И еще следовало заняться Гермионой. Нельзя допустить, чтобы столь одаренная ведьма досталась не пойми кому. Ведь существовали прекрасные семьи, в чьей верности директор не сомневался, а их кровь, в виду долгого застоя, нуждалась в обновлении. Но и здесь следовало ожидать проблем. Подумав об этом, Дамблдор тяжело вздохнул. Ну почему молодые не желают понимать, что все это делается лишь для их блага? Любовь, без сомнения, важна, но иногда, ради блага общества, приходится от нее отказаться. Неужели это так сложно понять? Когда-то директор принял такое решение, и собирался пройти этим путем до конца. К тому же, всегда есть шанс, что молодые сердца действительно влюбятся друг в друга и будут жить счастливо. А для старика это будет лучшей наградой.

И нужно задуматься о преемнике. Годы берут свое, и однажды ему придется уступить дорогу молодым. И его место должен занять истинный адепт Света, верный заветам старого мага.

Был еще один вопрос, о котором директор старался не думать, но который упрямо его донимал. Тот случай, что произошел с ним и Шляпой в начале лета. Произошло ли это на самом деле?

Примечание к части

*vaisselle(фр.) — посуда. **conjurer(фр.) — колдовать ***говорит по французски. ****parler(фр.) — говорить, разговаривать.

>

Глава 23

— Слушай, этот старый дурак — действительно дурак или лишь притворяется? Интересно, его в последнее время головой ни обо что не били?

— Тебе какая рразница?

— Да просто любопытно! Вроде самый мудрый маг, а по нему этого не скажешь.

— Может, марразм старрческий? В этом мирре люди живут меньше нашего.

Диалог шел между двумя людьми, стоявших на опушке Запретного леса и разглядывающих огромный замок, сияющий окнами на фоне ночного неба. Но людьми ли? Один из них был коренастым коротышкой, ростом сравнимый разве что с двенадцатилетним ребенком. При этом его лицо землянистого цвета покрывала густая борода, заплетенная в косички. Сам он был одет в кольчугу, а в руках сжимал богато украшенный лабрис*, причем было видно, что данное оружие коротышка держит при себе вовсе не для красоты.

Его собеседник отличался от него также, как лев отличается от волка. То есть всем. Этот был здоровенный детина с огромной шириной плеч, длинными руками, заканчивающиеся узловатыми пальцами с самыми настоящими когтями, и толстыми ногами, которые толщиной не уступали некоторым деревьям. Зеленая кожа слабо светилась в лунном свете, а лицо здоровяка было покрыто татуировками. Само лицо могло повергнуть неподготовленного человека в шок — красные, глубоко посаженные глаза, мощные челюсти и здоровенные клыки, кончики которых почти достигали глаз. Уши и довольно крупная нижняя губа были усеяны металлическими кольцами. Вместо бровей и вовсе выступали костяные наросты, напоминающие небольшие рога. Все его тело было заковано в пластичную броню из странного черного материала, а на поясе висела булава с шипами.

— Ты уверрен, что инфоррмация о сосудах здесь? — поинтересовался бугай.

— Так сказал Марлой, — проворчал коротышка. — Я не понимаю другого — почему мы не можем уничтожить сам сосуд?! Он же здесь!

— Прриказ Совета, Сугги. Ты и сам пррекррасно знаешь, что бывает с ослушниками. Они ррешили, что теперрь это личное дело мальчишки.

— Ба! Тоже мне, великий герой! Любого другого за такие преступления уже давно казнили бы! Чего с ним цацкаться?! Прибить его, и всего делов!

— Кррайт с Игошей** тоже так подумали! — осадил своего друга здоровяк. — Советник Вишейт лично их уничтожил! Так что следи за языком, Сугги, а то тебе его выррвут!

— Ладно, угомонись, — недовольно буркнул бородач. — Ладно, за дело, мы должны уничтожить все упоминания об этой мерзости, а заодно пытаться проследить его след. Вперед, Прадд!

— Пошли, балабол.

***

Вся школа собиралась в Большом зале, предвкушая тот момент, когда Кубок огня наконец-то определит трех чемпионов, которым предстояло сойтись лицом к лицу с великой опасностью, которая будет их ждать на Турнире. И лишь самый сильный, умный и удачливый из них станет гордым обладателем титула Победителя, навсегда покрыв себя славой. Ну и тысячью галлеонов в придачу.

