Он посмотрел на два пакетика с вещественными доказательствами. Один был помечен: «Волосы неизвестного происхождения». Во втором был образец волос Кэтрин для сравнения. Он лично отрезал эти медные пряди и положил в пакет. Весьма соблазнительный сувенир. Волосы — материя слишком интимная. Женщина носит их на себе, спит с ними. Они хранят ее запах, цвет, текстуру. Саму сущность женщины. Неудивительно, что Кэтрин пришла в ужас от того, что незнакомый человек обладал столь интимной частью ее тела. Гладил их, вдыхал их аромат, словно любовник, привыкающий к запаху своей избранницы.
«Теперь Хирург хорошо знает ее запах».
* * *
Близилась полночь, но в ее окнах все горел свет. Сквозь задернутые шторы он видел ее силуэт и знал, что она не спит.
Мур подошел к припаркованной патрульной машине и наклонился к окошку, чтобы поговорить с двумя дежурившими полицейскими.
— Есть что-то новенькое?
— Она не выходила из дома с тех пор, как пришла с работы. Все ходит по квартире. Похоже, ночь у нее будет бессонная.
— Я поднимусь к ней, поговорю, — сказал Мур и развернулся, чтобы перейти на другую сторону улицы.
— Останетесь на всю ночь?
Мур замер. Обернулся и недовольно взглянул на полицейского.
— Что вы сказали?
— Вы останетесь на всю ночь? Просто, если вы там будете, мы передадим это следующей дежурной группе. Чтобы они знали, что наверху есть кто-то из наших.
Мур устыдился своей гневной реакции. Вопрос полицейского был вполне резонным. Тогда почему же он так разволновался?
«Потому что я знаю, как это выглядит со стороны. Среди ночи я иду домой к женщине. Представляю, какие мысли их посетили. Но такие же мысли носятся и в моей голове».
Стоило ему переступить порог ее квартиры, как он увидел в ее глазах вопрос и ответил на него мрачным кивком.
— Не хочу вас огорчать, но лабораторный анализ подтвердил это. Он прислал ваши волосы.
Она приняла новость молча.
На кухне засвистел чайник. Кэтрин развернулась и вышла из комнаты.
Закрывая дверь, он обратил внимание на сияющий новый замок. Насколько ненадежна даже закаленная сталь, если имеешь дело с противником, который умеет проходить сквозь стены. Он последовал за Кэтрин на кухню и стал смотреть, как она выключает газ и снимает чайник с плиты. Она достала коробку с пакетиками чая и вздрогнула, когда они рассыпались по столу. Такое досадное недоразумение, казалось, было воспринято ею как катастрофа. Кэтрин тяжело облокотилась на стол, сжав кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Она отчаянно боролась со слезами, чтобы не упасть в его глазах, но явно проигрывала. Мур увидел, что она сделала глубокий вдох, расправила плечи, пытаясь сдержать рыдания.
Он больше не мог стоять и смотреть на это. Мур подошел к ней и притянул к себе. Долго держал ее, дрожащую, в своих объятиях. Весь день он думал об этом прикосновении, страстно желал его. Он не хотел, чтобы это случилось именно так — чтобы она, гонимая страхом, кинулась в его объятия. Ему хотелось большего, нежели быть ее тихой гаванью, надежным товарищем, к которому можно обратиться за помощью.
Но сейчас ей нужно было только это. Поэтому он держал ее в своих руках, укрывая от ужасов ночи.
— Почему это происходит снова? — прошептала она.
— Я не знаю, Кэтрин.
— Это Капра…
— Нет. Он мертв. — Он взял в ладони ее мокрое от слез лицо, заставил заглянуть ему в глаза. — Эндрю Капра мертв.
Уставившись на него, она замерла.
— Тогда почему Хирург выбрал меня?
— Если кто и знает ответ, так только вы.
— Я не знаю.
— Может быть, вам и кажется, что не знаете. Но вы сами говорили мне, что не помните всего, что произошло в Саванне. Не помните, как сделали второй выстрел. Не помните, кто отрезал вам волосы и когда. Что еще вы не помните?
Кэтрин покачала головой. Потом вздрогнула, услышав писк его пейджера.
«Почему нельзя оставить меня в покое?»
Он подошел к телефонному аппарату, висевшему на стене, чтобы ответить на звонок.
Риццоли приветствовала его легким упреком в голосе:
— Вы все-таки у нее.
— Вы догадливы.
— Нет, просто у меня на телефоне определитель номера. Сейчас полночь. Вы хорошо подумали о том, что делаете?
— Зачем вы звонили мне на пейджер? — раздраженно произнес он.
— Она слушает?
