Лермонтов упоминает в стихотворении обстоятельства автобиографического характера. Женщина, о которой идет речь, — по всей вероятности, Варвара Александровна Лопухина (1814–1851), впоследствии замужем за Н. Ф. Бахметевым. Родственник и друг поэта А. П. Шан-Гирей вспоминает: «Будучи студентом, он был страстно влюблен в молоденькую, милую, умную, как день, и в полном смысле восхитительную В. А. Лопухину; это была натура пылкая, восторженная, поэтическая и в высшей степени симпатичная» («Русск. обозрение», 1890, т. 4, август, стр. 729).
Форма стихотворения отчасти сходна со «Стансами, написанными при отплытии из Англии» Байрона (например, рефрен — «Люблю, люблю одну»).
К Н. И· · · (стр. 209, 356)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), лл. 9 об. — 10.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 187–188).
Датируется осенью 1831 года по положению в тетради XI.
Стихотворение адресовано Н. Ф. Ивановой (см. стр. 397 «Н. Ф. И….вой»).
А. Д. З….. (стр. 211, 356)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 10.
Впервые опубликовано в «Русск. библиофиле» (1913, № 8, стр. 79).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
А. Д. З. — Андрей Дмитриевич Закревский (род. в 1813 году), друг Лермонтова по кружку в Московском университете. А. Д. Закревский известен был в Москве как автор анонимной книжки о Царе-Горохе («Подарок ученым на MDCCCXXXIV год. Ergo мотай себе на ус. О царе Горохе, когда царствовал государь царь Горох, где он царствовал и как царь Горох перешел, в преданиях народов, до отдельного потомства». М., Ун. типография, 1834). Здесь А. Закревский, обнаружив дар превосходного памфлетиста, высмеял внешность и манеру читать профессоров Павлова, Каченовского, Погодина, Давыдова, стиль полемики Н. А. Полевого, тематику повестей некоторых тогдашних писателей. Особенно остро звучало в сатирическом памфлете Закревского высмеивание Булгарина и Греча — главных представителей реакционной прессы.
Упоминаемые также в стихотворении кн. Валериан Павлович Гагарин (род. в 1812 году) и Дмитрий Павлович Тиличеев (в автографе — Теличеев, род. в 1812 году — ум. после 1860 года) — студенты словесного отделения Университета.
Воля (стр. 212, 356)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 19 об. Есть копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 39 об. — 40. В автографе заглавие заключено в скобки.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 265–266).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
С некоторыми изменениями это стихотворение входит в текст повести «Вадим», где приобретает острую политическую окраску, как песня, которая бытует среди крестьян — участников пугачевского восстания.
Сентября 28 (стр. 214, 356)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 20–20 об. Есть копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 39 об. — 40.
Впервые опубликовано в «Библиогр. записках» (1861, т. 3, № 16, стр. 495–496).
Датируется осенью 1831 года по положению в тетради XI. Месяц и число указаны в заголовке стихотворения.
Возможно, что в стихотворении имеются в виду отношения поэта с Н. Ф. Ивановой (см. стр. 397 «Н. Ф. И…. вой»).
«Зови надежду сновиденьем» (стр. 216, 357)
Печатается по «Библ. для чтения» (1844, т. 64, № 6, отд. I, стр. 129), где опубликовано впервые вслед за стихотворением «Итак прощай! Впервые этот звук» (см. примечание, стр. 414) под названием «К ней же» и с датой «1830».
Имеется автограф — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 21, дающий раннюю редакцию текста. В той же тетради на л. 30 есть черновой набросок к этому стихотворению.
Имеется также копия — ИРЛИ, оп. 2, № 40 (копия из альбома А. М. Верещагиной), л. 7.
Датируется осенью 1831 года по положению в тетради XI.
По свидетельству Е. А. Сушковой, стихотворение обращено к ней («Записки» Сушковой, 1928, стр. 124). Сообщенная Сушковой дата написания стихотворения (1830 год) не точна.
«Прекрасны вы, поля земли родной» (стр. 217, 358)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 23.
Впервые опубликовано с разночтениями в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 191).
Стихотворение в автографе зачеркнуто.
