Разгром города длился трое суток.
После взятия Капуи Федерико понял, что сопротивление бесполезно, и, запершись в Кастельнуово, предоставил Гаэте и Неаполю самим вести переговоры с захватчиками. Гаэта откупилась от разграбления за шестьдесят тысяч дукатов, а Неаполь – ценою сдачи замка, который Федерико собственноручно передал д’Обиньи на условии, что ему будет позволено с деньгами, драгоценностями и пожитками удалиться на остров Искию, где он сможет оставаться с семьей в течение полугода, не подвергаясь никакой опасности. Условия капитуляции обе стороны выполнили честно: д’Обиньи вошел в Неаполь, а Федерико отправился на Искию.
Так, получив последний и страшный удар, чтобы уже никогда больше от него не оправиться, рухнула эта ветвь Арагонского дома, правившая шестьдесят пять лет. Ее глава Федерико добился охранной грамоты для проезда во Францию, где Людовик XII пожаловал ему герцогство Анжуйское и тридцатитысячную ренту при условии, что тот никогда не покинет его королевства. 9 сентября 1504 года Федерико скончался. Его старший сын дон Фердинанд, герцог Калабрийский, удалился в Испанию, где ему было разрешено жениться, даже дважды, но оба раза на женщинах, страдающих бесплодием; он умер в 1550 году. Второй сын Федерико, Альфонс, последовал за отцом во Францию и, по слухам, был отравлен в Гренобле в возрасте двадцати двух лет, а третий сын, Чезаре, скончался в Ферраре, когда ему не было еще и восемнадцати.
Что же касается дочери Федерико Карлотты, то она вышла во Франции замуж за адмирала и губернатора Бретани графа Никола де Лаваля; от этого брака родилась дочь, Анна де Лаваль, которая, сочетавшись браком с Франсуа де Ла Тремуйлем, передала тем самым его семейству права на Королевство Обеих Сицилий.
Взятие Неаполя развязало герцогу Валентинуа руки, и он, получив от французского главнокомандующего заверения в дружеском расположении к нему Людовика XII, оставил французскую армию и продолжил прерванную было осаду Пьомбино. Тем временем Александр, решив посетить завоеванные сыном земли, объехал всю Романью в сопровождении Лукреции, которая наконец утешилась после гибели мужа и пользовалась теперь таким благорасположением папы, что, вернувшись в Рим, поселилась в покоях отца. В результате этого нового приступа отцовской любви папа издал две буллы, по которым города Непи и Сермонета получили статус герцогств: одно было отдано Джованни Борджа, одному из сыновей папы, которых он прижил на стороне от Ваноццы и Джулии Фарнезе, а другое – дону Родриго Арагонскому, сыну Лукреции и Альфонса; территории обоих герцогств составили земли, отобранные у Колонна.
Но Александр мечтал еще об одном средстве увеличить свое богатство – выдать замуж Лукрецию за дона Альфонса д’Эсте, сына герцога Эрколе Феррарского, причем Людовик XII со своей стороны тоже хлопотал об этом браке.
И вот в один прекрасный день его святейшество оказался на вершине блаженства; он одновременно узнал, что герцог Валентинуа взял Пьомбино, а герцог Эрколе дал слово французскому королю.
Конечно, папу обрадовали обе новости, но одна из них по важности не шла ни в какое сравнение с другой, и весть о близком браке синьоры Лукреции с наследником герцогства Феррарского была встречена Александром с ликованием, от которого несколько отдавало дурным тоном, свойственным любому выскочке. Дабы разделить семейную радость, герцог Валентинуа был приглашен в Рим, и в день объявления счастливой вести губернатор замка Святого Ангела получил приказ от полудня до полуночи каждые четверть часа стрелять из пушки. В два часа Лукреция, облаченная в наряд невесты и сопровождаемая братьями, герцогом Валентинуа и герцогом Скуиллаче, вышла из Ватикана и во главе процессии, в которой участвовала вся римская знать, отправилась в церковь Санта-Мария-дель-Пополо, где были похоронены герцог Гандийский и кардинал Джованни Борджа, дабы возблагодарить небо за новую милость, оказанную ее семейству. Вечером же в сопровождении все той же кавалькады, которая при свете факелов и иллюминации выглядела еще более живописно, Лукреция объехала весь город под крики герольдов, одетых в золотую парчу: «Да здравствует папа Александр! Да здравствует герцогиня Феррарская!»