Он видел, как Кэтрин вышла из кухни. Без нее комната сразу показалась пустой. Лишенной всякого интереса.
— Нет, — ответил он.
— Я все думала насчет прядей волос. Знаете, у меня есть еще одна версия того, как они оказались у нее.
— И какая же?
— Она сама их себе послала, — с уверенностью в голосе заявила Риццоли.
— Даже не верится, что слышу подобную чушь.
— А мне не верится, что вам самому эта мысль никогда не приходила в голову.
— А какой мотив?
— Тот же самый, который заставляет людей признаваться в преступлениях, которых они не совершали. Подумайте только, сколько к ней сразу внимания! Ночь, а вы у нее, суетитесь, утешаете. Я не хочу сказать, что Хирург не охотится за ней. Но этот трюк с волосами заставил меня посмотреть на дело иначе. Пора подумать и о других вариантах. Откуда они могли взяться у Хирурга? Мог ли Капра передать их ему два года назад? И каким образом, если он лежал мертвый на полу в ее спальне? Вы сами увидели нестыковку между ее показаниями и протоколом вскрытия Капры. И мы оба знаем, что она не рассказала всей правды.
— Эти показания выудил из нее детектив Сингер.
— Вы полагаете, он добавил кое-что от себя?
— Подумайте только, под каким давлением работал Сингер. Четыре убийства. Все кричат об аресте преступника. И у него есть великолепное чистое решение: преступник мертв, убит своей жертвой. Кэтрин помогла ему закрыть дело, даже если ему и пришлось вложить в ее уста нужные слова. — Мур сделал паузу. — Нам необходимо знать, что произошло той ночью в Саванне на самом деле.
— Но Корделл единственная, кто там был. И она утверждает, что ничего не помнит.
Мур обернулся, услышав, что в кухню зашла Кэтрин.
— Подождите, еще не все потеряно, — сказала она.
Глава 14
— Ты уверен, что доктор Корделл согласна? — спросил Алекс Полочек.
— Она здесь и ждет тебя, — сказал Мур.
— Вы не уговаривали ее пойти на это? Потому что гипноз неэффективен, если объект сопротивляется. Она должна быть настроена позитивно, иначе все это будет пустой тратой времени.
«Пустой тратой времени» уже назвала эту затею Риццоли, и ее мнение разделяли остальные детективы из их команды. Они считали гипноз шарлатанством, придуманным затейниками из Лас-Вегаса и салонными чародеями. Раньше Мур согласился бы с ними.
Однако дело Меган Флоранс изменило его отношение к гипнозу.
31 октября 1998 года десятилетняя Меган возвращалась домой из школы, когда возле нее затормозила машина. Больше ее живой не видели.
Единственным свидетелем похищения оказался двенадцатилетний мальчик, стоявший неподалеку. Хотя он хорошо видел машину, помнил ее форму и цвет, воспроизвести номерной знак ему никак не удавалось. Спустя несколько недель, в течение которых следствие не продвинулось ни на шаг, родители девочки настояли на том, чтобы нанять специалиста по гипнозу, который смог бы поработать с мальчиком. Поскольку расследование зашло в тупик, полиция, хотя и неохотно, согласилась.
Мур присутствовал на этом сеансе. Он видел, как Алекс Полочек мягко ввел ребенка в гипнотическое состояние, а потом изумленно слушал, как мальчик тихо называет цифры номерного знака.
Труп Меган Флоранс был обнаружен через два дня зарытым во дворе похитителя.
Мур надеялся, что магия Полочека, оживившая память мальчика, сработает и в случае с Кэтрин Корделл.
И вот они вдвоем стояли за зеркальной перегородкой комнаты глядя на Кэтрин и Риццоли, сидевших по другую сторону. Кэтрин явно чувствовала себя неуютно. Она ерзала на стуле и поглядывала на зеркальное стекло, словно догадываясь, что за ней наблюдают. Ее чай так и остался нетронутым.
— Предстоит пробудить болезненные воспоминания, — сказал Мур. — Она, может, и хочет помочь, но для нее это будет непросто. В момент нападения она находилась под влиянием рогипнола.
— Память, стертая наркотиком, да еще двухгодичной давности? — Полочек с сомнением покачал головой. — И к тому же, как ты сказал, воспоминания могут быть искаженными.
— Да, детектив из Саванны мог напичкать ее совершенно неправдоподобными сведениями.
— Ты же понимаешь, что я не волшебник. И информация, которую мы получим в ходе сеанса, никогда не будет принята как доказательство. Более того, она сделает юридически ничтожными показания, которые свидетельница может дать в суде.
— Я знаю.
— И все равно хочешь попробовать?