Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74
помощью сигналов человеческого мозга, волновые технологии только и всего. Конечно, для этого нужны были специальные системы управления, нейронные шлемы. Но почему бы не пойти дальше и не обойтись без механических усилителей и приемников? Многие миры через это проходили, и родная планета Морайи не стала исключением. Ничего толкового у них не вышло, но часть населения стала заметно восприимчивее к чувствам других. Ничего серьезного, такое чутье больше повод для шуток и расистских анекдотов, но все же. Все же. Акка частенько угадывала настроения команды. Она всегда проявляла удивительные способности чуять неладное в самых обычных, на первый взгляд, ситуациях.

Когда Роуз справился с упаковкой груза, то обнаружил, что майор ждет его у двери. Энергоячейки она связала между собой такой же проволокой и теперь перекинула через плечо, как патронташ гранат десанта. Руки оставила свободными. Не к добру.

— Ты, — сказал ей Роуз по личному каналу.

Она выдвинулась в коридор первой, поплыла быстро и ровно, возвращаясь по уже известному маршруту. Капитан последовал за ней, потянув за собой блоки генераторов, как орбитальный буксир тащит грузовые вагоны с рудой.

Обратная дорога показалась короче. На площадке с толпой мертвецов задерживаться не стали, быстро и тихо, держась стены, миновали ее и поднялись с грузом по шахте лифта. Но при выходе на верхнюю площадку пришлось задержаться — блоки, что тащил за собой Роуз, разлетелись, и ему пришлось потратить пару минут, чтобы связать их снова. Акка ждала на площадке, и когда Роуз присоединился к ней, то вынужден был остановиться.

Он не сразу сообразил, что майор висит неподвижно, уставившись в центр большой мусорной кучи, плавающей под потолком. Алекс даже пролетел немного вперед и был вынужден включить двигатели скафандра, чтобы вернуться. Поравнявшись с Аккой, он по повороту шлема догадался о направлении взгляда и без лишних слов направил туда луч еще и своего прожектора.

Свет разрезал зал пополам, выхватил из темноты груды мусора и уперся в самую большую, состоящую из человеческих тел. Серебристые комбинезоны блестели в лучах света, тела сплетались, касаясь друг друга, вокруг них плыли волны осколков, обрывков и мелкого мусора. В прошлый раз Роуз не стал рассматривать подробности, ему хватило и быстрого взгляда. Но теперь, присмотревшись, он заметил за телами что-то еще. Большое, темное. Словно отзываясь на его взгляд, сплетенные тела медленно повернулись, и Роуз затаил дыхание, увидев, что скрывалось за ними.

Еще одно тело. Черное, гладкое, словно надутое изнутри. Скафандр. Абсолютно черный, едва заметный в темноте. С круглым прозрачным шлемом.

Луч прожектора скользнул по грубоватым плечам, напоминающим наплечники доспеха, пронзил насквозь прозрачный шлем. В нем виднелась голова… Нет. Череп. Страшный, черный, словно обожженный, череп с отвисшей челюстью. Череп человека. Он выглядел так, словно плоть высушили и сожгли — быстрым, яростным огнем, охватившим человека изнутри.

Роуз услышал, как в ушах стучит его пульс. Кровь прилила, к лицу, стало трудно дышать. На прозрачном пластике шлема нет даже намека на сажу или копоть. Никаких следов открытого горения. Череп похож на человеческий, но Алекс не видел таких скафандров раньше. И таких шлемов. Это явно не парень с Окры. И даже не из флота Закари.

Акка резко повернулась, от движения ее тело начало вращаться. Алекс ухватил широкой перчаткой патронташ из батареек на груди майора и включил двигатели своего скафандра на полную мощность.

Развернувшись, он устремился в черный проем, ведущий к выходу. На этот раз он не осторожничал — несся сквозь груды мусора, словно почтовая ракета. За собой он тащил Акку и блоки генераторов, — на прицепе, словно чуть не оставленный в порту багаж.

Он вспомнил, что напомнили ему эти гладкие, округлые линии скафандра, выкрашенного в абсолютно черный цвет. Корабли — плавники. Те самые, которые не могли опознать системы его корабля.

Через пару минут, когда впереди показался разлом, Роуз немного успокоился. Его реакция была мгновенной и объяснимой. Нужно было убраться отсюда. Чтобы это ни было — нужно уходить и побыстрее. Он знал, что может сделать Окра, что могут выкинуть закраниане. Но это — неучтенный фактор. А где-то там, вдали, еще идет бой. Еще плывут в пространстве черные плавники чужих кораблей. Они придут сюда — собирать своих покойников? Кто еще из них на борту? Как они туда попали? Зачем? Остались ли там живые, ведь этот был в скафандре? Но почему он сгорел?

Слишком много вопросов. Слишком мало ответов.

Вылетев из черной дыры, Роуз оказался на дне большого кратера — дыры в борту крейсера Окры. И тут же ощутил толчок. Он понял намек, разжал пальцы. Освободившаяся Акка включила двигатели и чуть сдвинулась вперед, поравнявшись с капитаном. Забрало стало прозрачным, и Алекс увидел ее лицо. Худое, бледное до синевы, с узкими черными бровями. Очень встревоженное и озабоченное лицо. Ее глаза горели огнем, губы чуть подрагивали, словно не решаясь выпустить в общий эфир нужные слова. Наконец она медленно подняла руку и ткнула пальцем вверх. Роуз энергично кивнул. Ткнул пальцем себя в грудь, показал на проем, из которого должны были появиться Кадж и Навид, потом резко махнул рукой в сторону корабля.

Акка не нуждалась в долгих объяснениях. Они работали вместе пару лет и достаточно изучили друг друга. Выхватив связку генераторов из рук Алекса, она включила двигатели и начала подниматься вверх, обратно к кораблю, ускоряясь с каждой секундой.

Проводив ее взглядом, Роуз поднялся повыше, к входу во второй коридор, из которого должны были появиться оружейник и связист. Он прижался к развороченной обшивке, надеясь слиться с ней в одно целое. Даже отключил дополнительные сканеры и датчики скафандра, чтобы никто не мог засечь его сигналы. Паранойя? Если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят. Это говорит вам капитан разведывательного корабля, способного подслушать шепот в гальюне орбитальной станции, расположенной на другой стороне звездной системы.

Ждать долго не пришлось — Кадж и Навид хоть и не спешили, но продвигались быстро. Едва Роуз заметил их силуэты в темноте, как сразу выступил вперед и предупредительно вскинул руку с растопыренными пальцами, призывая к молчанию. Бойцы, увешанные какими-то свертками и контейнерами, замерли. Роуз быстро изобразил знак срочной эвакуации и разрешил пользоваться двигателями. Потом посторонился. Оружейник и связист одновременно шагнули вперед, выбрались в кратер и включили двигатели. Поднимались они быстро и четко, не смотря на объемные трофеи, прихваченные с разбитого корабля.

Обернувшись, Алекс смерил взглядом развороченный кратер, торчащие из него оплавленные балки, обломки обшивки, торчащие коммуникации. В некоторых местах блестел лед

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев бесплатно.
Похожие на Падение Прайма. Том 1 - Роман Сергеевич Афанасьев книги

Оставить комментарий