Народ спешил в зал, по пути обсуждая все, что случилось за день. Основное внимание, разумеется, было уделено Турниру, а точнее тому, кто же станет Чемпионом Хогвартса. Кандидатов было много, но народ все больше склонялся к Седрику Диггори — ученику Хаффлпаффа и капитану их же сборной по квиддичу. Но, само собой, каждый факультет хотел, чтобы именно их представитель стал участником Турнира. А потому все, кому не лень, бросали свое имя в Кубок, в надежде, что ему повезет. Правда, некоторые такие попытки пресекались магической чертой, которую директор Дамблдор лично начертал вокруг артефакта, дабы в Турнире могли участвовать только совершеннолетние. Сами эти попытки вызвали немало смеха у школьников.

Сам же директор накануне вечером, на глазах у всех учеников, важных гостей и представителей Министерства, опустил в горящий Кубок магический контракт, с которым, собственно, и заключался тот самый неразрывный договор. Теперь тот, кого изберет Кубок, будет обязан участвовать в тех испытания, что свалятся ему на голову.

Но помимо всего прочего, сегодня днем случился еще один инцидент, который очень удивил всех без исключения. Кормак Маклагген, ученик Гриффиндора с пятого курса, на глазах у всего Хогвартса подошел к Гермионе Грейнджер и подарил ей огромный букет цветов, сияя на весь зал самодовольной улыбкой. Пораженная таким поворотом девушка чисто механически приняла букет, но не успела она даже поблагодарить юношу за столь неожиданный презент, как Маклагген уже возвращался к своему столу, гордо задрав нос и сверкая белоснежными зубами. У многих школьников от этого зрелища возникла ассоциация с незабвенным Локхартом.

Но сейчас всем было не до этого. Начиналась жеребьевка!

Кубок Огня стоял в центре зала, плюясь искрами и приковывая к себе всеобщее внимание. Длились томительные минуты ожидания, а зловредный артефакт все не спешил принимать свое окончательное решение.

— Наберитесь терпения, — призвал учеников Дамблдор, хотя оное заканчивалось даже у учителей. — Кубку нужно еще немного времени, дабы не допустить ошибку.

Тяжело вздохнув, ученики трех школ были вынуждены ждать, хотя кто-то начал подавать идею от души пнуть наглый Кубок, дабы он поторопился. Но, очевидно, самого озвученного пожелания оказалось достаточно, так как артефакт ярко полыхнул пламенем, и из его огня вылетел обгоревший кусок пергамента, пойманный рукой директора. Быстро развернув бумажку, Дамблдор прочитал:

— Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам!

Зал грянул аплодисментами, друзья болгарина радостно его поздравляли, и даже директор Каркаров искренне улыбался, радуясь этому выбору. Сам Виктор, сильно сутулясь, подошел к Дамблдору, который крепко пожал ему руку и указал на дверь, попросив подождать остальных чемпионов в другой комнате. Дождавшись, когда Крам удалится, все вновь вернули свое внимание к Кубку, который вновь вернулся в спокойное состояние, готовясь принять очередное решение. Спустя долгих десять минут, под восторженный шепот толпы, очередной листок оказался в цепких пальцах Дамблдора.

— Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!

Очаровательная блондинка, гордо встав из-за стола, подошла к директору и получила от него такое-же крепкое рукопожатие, которого ранее удостоился Крам. Все это время большая часть мужской половины замка пожирала девушку глазами, причем в отдельных взглядах исчезли последние крохи разума. Отметив все это, Делакур гордо направилась к выходу.

Зайдя за дверь, вскоре она попала в небольшую комнату, с полыхающим камином у дальней стены. У самого камина стоял болгарин и разглядывал орнамент. Бросив на девушку короткий взгляд из-под густых бровей, Крам приветственно кивнул, после чего вернулся к своему занятию.

"Хм, а что если я сделаю так?"

Краем глаза следя за Виктором, Флер отпустила свою ауру на волю, наблюдая за полученным эффектом. Дурмстранговец слегка дернулся, после чего недоуменно насупился, очевидно пытаясь понять, что с ним произошло. Но уже через миг он вновь расслабился и уставился на пламя в камине.

"Как интересно! Еще один человек, на которого не действуют мои чары! А этот Хогвартс вполне может оказаться не такой уж и бесполезной дырой, как я предполагала!"

Критично осмотрев болгарина, Делакур внутренне поморщилась. Многое в нем девушке не нравилось — и излишняя худоба, и нездоровый цвет лица(хотя это могло произойти от того, что он что-то не то съел), и довольно большой нос. Плюс ко всему, француженку не устраивали излишне густые брови Крама и его мрачный вид. При этом девушка старалась не думать о том, что при ходьбе иностранный маг сильно сутулился и косолапил.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Откровение (СИ) - Руслан Балабеков бесплатно.

Оставить комментарий