- Но откуда он узнает? Мы единственные кто знает об этом! - парировала Молли. Дамблдор, Билл и близнецы заметили, как побледнел Чарли.
- Это только предосторожность, дорогая Молли. Кроме этого вы так давно не были в Хогвартсе, неужели вы не хотите увидеть замок снова? - любезно спросил Альбус, решивший не заострять внимание на состоянии Чарли ведь он сделал для него огромное одолжение, предоставив Гарри.
- Конечно же, я хочу, когда мы должны отправляться? - вздохнув, спросила Молли.
- Чем скорее, тем лучше. Я посоветовал бы упаковать только самое необходимое. Если я не прав в отношении опасности, подстерегающей вас - вы всегда сможете вернуться. Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь погиб из-за того, что вы слишком медленно собираетесь, - ответил Дамблдор.
Уизли направились было собирать свои вещи, но зайдя в гостиную, увидели сонного Гарри, который сидел на кушетке, протирая глаза.
- Мне казалось, что ты сказала, что дала ему зелье? - спросил Альбус колдоведьму.
- Я так и сделала, - ошеломленно ответила Помфри.
Близнецы ухмыльнулись.
- Я предполагаю... - начал один из них.
- … зелье сна-без-сновидений... - добавил другой.
- … не подействовало... - продолжил мысль брата первый.
- … на него, - закончили они вместе.
Они подошли к Гарри, решив быть вежливыми с симпатичным юношей. Один из близнецов схватил Гарри за правую руку, другой за левую и оба пожали их.
- Привет, Гарри! - сказали они хором.
- Я - Фред, - представился близнец, стоявший слева.
- Я Джордж, - сказал правый близнец и хлопнул себя по лбу.
- Ой, кажется, я ошибся. Это я Фред, а он Джордж! - сказал то ли Фред, то ли Джордж.
Второй близнец повторил движение первого, тоже хлопнув себя по лбу.
- Как неловко, Джордж! Гарри, извини нас, пожалуйста... - сказал он.
- Мы просто сами иногда путаемся, - сказал второй рыжий парень.
Гарри был невероятно смущен, это было неординарное событие, так как он вообще редко смущался. Но эти двое парней полностью сбили его с толку. Невзирая на это, Гарри решил, что они ему скорее нравятся, чем нет. До сегодняшнего дня он мельком видел их на встрече в Хогсмиде и они смеялись над его шуткой, когда он сказал, что если бы Марволо был бы его отцом, то секс с ним был бы слегка странным. Парни его забавляли.
- Я рад встретить вас, Фред и Джордж, - ответил Гарри, вежливо склонив голову. Он так и не понял, кого из них как зовут, но это и входило в замысел шутников.
- А меня зовут Билл, - сказал еще один рыжий парень, пожимая руку Гарри. В отличие от остального семейства он был спокоен и почти не раздражал юношу. В этот момент он почувствовал, что кто-то подошел сзади и обнял его за талию. Почувствовав чужие руки, прикоснувшиеся к нему, Гарри обернулся и увидел Чарли - этот Уизли был чрезвычайно настойчив и его прикосновения были крайне неприятны молодому человеку.
- Малыш, мы собираемся отправиться в Хогвартс, - сообщил Чарли. Он специально обхватил талию Гарри слишком сильно. Ему не хотелось, чтобы у парня был этот ребенок, но так как взрослые решили его оставить, то придется сделать все похожим на несчастный случай. Дамблдор будет в ярости, если он поймет, что Чарли специально уничтожил оружие, на которое все так рассчитывали. Помимо этого, он не хотел причинить Гарри боль.
- Хогвартс? - спросил Гарри, посмотрев на Билла и близнецов, в надежде, что ослышался. Но те торжественно кивнули, подтверждая слова брата. «Замечательно. Побег становится все труднее и труднее. Марволо, найди меня поскорее!» - промелькнуло у Гарри в голове.
- Нам лучше поспешить и собрать все необходимое, - сказал Чарли, провожая Гарри вверх по лестнице.
Час спустя вся семья отправилась в Хогвартс, оставив пустой дом.
Пожиратели смерти и Лорд Вольдеморт аппарировали к прямо к двери Норы, и, взрывом, снесли ее с петель.
- Я хочу, чтобы все были живы, но обезоружены. Если вы повредите юноше с темными волосами - это будет стоить вам жизни. Не бросайте в его сторону никаких заклятий, он пойдет с нами по собственной воле, - строго-настрого предупредил Вольдеморт своих слуг. Половина Пожирателей смерти отправилась на второй этаж, а остальные принялись обыскивать остальные помещения. Через какое-то время все собрались в гостиной, чтобы доложить своему повелителю, что дом совершенно пуст.
- Мой Лорд, здесь никого нет. Похоже, они покидали дом в спешке, отсутствует часть одежды, думаю, что они догадались о возможности нашего появления, - доложил один из Пожирателей.
