Рейтинговые книги
Читем онлайн Девушка из Италии - Люсинда Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
в долларах – так проще для всех. Но я могу менять их на любую валюту, какую скажешь… Ладно, хватит о деньгах! Давай сделаем заказ и перейдем к самому интересному: расписанию твоих выступлений. – Крис несколько минут изучал меню, а потом подозвал официанта. – Что ты будешь, Розанна?

– Vitello tonnato[12] и салат, пожалуйста.

– Отличный выбор! Мне то же самое.

– Спасибо, сэр! – Официант записал заказ и исчез.

Крис налил Розанне еще шампанского.

– Итак, вернемся к расписанию. Розанна, у меня отличные новости: весь мир у твоих ног! Ковент-Гарден предлагает тебе роль Виолетты – Роберто исполняет там Альфредо. Они очень хотят тебя видеть – их солистка только что объявила о беременности и уходит в отпуск. Вам дадут четыре дня на репетиции, и в августе будет восемь выступлений.

Розанна побледнела.

– Четыре дня на репетиции? Но я никогда не исполняла эту роль!

– Уверен, Паоло и Роберто помогут тебе перед отъездом. После Ковент-Гарден у тебя будет свободный месяц, а потом – благотворительный концерт в Лондоне в Альберт-холле. Возможно, я смогу заключить первый контракт на звукозапись с «Дойче Граммофон». Они хотят записать «Баттерфляй» с Роберто, который уже заключил с ними контракт, но мне еще предстоит уточнить детали. Они точно захотят с тобой встретиться, о дате я сообщу. Если получится договориться, в октябре как раз будет окно для записи в Лондоне. Парижская опера пригласила тебя выступить на гала-концерте в конце того же месяца, а потом ты сможешь вернуться в Милан и репетировать «Богему».

Розанна сделала нервный глоток.

– И сколько у меня останется времени на репетиции? Час?

– Вообще-то неделя.

Розанна покачала головой.

– Нет, Крис, мне понадобится больше времени. Исполнить Мими в Ла Скала – моя мечта. Я хочу спокойно подготовиться и восстановить голос.

– Ну, думаю, мы сможем выкроить десять дней… – Крис на мгновение оторвался от ежедневника. – В марте ты полетишь на несколько недель в Вену – петь Баттерфляй; Паоло уже согласился. Потом вернешься в Милан: ты исполнишь роль Джильды, а Роберто – Герцога[13]. А после – Нью-Йорк: у тебя будет два месяца, чтобы подготовиться к дебюту в театре «Метрополитен» в «Ромео и Джульетте».

Официант принес их заказ.

– Выглядит здорово! Приступай, Розанна, – подбодрил Крис, взявшись за нож и вилку.

Розанна старалась, как могла, но аппетит ее покинул.

Крис посмотрел на часы.

– Ладно, пятнадцать минут на кофе. Через сорок пять минут у тебя интервью с «Ле Фигаро». Остались какие-нибудь вопросы?

– Да… Но, Крис, я страшно устала даже просто тебя слушать, – честно ответила она.

– Прости, Розанна. Паоло предупредил, чтобы я не слишком на тебя наседал. Я обещаю: приложу все усилия и постараюсь тебя не перегружать. Но, дорогая, если ты звезда, то ты звезда, – и он развел руками.

– Просто все случилось так быстро… – Розанна прикусила губу и отвела взгляд, стараясь не расплакаться.

Крис понял, в каком она смятении, и утешительно пожал ее руку.

– Понимаю. Слушай, Розанна, если в какой-то момент ты почувствуешь, что не справляешься, только скажи. Я на твоей стороне, помнишь?

– Тогда можешь дать мне больше времени на подготовку к «Богеме»? – попросила она.

– Тогда придется отменить выступление в Париже… – Он провел пальцем по расписанию. – Но да, если это для тебя так важно.

– Важно.

– Хорошо, – вздохнул он. – Договорились.

После интервью для «Ле Фигаро» в фойе Ла Скала Розанна поднялась в кабинет Паоло. Все происходило слишком стремительно – у нее уже шла кругом голова. Планы Криса ей очень понравились. Но, может, она слишком много на себя берет? Нужно поговорить с Паоло и узнать его мнение.

Розанна постучала в его дверь, и Паоло открыл.

– Заходи, Розанна. Как ты? Кажешься немного бледной.

Она села на стул.

– И чувствую себя соответственно. Сейчас я обедала с Крисом, и он несется вперед, как поезд! Распланировал все на полтора года вперед. Он так быстро зачитывал расписание, что я не поспевала.

– Крис очень энергичный, – согласился Паоло. – Но, думаю, именно поэтому он столь успешен.

– Я просто переживаю, что слишком тороплюсь. Мне еще так многому нужно научиться, Паоло.

– Тогда ты должна сказать об этом Крису.

– Я сказала.

– Хорошо. Помни: это он работает на тебя, а не наоборот. Он порядочный человек, Розанна, гораздо лучше остальных, кого я знаю. Те заставили бы тебя лететь через полмира ради единственного концерта, если бы им предложили достаточно денег.

– Я знаю и понимаю, насколько мне повезло, что я им всем интересна. Но я сказала Крису, что мой приоритет – Ла Скала. Другие театры важны, но для меня имеет значение только этот. – Розанна умолкла и выглянула в окно. – Я не думала, что все будет так.

– Это только начало! Разумеется, тебе все кажется странным. Уверен, ты будешь прекрасно справляться, когда привыкнешь, – с напускной уверенностью пообещал ей Паоло, хотя в глубине души совершенно не был в этом уверен. – Итак, что думаешь по поводу поездки в Лондон с Роберто?

– Думаю, мы хорошо поем вместе, – осторожно ответила Розанна.

– Это правда. Все считают, что у вас очень вдохновляющий дуэт. – Паоло не удержался и добавил: – Знаю, это не мое дело, но Роберто бывает… весьма очарователен, когда захочет, и…

Розанна перебила его:

– Все в порядке. Я понимаю, о чем вы пытаетесь сказать, и обещаю: я смогу о себе позаботиться.

– Рад слышать.

Паоло проводил ее до фойе и расцеловал в обе щеки.

– Просто помни: если тебе понадобится совет или просто захочется поговорить, ты знаешь, где меня искать. Я горжусь тобой, Розанна! Ciao!

– Ciao, Паоло! Нет слов, насколько я тебе благодарна!

Он проводил ее взглядом, потом поднялся обратно в свой кабинет, взял телефон и набрал номер Роберто. Тот не отвечал. Паоло положил трубку и попытался сосредоточиться на бумагах.

Глава 19

Роберто слышал телефонный звонок, но не обратил на него внимания. Он с рыком достиг оргазма и повалился на Донателлу.

– Caro, это было чудесно! – ахнула она.

Роберто перевернулся и лег рядом с ней, закрыв глаза и накрыв лицо ладонями.

– Caro, у меня новости. Очень хорошие новости! – Она нежно погладила его по плечу.

– Да?

– В августе я смогу отправиться с тобой в Лондон. И вообще теперь я смогу ездить с тобой куда угодно.

Никогда не выражавший желания брать Донателлу с собой в заграничные поездки Роберто медленно убрал ладони с лица и повернулся к ней:

– В каком смысле?

– Я ухожу от Джованни. Я уже все ему сказала. Я перееду сюда, как только ты пожелаешь. Теперь мы сможем быть вместе

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девушка из Италии - Люсинда Райли бесплатно.
Похожие на Девушка из Италии - Люсинда Райли книги

Оставить комментарий