— Принимайте командование до прибытия медслужбы, лейтенант, — она качнула головой, указывая и на дом, и на купол.— Передадите дела и оставайтесь на охрану медслужбы.
— Так точно, — слегка растерянно ответил тот, поднимаясь и прикладывая ладонь к козырьку. Лицо его вдруг просветлело — Вики оглянулась туда, куда он смотрел, и увидела вываливающийся из одного из проспектов отряд Ольрена Ровента, в составе которого она узнала и серенитку Лариди. Рядом с ней летел мелкий водяной пес. Часть бойцов тащила раненых — значит, придут сюда.
Вики удовлетворенно кивнула и под звуки перестрелок и ударов артиллерии зашагала навстречу, сквозь шумящую и суетливую площадь, переступая через трупы невидши и лорташцев, обходя холмоподобные туши тха-охонгов. С удивлением она смотрела на множество выползших из подвалов местных жителей: окраины Норбиджа оказались совсем безлюдными, а ближе к центру попадались целые семьи, которые, похоже, прятались все это время от иномирян. Сейчас бойцы делились с местными сухпайками, а у Вики появилась еще одна задача: нужно было обеспечить вывод гражданский в тыл, за зону боевых действий.
У первой добравшейся сюда машины снабжения толпились маги, разбирая новые накопители и сдавая истощенные: много камней на себе не утащишь, всему есть предел. Те, кто успели первыми, подпитывались подпитывались у довезенных электрогенераторов. Примитивно, но надежно. Связисты споро прокладывали линию связи к медпункту, который стал и временной точкой сбора офицеров, а до тех пор с командованием общались через рации, передавая информацию от одного наблюдательного пункта к другому.
Засвистело.
— Воздух! — крикнул кто-то, и бойцы рванули в стороны, кому повезло — под стены, попадали на площадь, закрывая головы руками. Вики на ходу дернула руками, усиливая щит — но ударило чуть в стороне, двумя домами за площадью.
— Перелет, — выдохнули рядом.
— Сюда наверняка целились, — мрачно заключил боец, мимо которого она проходила.
Для дармонширских отрядов заранее были определены места промежуточной дислокации в центре города, ибо сосредотачиваться на одном месте было опасно — вражеская артиллерия озверела и палила, не щадя ни своих, ни чужих, покрывая мостовые Норбиджа пятнами крови. И как бы ни хотелось Виктории защитить всю площадь щитом, нужно было беречь силы: позади больше полусуток боя, а впереди еще южная часть города и дальше весь Нестингер. Одна надежда, что ночью враг поутихнет и получится выделить время на сон и восстановление.
Она поговорила с Ровентом — берман, покрытый слизью и кровью, смотрелся страшновато, и глаза его были черными от боевого азарта.
— Среди моих не все отряды еще дошли, — сказал он рычаще, — на трех улицах застряли. У тебя есть, кто посвежее, волшебница? Нужно три группы, одну поведу я.
— Есть, — ответила она. — Сейчас распоряжусь. Ты прав, вытаскивать их надо, потому что долго задерживаться здесь нельзя. Ночью нас тут зажмут в тиски. У вас есть час, затем мой корпус выступит на север по правой части города. Если не успеете, отвлечем на себя внимание, а вы вступите позже.
Берман мрачно кивал.
— Слушать сюда! — рявкнул он своим, пока Вики передавала через рацию приказ. — Всем, кто имеет какое-либо ранение — направляйтесь в медицинский пункт, чтобы обработать раны. Маги туда же — отдыхать, набираться сил, менять накопители, заряжаться. Кто может еще держать секиру или автомат — разделяемся на три группы. Через пятнадцать минут выдвигаемся! Теньин, куда собрался? — прорычал он тяжеловесному берману, который попытался затесаться среди здоровеньких, хотя рука у него висела плетью. — Вон оттуда! Обеспечь размещение наших отрядов, чтобы мы тут не маячили как живые мишени.
— Так точно, барон, — раздосадовано крикнул берман, отступая в группу раненых.
