Рейтинговые книги
Читем онлайн Полночная звезда - Кэтрин Коултер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100

Делани мягко улыбнулась.

— Не заставляйте меня применять силу. Вы находитесь в моем доме, в моей кровати и на моем попечении. Ну-ка, быстренько открывайте рот.

Он держал стакан у ее рта до тех пор, пока она не выпила воду.

— Превосходно. Интересно, вы всегда такая послушная? И не надо бросаться на меня. Вы и так уже порядком измотали меня, а мне еще, между прочим, нужно кое-что сделать перед сном.

— Я… Простите.

Делани наклонился и провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Чонси, не заставляйте меня думать, что я грубый и невоспитанный мерзавец. Я очень рад, что вы здесь. Конечно, я бы предпочел, чтобы обстоятельства сложились совершенно по-другому, но что случилось, то случилось. А сейчас пора спать.

Она подняла голову, посмотрела ему в глаза и машинально провела кончиком языка по нижней губе, при этом она заметила, как он затаил дыхание.

— Вы не похожи на других, — сказала она.

— Вам нельзя двигаться, Чонси.

Она закрыла глаза, с нетерпением предвкушая что-то. Делани склонился над ней и нежно прикоснулся горячими губами к ее губам. Чонси вздрогнула и широко открыла глаза.

— Как странно, — пробормотал он. — Неужели вас никогда не целовали раньше?

— Целовали, — тихо прошептала она. — Оуэн. Это было ужасно.

— Очень хотелось бы узнать, что вы с ним сделали.

— Сперва я пнула его ногой, а потом укусила.

— А тот зануда целовал вас?

— Конечно же, нет! Он настоящий джентльмен.

— А почему Оуэн решил поцеловать вас второй раз? Неужели не сделал никаких выводов?

Он пристально смотрел на нее — на ее лице отражалось множество эмоций.

— А почему вы поцеловали меня? — спросила она, уклоняясь от ответа.

— Собственно говоря, это был ненастоящий поцелуй, моя дорогая, — сказал он с хитрым блеском в глазах. — Это было всего лишь начало…

— К сожалению, я не могу отвесить вам пощечину. Опять заболят ребра.

— Значит, вы полностью находитесь в моей власти. Не страшно?

Чонси засмеялась и тут же пожалела об этом.

— Пожалуйста, — взмолилась она, — не надо меня смешить. К тому же, сэр, вам должно быть известно, что меня защищает сам «святой».

Делани встал и смотрел на нее сверху вниз. Настойка опия уже начала действовать, хотя Чонси всеми силами сопротивлялась ей.

— Может быть, мне стоит воспользоваться благоприятным шансом и снова поцеловать вас? В конце концов вы не покушались на мое мужское достоинство.

Она густо покраснела, и Делани понял, что она уже не может контролировать свои эмоции.

— Смею ли я надеяться, что за мной осталось последнее слово?

— Я хочу спать, — устало сказала она и закрыла глаза.

— Доброй ночи, Чонси.

Она лежала с закрытыми глазами до тех пор, пока он не вышел из комнаты и не прикрыл за собой дверь. Затем она открыла глаза и поднесла пальцы к губам. Они были мягкими и какими-то необычными. «Завтра, — подумала она, убирая руку, — я начну осторожно расспрашивать его насчет его собственности. Он покажет свое истинное лицо. Должен показать! Я больше не буду принимать этот дурацкий опий, который затуманивает мое сознание. Кроме того, надо непременно узнать у него о людях, с которыми он встречался в Лондоне».

Чонси сидела на кровати и терпеливо ждала появления Сэкстона. Она уже вымылась и причесалась: волосы локонами спадали ей на плечи. Услышав в коридоре тяжелые мужские шаги, она поудобнее устроилась на кровати и изобразила на лице невинную улыбку.

Это был Сент Моррис.

— Боже мой! — радостно воскликнул он и даже слегка присвистнул. — У меня такое впечатление, как будто сквозь плотный туман пробились первые лучи яркого солнышка и осветили мою несчастную голову. Ну что ж, моя дорогая, вижу, я вам больше не нужен.

Доктор внимательно осмотрел ее и остался доволен.

— Сэр, вы не видели моего гостеприимного хозяина?

— Дела? Разве он не навещал вас совсем недавно? Разве не он притащил сюда эти огромные букеты цветов? — Он показал рукой на великолепные цветы, стоявшие в комнате.

— Нет, сэр, — тихо сказала она. — Это Мэри принесла их вчера.

— Прекрасно. В холле вас ожидает еще много бесподобных цветов. Не сомневаюсь, скоро Дел притащит их сюда. Знаете, он очень занятой человек. А вам нужно отдыхать, дорогая. Настойку опия принимайте только тогда, когда в этом будет необходимость. Мне не хотелось бы, чтобы вы привыкли к этой гадости.

— Почему вас назвали Сентом?

Он улыбнулся и погрозил ей пальцем.

— В следующий раз, моя дорогая. Это очень серьезная история, и я не хочу рассказывать ее впопыхах.

Оставшись одна, Чонси недовольно посмотрела на дверь. Значит, этот негодяй находится в доме и до сих пор не удосужился подняться наверх и навестить ее! Фу! Какой мерзавец! Свинья! Вдруг она представила, что снова упала и лежит на земле, а Делани над ней и в отчаянии качает головой. Эта картина так развеселила ее, что она громко захохотала.

Когда Делани открыл дверь, то увидел, что Чонси сидит на кровати и весело смеется, придерживая руками бока. Его брови поползли вверх, выражая крайнюю степень удивления.

— Чонси, я только что придумал веселую шутку, а вы уже смеетесь. Вы читаете мои мысли?

Она вытерла глаза ладонью и посмотрела на него.

— Пыталась, но обнаружила только свалку.

— А не заметили там пышно цветущей наглости? Ах, простите, мадам. Пенелопа, входите, пожалуйста. Уверен, что мисс Джеймсон будет в восторге от женской компании.

Чонси затаила дыхание, рассеянно уставившись на Пенелопу.

— Да, действительно, мистер Сэкстон. После вашей… постоянной заботы это будет весьма приятная перемена.

— Мисс Джеймсон, — пролепетала Пенелопа высоким и заметно взволнованным голосом. — Вы выглядите очень… очень усталой.

— Неужели? — с притворным удивлением спросила Чонси. — Это, видимо, из-за бессонных ночей, мисс Стивенсон.

Делани приготовился к веселому спектаклю и отошел к окну.

В комнату вошла миссис Стивенсон. Даже не вошла, а вплыла, как морское судно под полными парусами. На ее лице сияла натянутая улыбка.

— Напротив, моя дорогая, — слащавым голосом пропела она, обращаясь к дочери. — Мисс Джеймсон выглядит прекрасно. Настолько хорошо, что, как мне кажется, уже вполне может вернуться в свою гостиницу. Как вы себя чувствуете, мисс Джеймсон?

— Изнемогая от усталости, — с веселыми искорками в глазах ответила Чонси. — Преимущественно душевной усталости.

— Присядьте, дорогие дамы, — предложил Делани, пододвигая к ним стулья.

— В городе только и разговоров, что об этом несчастном случае, — промолвила Пенелопа, тщательно расправляя вокруг себя великолепное желтое платье из тафты. — Дел говорил, что Тони Доусон просто осаждает его дом. Глупый человек!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полночная звезда - Кэтрин Коултер бесплатно.
Похожие на Полночная звезда - Кэтрин Коултер книги

Оставить комментарий