Рейтинговые книги
Читем онлайн Терновая королева - Райчел Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77

Жасмин послушала тишину и, похоже, прониклась.

— Ты не можешь так поступить! Ты хоть понимаешь, кто я? Принцесса! Дочь короля Бурь! Мой сын будет управлять мирами!

Я покачала головой.

— Ты эгоцентричная соплячка, которой необходима жесткая дисциплина.

— Ты не можешь…

— Еще как могу. Или ты забыла, кто я? Твоя старшая сестра, которая управляет королевством и не даст тебе вляпаться по самые уши.

— Ты не сможешь держать меня здесь вечно…

— Она права, — раздался голос позади.

Я повернулась. В дверях застыла странно спокойная, даже равнодушная Изабель.

— А поэтому, — продолжала рыжая «учительница», — тебе придется убить ее.

— Что?! — в один голос воскликнули мы с Жасмин.

Изабель, похоже, почувствовала себя в родной стихии.

— Она — твоя самая грозная соперница. Живая, всегда будет тебе мешать. А еще может опередить тебя. Так что единственный выход — убрать ее.

Я хотела было возразить, что мы не соревнуемся, кто быстрее исполнит пророчество. Но поняла, что это неважно. Проблема в том, что Изабель почти права: Жасмин так рвется забеременеть, что, пока сестра рядом, покоя мне не будет.

Я медленно покачала головой.

— Не собираюсь я убивать сестру. Только свяжу хорошенько. Кто-нибудь, принесите еще пару кандалов.

Некоторых стражников передернуло от отвращения. Даже малой толики железа в кандалах хватало с избытком, чтобы оставить неприятные воспоминания большинству джентри. Дополнительные железяки еще сильнее подавят ее магию, но человеческая кровь сестры так и останется проблемой.

— Охраняйте ее камеру круглосуточно, — сказала я Рюрику, — Часовых удвоить. И убедись, что все они искусны в магии.

Принесли вторую пару кандалов. Жасмин разразилась новой порцией воплей и протестов.

Рюрик кивнул, потом сказал негромко:

— Могу я переговорить с вашим величеством наедине?

Я выгнула бровь. Рюрик верный и преданный, но он редко утруждается формально выражать почтение своей королеве. На людях, впрочем, он всегда обращается ко мне как положено. Интересно, что у него сейчас на уме? Мы вышли из комнаты, немного прошагали по коридору и остановились. Изабель проводила нас неодобрительным взглядом.

— Держать девчонку под замком, да еще и с охраной, — не лучшая затея, — сказал он.

Я застонала:

— Только не предлагай ее убить!

Он пожал плечами.

— Дориан так бы и сделал. Если хотите сохранить девчонке жизнь, поручите охрану вашему демону.

Какому, огненному?.. Точно не ему. А… понятно какому.

— Волузиану, что ли?

— Не могу доверять им… никому… полностью, — смутился Рюрик. — Только ленивый не захочет стать отцом вашего племянника. А если она предложит сама…

— Господи, ей же всего пятнадцать!

— Эзона это не остановило. Сомневаюсь, что остановит моих подчиненных. Думаю, вашего… гм… друга будет не так легко соблазнить.

Нет. Волузиан и секс — вещи несовместимые. Особенно под моим контролем.

— Прекрасно. Я призову его.

Заодно проклятый приструнит магию моей чокнутой сестренки.

— Подумайте еще над тем, чтобы найти мастера снадобий — сварить сонное зелье.

— Чего?

Отвар белладонны помешает ей использовать силу.

— Разве белладонна не ядовита?

— Только не для блистающих. Если правильно приготовлена. В жилах вашей сестры течет человеческая кровь, поэтому отвар подействует еще и как сильный наркотик. Но не убьет.

— Не собираюсь я опаивать ее сомнительными травами.

Я развернулась, чтобы возвратиться в комнату, но па полпути остановилась и зыркнула на Рюрика.

— Зачем тебе это? Помнится, ты сам хотел стать отцом наследника моего папочки. Почему не сейчас?

— С ней-то? — Рюрик фыркнул. — Не пойдет. Мать наследника должна быть воительницей, но, к несчастью, кроме вас, выбирать некого.

— Тебе никогда не залезть в мою постель, Рюрик.

Да, я тоже так считаю. Но я поддержу внука короля Бурь и буду не менее счастлив, если отцом ребенка станет мой господин, король Дубового Царства.

— Дориан? По-твоему, это выход?

Рюрик обиделся.

— А кто еще?

Я покачала головой и удалилась организовывать заточение.

Перед тем как отрядить Волузиана охранять Жасмин, я дала ему еще одно задание. Дух не слишком-то обрадовался. Впрочем, меня это не удивило.

— Госпожа, как обычно, упорно пытается продлить мою и без того вечную пытку.

— Никак не возьму в толк, почему тебе так тяжко понаблюдать за девушкой-подростком… Ей-то совсем невесело.

— Я существо бессмертное и не обделенное могуществом. Моя сила способна повергать на колени целые народы. — Глаза Волузиана еле уловимо сузились. — Но повелительница отряжает меня присматривать за детишками и доставлять любовные записки.

— Это не любовная записка! Можешь сам спросить!

Волузиан моргнул и растворился.

Проклятый дух передвигается куда быстрее человека или джентри. После всех трудностей сегодняшнего дня мне очень хотелось побыть рядом с Кийо. Обсудить все, попробовать докопаться до истины. Я не привыкла к такой неразберихе и безумно скучала по счастливым дням, когда достаточно было выйти из дома, отыскать монстра и избавиться от него. А не ломать мозг, как сейчас.

Кийо болтался у Майвенн, и я отправила Волузиана выяснить, сможет ли кицунэ приехать ко мне сегодня. Как будто послала эсэмэску. Проклятый вернулся минут через двадцать.

— Видишь, — сказала я, когда дух явился у меня в спальне, — все не так уж и плохо.

— Кицунэ сказал, что будет у вас через два часа, — холодно ответил Волузиан.

Два часа. Лучше, чем, скажем, послезавтра. Я вздохнула.

— Ладно. Спасибо.

Волузиан не шевельнулся.

— Иди присматривай за Жасмин. Не дай сбежать и боже упаси, не позволяй забеременеть.

— Как долго?

— Пока не скомандую «отставить»! — рявкнула я. Демон пылал от злобы, но не мог не подчиниться. Я наконец осталась одна. Легла обратно в кровать и задумалась. Надеюсь, два часа пролетят быстро. Как и все у джентрийских властителей, бархатная, на толстой пуховой перине кровать поражала роскошью. Богато расшитые покрывала почти не нужны в таком климате — но лежать на них изумительно приятно. Солнце еще не садилось, но свет дня уже тускнел, отбрасывая длинные тени на мощные каменные стены моих покоев. Вскоре потребуются факелы. В дверь постучали. Я подскочила.

— Кто там?

Ниа вошла в комнату и склонилась в книксене.

— Ваше величество, к вам посетитель.

Какой-то счастливый миг я думала, что это Кийо. Но нет. Слишком рано. И Ниа не стала бы докладывать о нем. Лиса в замке знают и везде пропускают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Терновая королева - Райчел Мид бесплатно.

Оставить комментарий