На следующий день по городу было объявлено, что между замком Святого Ангела и площадью Святого Петра будут проведены соревнования наездниц, раз в три дня станут устраиваться бои быков на испанский манер, а начиная с октября, который уже стоял на дворе, и до первого дня Великого поста на улицах Рима разрешены карнавалы.
Так праздновал город, что же до торжеств в Ватиканском дворце, программа их обнародована не была, поскольку, по свидетельству Бурхарда, они выглядели примерно следующим образом:
«В последнее воскресенье октября в спальне герцога Валентинуа был дан ужин, на который пригласили пятьдесят куртизанок; после ужина они принялись танцевать с конюхами и слугами – сперва в одежде, затем обнаженные. Затем стол убрали, на полу симметрично расставили канделябры и разбросали много каштанов, и пятьдесят обнаженных женщин, передвигаясь на четвереньках между горящими свечами, стали собирать их. Папа Александр, герцог Валентинуа и его сестра Лукреция, наблюдавшие с возвышения за спектаклем, ободряли рукоплесканиями самых ловких и проворных и награждали их вышитыми подвязками, бархатными сапожками и шляпками из парчи и кружев. Затем перешли к новым развлечениям и…»
Смиренно просим прощения у читателей и особенно читательниц, однако, найдя слова, которыми нам удалось описать первую часть спектакля, для второй мы подобрать их так и не смогли; ограничимся лишь замечанием, что там были призы не только за ловкость, но и за сладострастие и даже скотство.
Через несколько дней после этой своеобразной вечеринки, напомнившей нравами древний Рим времен Тиберия, Нерона и Гелиогабала, Лукреция в платье из золотой парчи, шлейф которого несли девушки в белом, увенчанные розами, вышла из своего дворца, ступая под звуки труб и рожков по коврам, устилавшим улицы до самого Ватикана; в сопровождении дворян самых благородных родов и красивейших женщин Рима она прошествовала до резиденции его святейшества, где в Павлиньем зале ее поджидали сам папа, герцог Валентинуа, уполномоченный герцога Альфонса дон Фердинанд и двоюродный брат жениха кардинал д’Эсте. Папа уселся по одну сторону стола, а посланцы из Феррары остались стоять по другую; синьора Лукреция вышла на середину зала, и дон Фердинанд надел ей на палец обручальное кольцо, после чего к невесте приблизился кардинал д’Эсте и вручил ей четыре великолепных перстня с драгоценными камнями. Затем на стол была поставлена шкатулка, богато инкрустированная слоновой костью, откуда кардинал извлек множество ожерелий, цепочек, жемчужин и алмазов такой превосходной работы, что она стоила не меньше самих драгоценностей, и попросил Лукрецию принять их, имея в виду, что жених вскорости сам вручит ей другие, более достойные невесты. Приняв дары с выражениями живейшей радости, Лукреция, опираясь на руку папы, удалилась в сопровождении пришедших с нею дам в соседнюю залу, оставив герцога Валентинуа оказывать гостям знаки внимания. Вечером приглашенные собрались снова и под роскошный фейерверк, устроенный на площади Святого Петра, протанцевали полночи.
Покончив с церемонией обручения, папа и герцог Валентинуа стали готовиться к отъезду Лукреции. Папа, желавший, чтобы путешествие дочери происходило с большой помпой, включил в ее свиту, помимо двоих зятьев и приехавших с ними вассалов, весь римский сенат и тех сеньоров, которые благодаря богатству могли блеснуть своими нарядами и роскошными ливреями слуг. Среди этой великолепной свиты выделялись Оливио и Рамиро Маттеи, сыновья канцлера Пьетро Маттеи и дочери папы, не от Ваноццы, а прижитой на стороне. Кроме того, папа с согласия консистории пожаловал Франческо Борджа, кардиналу Козенцы, титул легата а latere специально для того, чтобы тот сопровождал его дочь до границ Папской области.