Датируется осенью 1831 года по содержанию и по положению в тетради XI.
По содержанию характерно для патриотической лирики Лермонтова: глубокая любовь к родной земле, мечты о ее свободе сочетаются в его творчестве с обличением общественного зла в «стране порочной».
«Позабытый прах» — предполагается, что Лермонтов говорит здесь о Ю. П. Лермонтове (см. примечание к стихотворению «Ужасная судьба отца и сына», стр. 426).
«Метель шумит и снег валит» (стр. 218, 358)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 23.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 266).
Датируется второй половиной 1831 года по положению в тетради XI.
Небо и звезды (стр. 219)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 23 об. Есть копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 40–40 об.
Впервые опубликовано в «Библ. для чтения» (1845, т. 68, № 1, отд. I, стр. 9).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
Счастливый миг (стр. 220, 358)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 24.
Впервые опубликовано в «Русск. библиофиле» (1913, № 8, стр. 79–80).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
«Когда б в покорности незнанья» (стр. 222, 359)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 24 об. Есть копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 40 об.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 267).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
К кн. Л. Г-ой (стр. 223, 359)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 25 об.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 12, отд. I, стр. 383).
Датируется второй половиной 1831 года по положению в тетради XI.
Существует предположение, что стихотворение обращено к Елизавете Павловне Горчаковой (1812–1889), двоюродной сестре Н. Ф. Ивановой (Соч. изд. «Academia», т. 1, стр. 484).
«Кто видел Кремль в час утра золотой» (стр. 224, 359)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 26 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 194).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
«Я видел тень блаженства; но вполне» (стр. 225, 360)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), лл. 26 об. — 27.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 267–268).
Датируется поздней осенью 1831 года по положению в тетради XI и по содержанию.
Стихотворение носит автобиографический характер. В нем говорится о любви поэта к Н. Ф. Ивановой. В последних строках — упоминание о смерти отца (Ю. П. Лермонтов умер 1 октября 1831 года). Позднее этой теме Лермонтов посвятил стихотворения «Ужасная судьба отца и сына» (1831) и «Эпитафия» (1832).
К *** («О, не скрывай! ты плакала об нем», стр. 227, 360)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 27. Есть копия — ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 40 об. — 41.
Впервые опубликовано в «Сев. вестнике» (1889, № 2, отд. I, стр. 128).
Датируется второй половиной 1831 года по положению в тетради XI. Относится к лирическому циклу, посвященному Н. Ф. Ивановой.
К *** («Ты слишком для невинности мила», стр. 228, 361)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 27 об.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1881, № 12, стр. 30).
Перед стихотворением-немецкий оригинал первых четырех стихов:
Sie ist zu schön um tugendhaft zu sein,Um treu zu lieben ist zu lieblich sie;Wohl tausent Herzen könnte sie erfreun,Doch selbst, — selbst glücklich wird sie nie.
Автор немецкого текста не установлен. На полях приписка рукой Лермонтова: «L'â е de mon â me» («Душа моей души». — Франц.).
Датируется 1831 годом как стихотворение, находящееся в тетради XI.
«Кто в утро зимнее, когда валит» (стр. 229, 361)
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 27 об.
Впервые опубликовано в газете «Русь» (1881, № 10, 17 января).
Датируется зимой 1831 года по положению в тетради XI.
Ангел (стр. 230, 361)
Печатается по «Одесскому альманаху» на 1840 год (Одесса, 1839, стр. 702–703), где было напечатано впервые. Есть авторизованная копия — ИРЛИ, оп. 1, № 15 (тетрадь XV), л. 3. Существует также автограф первоначальной редакции (под заглавием «Песнь ангела») — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 28. Копия с него-в тетради XX (ИРЛИ, оп. 1, № 21, л. 41). Это же стихотворение было помещено Лермонтовым в альбом А. М. Верещагиной (ИРЛИ, оп. 2, № 40, л. 4) и, кроме того, написано на отдельном листке, который хранится в ЛБ (М., 8490, 1); автограф на половине листа; последняя строка разорвана пополам, — вторая часть строки на листе, хранящемся в ГИМ (ф. 445, № 227a, л. 56).