— Лариди, — не меняя тона, проорал Ровент, глядя, как две серенитки: майор и сержант Акирос поспешно и аккуратно перепроверяют оружие, забирают у своих патроны. Пес тер-сели стоял рядом, как приклееный. — Приказ о раненых и тебя касается!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
— Трое моих не выходят на связь, — коротко ответила Лариди. — Без прикрывающего опорный снайпер, скорее всего, не выйдет. Разреши помочь, командир. Мы с Акирос идем с группой, которая пойдет на прорыв по Вязевой аллее. Там остался кто-то один из моих. На Устричной улице погибли оба, там отряд без прикрытия. Как я понимаю, ты пойдешь на Устричную.
Берманы с любопытством перевели взгляд на барона — ибо разговор шел через несколько десятков голов: бойцы бермонтские, рудложские, дармонширские и серенитские стояли, сидели, пили, курили, ели, проверяли оружие.
Виктории, признаться, тоже стало интересно.
— Туда, — признал он. — Кровью истечешь, — сказал он уже спокойно. — Пусть виталист хоть остановит. Спину бережешь. Осколок?
— Маленький. Подсохло уже, — она повела плечами и поморщилась. — Не нужно виталиста, не до сна сейчас. Уколю еще раз кровеостанавливающее. Разреши пойти. У меня есть помощь — она кивнула на сержанта, затем на пса.
Субординацию майор исполняла на ура.
— Выведешь и в медицинскую службу, — проворчал берман, кривясь.
— Так точно, — ответила майор так ровно, будто не сомневалась в ответе.
Виктория, убедившись, что вспомогательные отряды ушли, вновь доложила командованию о состоянии дел, выслушала доклады наблюдателей и ответ из ставки. Все это время шло переформирование уже прибывших в центральную часть города войск. Работала медицинская служба. Для предстоящей атаки создавались боевые позиции на подступах к улицам, отходящим в незахваченную половину Норбиджа.
Мирных жителей отправили группами по зачищенным улицам в тыл, под охраной бойцов, которые из-за ранений не могли участвовать в атаке, но оружие еще удерживали. С ними же поехали машины медслужб, увозя тяжелых раненых.
Через час после того, как на помощь ушли три отряда Ровента, все подразделения, подчиняющиеся Виктории пошли в атаку — выполнять тактическую задачу, поставленную командующим Майлзом: закрепиться к ночи как можно дальше к северу.
Отряды Ровента в ожидании своей очереди удерживали подступы к улицам к западу от площади, перекрыв их бронемашинами, прощупывая баррикады врага короткими нападениями, простреливая гранатометами, и потихоньку, очень неспешно двигались вперед и отступали, чтобы вымотать противника.
На площади оставалось несколько сот человек — снабжение, медслужба, охрана и связь.
Группа, которую в сумерках вела Виктория, под автоматные очереди с соседних улиц прошла уже несколько кварталов, когда им в спину ударила взрывная волна, бросив людей на мостовые — кого на колени, кого плашмя, сорвав черепицу с крыш и баррикады, разметав раньяров. Виктория повернулась к источнику, пытаясь понять, что случилось— потому что взрыв, породивший волну, был явно магической породы. Такой выброс энергии могли дать сжатые до предела огромные накопители, щиты или стихийные духи. Но меловая пыль, поднятая над городом, не дала ей ничего разглядеть.
Через несколько минут пыль стала оседать, перестрелки постепенно начали возобновляться, а Виктория, усилив зрение, увидела, как чуть в стороне раньяр уносит на север Владыку Нории, спелёнатого сетью, сияющей настолько чуждой энергией, что от нее заслезились глаза.
Иногда решения нужно принимать очень быстро. Такого ценного пленника, как Владыка Владык, врагам оставлять нельзя.
Здесь группа продержится недолгое время и без нее. Недолго. Потому что на земле все еще много невидши, и пусть в отряде два мага — они не выдержат массированную атаку.
Виктория щелкнула пальцами, создавая воздушную доску, прыгнула на нее и, выкрикнув несколько приказов своим людям, пологой дугой поднялась над городом, все разгоняясь. Она понимала, что трогать сеть неизвестной природы нельзя — зато можно тронуть тех двоих, кто несет ее, можно вырубить раньяра и подхватить Владыку уже внизу.
Ветер бил по ее персональному щиту, когда она на невероятной скорости догнала похитителей. Начала обходить их по дуге, настороженно и внимательно глядя на чужой мощнейший артефакт — как были бы счастливы Март, Саня и Макс, случись им исследовать его!.. Владыка сиял стазисом, по коже его пробегали едва заметные всполохи белой стихии — тело сына Воздуха залечивало само себя…