В часы отдыха Ибрагим любил лежать на берегу этого ручья, слушать его журчание или дремать. В это время его рабы радовались, так как бывали избавлены от капризов избалованного мальчика.
Желая отдохнуть от катанья на джамеле, Ибрагим лег под густые ветви. Вдруг он услышал шорох и поднял веки. Шагах в десяти от него стоял буйвол и пристально смотрел на него. Ибрагим изумился, не понимая, как могло это громадное животное пробраться к ручью, когда даже ему самому приходилось сгибаться до земли, чтобы пролезть под ветвями густых деревьев.
И вдруг буйвол заговорил:
— Светлость, — произнес он с поклоном. — Мне нужно попросить у тебя великой милости.
Почтительно склонив голову, буйвол ждал позволения продолжать говорить.
Изумленный маленький паша махнул рукой.
— Светлость, — продолжал буйвол. — Когда, бывало, я с трудом тащил тяжелый плуг, я часто имел честь видеть тебя на коне, быстром, как мысль. Мужчины и женщины восхищались искусством смелого наездника. Молодые городские беи с завистью смотрели, когда ты обгонял их, как молния обгоняет ветер…
— Правда, видел? — спросил Ибрагим. Он был очень доволен речами буйвола и даже перестал удивляться, что животное говорит по-человечески. Буйвол припал на колени и продолжал:
— Раз, когда я вез к Каиру телегу, полную нечистых остатков, я заметил твою светлость на превосходном хаджиме, стройные ноги которого поднимали легкие вихри пыли. Лучи солнца освещали твой путь, и твоя светлость пронизывала пространство, как бриллиантовая стрела.
— Продолжай! Знаешь, для буйвола ты говоришь совсем недурно.
— Раз на Муски народ теснил друг друга. Я, тяжелый, неуклюжий, никак не мог пройти вперед. Вдруг, точно по волшебству, улица очистилась, и на середине ее показался ты на белом красивом осле, покрытом блестящей золотой парчой. Все восхищались тобой и им. Я слышал, что многие знатоки оценивали его по крайней мере в четыре тысячи пиастров.
— Я этого не помню, — ответил маленький паша, — но, конечно, осел стоил столько, сколько ты говоришь.
— А мулы, мулы твоей светлости! — продолжал буйвол. — Они черны, как ночь, с глазами яркими, как звезды! А экипажи твоей светлости! Кареты, коляски, виктории, привезенные из европейских стран. Ах, я очень часто видел, как ты чудесно правил лошадьми или мулами…
— Хорошо, хорошо, — сказал маленький паша, — о чем ты хочешь просить меня?
— Мне хочется поскорее высказать просьбу, а между тем я боюсь, что она, покажется тебе дерзкой, — ответил буйвол.
— Говори, говори, я расположен к тебе.
— Я некрасив, светлость…
— Правда, — со смехом сказал Ибрагим, — но ты по крайней мере скромен.
— Я должен быть скромен. Я знаю, что у меня неуклюжее тело, мозолистые ноги, ужасный горб на спине, длинные рога на сжатом черепе, глупые глаза, вечно мокрый нос. А как неприятно и сильно пахнет моя шкура… Между тем я питаю честолюбие…
— Чего ты хочешь?
— Я хочу иметь честь и счастье пронести тебя на моей спине… Ну, наконец, просьба высказана.
— Ты хочешь, чтобы я сел на тебя, буйвол? Да ты с ума сошел! — с презрением сказал маленький паша.
— Ах, — со вздохом заметил буйвол, — я должен был ждать отказа. Я заслужил его. Однако я думал…
— Что именно?
— Что милостивый паша, который, имея столько благородных животных.
соблаговолил в виде каприза сесть на горб тяжелого джамеля, может быть, решится осчастливить и бедного буйвола.
— Вот странная фраза. О каком верблюде говоришь ты?
— О джамеле Мамуда, на котором только что изволил кататься милостивый паша.
— Кататься! Он еле шел, мне пришлось исколоть ему всю голову и всю морду острой палкой, чтобы заставить обойти сад. Противное глупое животное. Ты лучше его. Правда, ты тяжел и неуклюж, зато ты умен и умеешь говорить приятные вещи… Хорошо, хорошо, я окажу тебе милость, о которой ты просишь. Только я не буду кататься долго, потому что, как ты сам сознаешься, ты не благоухаешь ароматом померанцевых цветов!
— О, только круг по саду, — подходя, сказал буйвол.
— Хорошо, но как влезть на твой горб?
— Это легко, — ответил буйвол, — я поступлю, как верблюд.
Буйвол согнул колени, и маленький паша взобрался на его спину. Но едва животное поднялось, как два незамеченных мальчиком громадных крыла стали бить воздух. Буйвол взлетел в воздух и поднялся на страшную высоту. Ибрагим хотел крикнуть, но его голос замер, горло сжалось. Он с ужасом видел, как страшное животное несло его по воздуху. Однако Ибрагим отлично ездил верхом, к тому же тело буйвола оставалось совершенно спокойно, как ковер, разложенный на земле, а потому мальчик мало-помалу ободрился и наконец заговорил.
