Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
— крохотные копии тех разведывательных ботов, которые нес КЛК07 — быстро опустились на самое дно кратера и мгновенно обшарили каждый закуток. Данные с них передались Роузу, и его скафандр построил новую карту — уже дополненную подробным чертежом разлома под ногами. На этой трехмерной карте, переданной другим участникам группы, легли две линии — красная и зеленая — уходящие вглубь помещений. Этот путь нарисовал Могул, по памяти обозначив то, что требовалось найти в глубинах чужого корабля.

— Фаза два, — произнес Роуз, убедившись, что все получили подробное изображение разлома.

Кадж, стоявший на самом краю, шагнул в пустоту, на его плечах полыхнули дюзы маневровых двигателей скафандра. Их краткий импульс заставил оружейника нырнуть в темноту.

Благодаря виртуальной реальности на забрале шлема, Роуз мог спокойно наблюдать за тем, как Кадж медленно опускается вниз, пролетая мимо слоев развороченной обшивки и изоляции. Достигнув первой черной дыры, напоминавшей вход в пещеру, он остановился. Это оказался, как и предполагалось, коридор технического обслуживания.

— Два, — бросил Роуз.

Настала очередь Навида. Он нырнул в проем и, растопырив ноги, медленно опустился к Каджу, стоявшему на страже. Следующей в разлом отправилась Акка — но она опустилась еще ниже, к другому проему, ведущему вглубь разрушенного корабля. Роуз шел последним. Активировав маневровые двигатели, он миновал застывшие фигуры Каджа и Навида и опустился к Морайе.

Зависнув напротив огромной черной дыры с оплавленными краями, в которой лишь отдаленно угадывался внутренний коридор корабля, Алекс быстро пробежал взглядом по новым данным, полученным от ботов Навида. Эти шустрые ребята успели нырнуть в коридоры и благодаря их датчикам, у команды была настоящая карта всех помещений.

— Могул, — позвал Роуз.

— На связи, — отозвался механик, — блокировки сигнала связи не наблюдаю.

Все в порядке. Можно следовать плану.

— План раз, — тихо произнес капитан. — Продолжаем.

И медленно двинулся в черный проем.

Коридор, а скорее технический туннель, был достаточно велик, чтобы в нем поместился легкий катер. Роуз сдвинулся к левому краю и, легонько оттолкнувшись рукой от стены, поплыл вперед. Акка двинулась следом, но держалась правой стены и отставала на пару шагов, прикрывая капитана со спины.

Проплыв всего пару метров Роуз влетел в кучу каких-то мелких предметов и раздраженно хмыкнул. Трехмерная карта отлично прорисовывала все изгибы коридора, но вот мелочь, наполнявшую его, опознавала плохо.

Еще раз хмыкнув, на этот раз задумчиво, капитан отключил виртуальную карту, поднял забрало и уставился в темноту перед собой. Потом, сообразив, включил наплечный фонарь и перевел его в режим прожектора.

Ослепительный луч света выхватил из темноты черный провал круглого коридора, напоминавшего железнодорожный туннель. В его свете заблестели мелкие предметы, плававшие в темноте. Осколки, обломки, обрывки, непонятные куски пластика и пленки, даже простая пыль — все это превратилось в облако, заполнявшее собой коридор мелкой взвесью. При отсутствии гравитации, все, что не было закреплено, выбралось из своих углов и теперь плавало перед незваными гостями поблескивающим комком водорослей.

Дотянувшись носком ботинка до стены, Роуз оттолкнулся и поплыл вперед, сквозь это месиво, выставив перед собой левую руку. Из-за спины ударил еще один луч света и тени от парящих в темноте объектов заметались по гладким стенам коридора. Акка тоже решила, что здесь, в ограниченном пространстве, будет лучше взглянуть на все своими глазами.

Они вдвоем медленно пролетели сквозь облако мусора, расталкивая телами мелкие обломки. Облако всколыхнулось и распалось — предметы разлетелись в разные стороны. Сталкиваясь друг с другом, отскакивая от стен и соседей, осколки образовывали волны, расходящиеся по сторонам от центра возмущения. Алекс и Акка не обращали на это внимания — они осторожно продвигались вперед по выбранному маршруту.

Роуз старался не торопиться, от спешки никогда не бывает ничего хорошего. Но и про ограничения по времени он не забывал. Поэтому придерживался среднего темпа движения. Пару раз ему пришлось скорректировать свой курс с помощью двигателей скафандра, но в целом проблем при передвижении не было — пока коридор был прямым, как труба водоотвода в подвалах планетарной колонии.

Проплыв примерно сотню метров, они вышли к новому черному проему. За ним, согласно карте, скрывалась большая площадка с центральными лифтами. Больше всего Роуза беспокоило, что площадка могла быть изолирована от всех помещений. Если был введен аварийный режим, то изоляция отсеков происходила автоматически. Прочные переборки, закрывающие в случае аварии все проходы между отсеками корабля, могли сильно затруднить проведение поисковой операции.

Им повезло. За черным проемам раскинулось огромное пространство наполненное мелким мусором. Лучи прожекторов утонули в нем, так и не высветив противоположной стороны. Капитан махнул Акке рукой, предлагая двигаться по правой стене, в ту сторону, где на карте была шахта лифта, а сам медленно повел прожектором по сторонам, осматривая помещение.

— В центре, — внезапно сказала Акка. — Выше.

Алекс поднял голову и прожектор, следуя за направлением его взгляда, ударил вверх. Сначала Роуз не понял, почему там столько отблесков, но потом шумно сглотнул.

Тела плавали чуть выше, сталкиваясь друг с другом и путаясь в кучах мусора. На них были стандартные летные комбинезоны серебристого цвета, судя по размерам, не предназначенные для открытого космоса. Два тела, три… за ними еще пара. Ни у кого даже не было шлемов. Не успели надеть? Или на флоте Окры не положено в боевых ситуациях всему персоналу надевать скафандры?

Роуз быстро запустил дополнительные программы сканирования. Никаких источников энергии, тепла. Ничего. Тела под потолком мертвы так же как мусор, облепивший их. Алекс медленно выдохнул, не в силах отвести взгляд от медленно кружащихся в темноте тел, словно танцующих последний танец. Внезапно он понял — это те, кто не успел. Не успел надеть скафандры. Остальные, те, кто оказались более расторопными — ушли. Поэтому их нет. Возможно, после попадания, экипаж бросился к спасательным капсулам. Паника, толкучка, еще один взрыв, разгерметизация…

— Капитан.

Шумно втянув носом холодный воздух, Алекс резко обернулся, полоснув лучом прожектора по пустому залу. Там, чуть правее, у гладкой железной стены, стояла Акка. Она прижимала ладонь к круглому утолщению, которое могло сойти за раму двери. Широкой такой двери, рассчитанной на транспортировочную тележку с грузами.

Роуз, уже не скрываясь, отдал команду искину, прокладывая новый курс. Скафандр, полыхнув искрами маневровых двигателей, развернулся, и медленно поплыл к Акке.

Майор зря времени не теряла — это Алекс понял, едва подлетел ближе. Тонкий провод из перчатки Акки уходил в серебристое утолщение на стене. Конечно, она была способна подключиться к чему угодно и как угодно. В конце концов, техника Окры не была таким уж большим секретом. Все давно известно — и

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев бесплатно.
Похожие на Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев книги

Оставить комментарий