- Круцио! - возопил Вольдеморт, услышав его слова. Ему было необходимо сорвать на ком-то злость, и этот слуга подходил как нельзя лучше. Но он был зол настолько, что единственное круцио, не могло его удовлетворить. К счастью, в подземельях поместья его ждала Белла.
- Значит, никого нет... Наверняка они подались в Хогвартс... Люциус, следует ускорить наши планы по захвату школы, все должно быть готово уже через неделю. Нам необходимо забрать Гарри оттуда!
- Да, мой Лорд!
Люциус Малфой не видел Темного Лорда в такой ярости уже очень давно, а теперь его повелитель откровенно пугал аристрократа. С тех пор как появился Гарри, Темный Лорд стал спокойнее, рассудительнее, а с тех пор, как юноша исчез, мужчина стремительно превращался в себя прежнего.
Повинуясь знаку своего повелителя, Пожиратели смерти оставили Нору.
* * *
Люциус, Сириус и Ремус вернулись в поместье Темного Лорда подавленными и отправились спать, так ничего и не сказав своему повелителю.
- Я так надеялся на то, что мы найдем Гарри, - на удивление спокойно сказал Сириус. Желая поддержать своего любовника, Люциус и Ремус обняли его.
- Я только что его нашел, и я не могу потерять его снова, - сказал Сириус печально, не замечая катящихся по его щекам слез. Обычно он был довольно жестким человеком, но Гарри был его слабостью, и потеря крестника сильно подкосила его.
- Ты не потеряешь его, - прошептал Люциус ему на ухо. - Светлым он нужен, они не причинят ему вреда, во всяком случае, до тех пор, пока считают его полезным. А Гарри умный мальчик, и сможет позаботиться о себе сам, - продолжил Люциус, целуя любимого в попытке успокоить его. Вдвоем они увлекли Сириуса к постели и уложили его.
Люциус снимал с него одежду, а Ремус целовал обнажающиеся участки кожи. В процессе он спускался все ниже и ниже, и когда на свет показался живот брюнета, Ремус лизнул впадинку пупка, вызвав этим действием томный стон. Люциус наблюдал за попытками волка возбудить Сириуса. Обычно инициатором секса выступал Сириус, но сегодня все было по-другому.
Ремус наконец-то добравшись до вожделенного ствола, разомлевшего от поцелуев Сириуса, взял его член в рот, отчего Сириус дернул бедрами, заполнив комнату стоном. Он поглядел вниз, чтобы видеть восхитительный вид любовника, делающего ему минет.
Люциус, которому надоела роль наблюдателя постепенно раздел стоящего между разведенных ног Сириуса Ремуса и, призвав флакон со смазкой, подготовил его. Сириус смотрел за происходящим с легким непониманием, а когда оборотень выпустил его член изо рта, словно завороженный пронаблюдал, как Ремус, устроившись на его бедрах, сам опустился на его член.
В этот момент Сириус почувствовал нечто странное. Люциус удобно устроился между его ног на полу и нежно поглаживал вход Сириуса пальцами в скользкой субстанции. Взгляды Сириуса и Люциуса встретились, и Сириус прочел в нем немой вопрос: «Можно?». Люциус явно ждал подтверждения, и Сириус кивнул, разрешая. Люциус осторожно погрузил палец в отверстие Сириуса, он не собирался спешить, чтобы не повредить любовнику. Сириус никогда не был снизу, у него было множество любовников, но он всегда доминировал и то, что делал сейчас Люциус, было совершенно новым опытом для него.
Люциус ввел второй палец и почувствовал, как Сириус напрягся. «Похоже, Сириус девственен? Давненько у меня не было девственников», - подумал Люциус, осторожно вводя третий палец. Он продолжал ласкать Сириуса, нежно растягивая его, подготавливая к первому вторжению, а когда решил, что достаточно растянул мышцы, заставил Сириуса и Ремуса изменить позицию, укладывая их обоих на бок.
Ремус замер, давая возможность Люциусу погрузиться в Сириуса, сам же Сириус старался максимально расслабиться, ощутив, как скользкий член блондина медленно погружается в него. Когда Люциус полностью вошел, Сириус, привыкнув к новым ощущениям, чуть повел бедрами, давая таким образом понять, что готов к дальнейшему. Ремус, почувствовав, это отмер, и продолжил двигаться медленно и неторопливо, Люциус, со своей стороны, поймал этот ритм, подстроился под него и принялся равномерно трахать любовника. «Мерлин! Какой же Сириус узкий!» - промелькнуло в его возбужденном мозгу.
Сириус не мог поверить, что прежде отказывал себе в таком удовольствии. Это было так замечательно: один из любовников внутри него, другой... Это было просто раем! Все мысли о Гарри вылетели у него из головы, чего собственно и добивались Ремус с Люциусом.