Но буйвол только заревел в ответ, и маленькому паше почудилось, что животное смеется над ним. Да, теперь буйвол казался ему совсем иным. Он высоко поднимал голову, а его рога грозно врезались в лазурь, его страшные крылья шелестели и трепетали…
Мальчик не понимал, где он. Вдруг широкие крылья буйвола перестали бить воздух. Слегка покачиваясь, страшное животное опускалось к земле, наконец, замерло, как бы повисло в воздухе у верхушек пальм, под которыми виднелись бедные хижины.
Это была феллахская деревня. Появление воздушных путешественников нисколько не смутило жителей. Они даже не заметили их, и маленький паша понял, что он может видеть и слышать все, не привлекая внимания людей.
Вдруг из одной хижины выбежал маленький мальчик, за ним выскочил другой, постарше, настиг его, повалил на землю и принялся колотить изо всех сил. На крики маленького прибежала мать обоих. Завидев ее, старший убежал.
— Что опять случилось? — спросила женщина, поднимая мальчика с посиневшим от синяков лицом.
— Он меня поколотил… Сильно, сильно.
— Кто?
— Ибрагим, маленький паша.
— Я? — с изумлением спросил Ибрагим, сидевший на летучем буйволе.
— Злой ребенок! Он каждый день обижает кого-нибудь. А за что он избил тебя, мой маленький Мюрад?
— За то, что я не хотел исполнить его приказания, и разорвал мое платье.
— Да зачем же было рвать платье?
— Мы играли с ним. Вдруг он посмотрел на меня исподлобья и сказал: «Мюрад, разорви камзол». Я спросил: «Зачем?» Он же ответил: «Мне так нравится». «Да, сказал я ему, но это не понравится нашей маме». Тогда он бросился на меня и избил.
И Мюрад залился горючими слезами. В это время из-за угла дома показался его старший брат, мальчик лет семи-восьми.
— Как он на меня походит, — прошептал Ибрагим. — Если бы он был одет не в бедное феллахское платье, его, конечно, приняли бы за меня.
Женщина тоже увидела своего старшего сына и закричала ему, показывая кулак:
— Ибрагим, злой мальчик, поди сюда.
— Ты накажешь меня, благодарю, — ответил мальчишка, собираясь броситься прочь от матери.
— Тебе дали подходящее прозвище, — продолжала мать. — Ты настоящий маленький паша, маленький тиран. Еще хорошо, что ты не родился богатым и знатным. Если есть на свете у богатых такие же дети, я от души жалею их бедных невольников. Мы, твои родители, наверное, скоро умрем от печали! Да, да, делай гримасы матери, недобрый ребенок, ехиднина голова! Погоди, вот придет отец, он задаст тебе.
— Да, отец тебя поколотит, — закричал Мюрад, — погоди, злой маленький паша.
Ибрагим еле сидел на буйволе.
— Это отвратительно, — закричал он, — это нестерпимо! Буйвол, опусти меня на землю, я хочу наказать феллахов, которые позволяют себе меня оскорблять.
Но буйвол снова заревел, и маленькому паше опять показалось, что он над ним смеется. Широкие крылья забили по воздуху, и буйвол поднялся ввысь.
Через несколько мгновений буйвол уже висел над полем, на котором феллах-отец и его дети собирали жатву, и жнецы не заметили волшебного животного.
Наступило время отдыха. Отец сказал:
— Хорошо, Баюми, я доволен тобой. Ты отлично связывал снопы. Сала, твой серп режет прекрасно, это доказывает, что ты умеешь обращаться с ним. У тебя, маленький Касим, остается неровная солома, но для маленького человечка пяти лет ты работал недурно. Ты же…
Тут голос старого феллаха стал резок и суров. Он говорил, обращаясь к семилетнему мальчику, лежавшему в нескольких шагах от него:
— Ты же, ленивец Ибрагим, подойди сюда.
Мальчик медленно поднимался.
— Не должен ли я сам идти за тобой?.. Ах ты, маленький паша!
— Опять! — сказал Ибрагим и так сильно наклонился, что чуть не упал с буйвола на землю.
Он увидел еле прикрытого лохмотьями мальчика лет семи-восьми, который медленно шел к жнецам. С первого же взгляда он узнал свое собственное лицо, походку, все, все.
— Лентяй, хвастун, гордец, — закричал отец. — Ты спишь, когда мы работаем в жару и зной. Ты хочешь оправдать прозвище, которое тебе дали в деревне, маленький паша! Разве ты не понимаешь, что даже детям богатых стыдно лениться и отказываться учить наизусть стихи из Корана! А мы бедны, очень бедны… Ты воображаешь, что другие должны работать за тебя. Но мне это не нравится, слышишь, ты? Погоди, я покажу тебе, как нужно трудиться.