Рейтинговые книги
Читем онлайн Панчатантра - Пурнабхадра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69

И кроме того:

Ведь непрерывна цепь поступков наших,И вижу я, как, добрые и злые, |Они другого мира достигаютИ словно возрождаются вторично. (193) upa

И хорошо ведь говорится:

Опасность каждому грозит, за счастьем горе следует[309], |За единением — распад. Непрочно все возникшее! (194)

О горе! Разлука с другом убила меня. Даже от родных своих нет пользы. Сказано ведь:

Защита в страхе и нужде, сосуд доверья и любви, |Кем это дружба создана — сокровище из двух слогов?[310] (195)

И еще:

Общение с благими существами,Несущее нам радость непрерывно |И огражденное одной любовной цепью,Лишь смерть невыносимая разрушит. (196) upa

А также:

Привязанностям искренним, удачам, радующим нас, |И разногласьям мудрецов — всему приносит смерть конец. (197)

А также:

Если б старости, смерти, рожденью не быть,Если б страху пред горькой разлукой не быть, |Если бы в мире всему преходящим не быть,То кому бы из смертных блаженным не быть?» (198) toṭa

И пока Хиранья, полная горя, говорила так, Читранга и Лагхупатанака, испускавшие жалобные крики, подошли к ней и собрались вместе. Тогда Хиранья сказала им: «Пока Мантхарака не скрылась с наших глаз, есть еще средство спасти ее. Ты, Читранга, иди перед охотником, так чтобы он не заметил тебя, и, достигнув местности, расположенной рядом с водой, упади и притворись мертвой. А ты, Лагхупатанака, расставь ноги в ограде рогов Читранги и сделай вид, будто выклевываешь у нее глаза. Тогда этот низкий охотник непременно подумает, охваченный жадностью: «Это — мертвая лань!» и, чтобы взять ее, пойдет туда, бросив черепаху на землю. А я, только он отойдет, мгновенно освобожу Мантхараку от привязи, чтобы она укрылась в находящемся поблизости водяном убежище, и заберусь в тростник. А затем, когда снова приблизится этот низкий охотник, надо будет постараться убежать». И когда план был выполнен и охотник увидел на берегу реки мертвую с виду лань, которую клевал ворон, то, обрадованный, он бросил на землю черепаху и побежал туда, подняв дубинку. Между тем Читранга, узнав по звуку шагов, что охотник подошел близко, помчалась изо всех сил и скрылась в чаще леса; Лагхупатанака взлетел и сел на дерево; черепаха, после того как Хиранья разгрызла веревку от привязи, залезла в водяное убежище, а Хиранья скрылась в тростнике. Тогда охотник счел это обманом чувств и, подумав: «Что это?», пошел, потеряв надежду, к тому месту, где была черепаха. И там он нашел веревку от привязи, длиной всего в палец и разгрызенную на сто частей. Тогда, видя, что черепаха, словно волшебник, скрылась с глаз, он начал сомневаться в себе самом и, глядя с возбужденным сердцем по сторонам, быстрей пошел из этого леса к себе домой. А те четверо, оставшись невредимыми, снова собрались вместе и, считая себя словно вновь родившимися, счастливо зажили во взаимной любви. Поэтому:

Союз между животными — и тот достоин похвалы. |Что уж о людях говорить, рассудком обладающих?» (199)

* * *

И здесь окончена вторая книга под названием «Приобретение друзей», первый стих которой гласит:

Когда умны и сведущи бессильные и бедные, |Достигнут цели все они, как ворон и друзья его. (1)

Книга III. О воронах и совах

Достойно!

Здесь начинается третья книга под названием «О воронах и совах», повествующая о мире, сражении и других делах. Вот ее первый стих:

Тому, кто прежде враждовал с тобою,А ныне другом стал, — не доверяйся. |Гляди, как принесли огонь вороныИ сов сожгли в их собственной пещере. (1) upa

Царевичи спросили: «Как это?» Вишнушарман рассказал:

* * *

«Есть в южной стране город под названием Притхвипратиштхана[311]. Недалеко от него стояло большое баньяновое дерево, снабженное многочисленными ветвями. Жил там царь ворон по имени Мегхаварна[312], окруженный многочисленными воронами. Там проводил он время, построив жилище. И еще жила в своей крепости в горной пещере окруженная несчетным множеством сов большая сова по имени Аримардана[313]. И когда царь сов, бродя повсюду, встречал какую-нибудь ворону, то в силу старой вражды он убивал ее и уходил. Постоянно действуя так, он постепенно со всех сторон окружил это баньяновое дерево убитыми воронами. И ведь так бывает. Сказано же:

Кто полон безмятежности, оставив без внимания |Успех врага и свой недуг, тот гибнет, наконец, от них. (2)

И вот Мегхаварна созвал всех советников и сказал: «Ох! Могуч этот наш враг, полон рвения и знает, когда действовать. Ведь каждый раз он приходит с наступлением ночи и губит наших приверженцев. Как же ему противодействовать? Ведь ночью мы не видим и к тому же не знаем, где его крепость, чтобы пойти туда днем и сразиться. Что же здесь подходит: мир, сражение, поход, остановка, союз или обман?» Тогда те ответили: «Хорошо сказал господин, задав этот вопрос. Сказано ведь:

Советник должен говорить даже когда не спрошен он. |Насколько ж речь его важна, когда советуются с ним! (3)

Кто речи сладкие ведет, лишенные правдивости |И не ведущие к добру, подобен злейшему врагу. (4)

Поэтому сейчас следует уединиться и держать совет».

Тогда Мегхаварна стал по очереди спрашивать пятерых наследственных министров: Удждживина, Сандживина, Анудживина, Прадживина и Чирадживина[314]. И первым среди них он спросил Удждживина: «Дорогой! Что думаешь ты при таких обстоятельствах?» Тот сказал: «Божественный! Не следует вести войну с сильным. А он силен и вовремя наносит удар. Поэтому надо помириться с ним. Сказано ведь:

Когда сильней тебя другой, умей склониться перед ним, |И счастье за тобой пойдет, как по течению река. (5)

А также:

Кто справедлив, правдив, богат, в союзе с братьями, силен |И многократно побеждал, с тем лучше жить в согласии. (6)

Мирися даже с низкими, коль жизнь твоя в опасности: |Ведь если жизнь ты сохранишь, то царство будет спасено. (7)

А также:

Кто взял себе в союзники царя непобедимого, |Тот быстро сможет подчинить всех остальных своих врагов. (8)

Пусть равен враг, будь в мире с ним — неясен ведь исход войны, |«Не надо дел сомнительных» — так учит нас Брихаспати. (9)

В сраженье между равными победу трудно предрешить. |Вступайте в бой, лишь применив три остальные способа[315]. (10)

А также:

Кто не желает в мире жить, тот даже равного слабей |И под ударами его, как глина, рассыпается. (11)

Земля, друзья и золото — вот три плода сражения. |Коль нет ни одного из них, не надо начинать войны[316]. (12)

Когда начнет копаться лев в норе мышиной средь камней, |Иль когти обломает он, или возьмет в награду мышь. (13)

Поэтому где нет плодов, а только битва ждет тебя, |Там ты не должен никогда кровопролитье вызывать. (14)

Когда с сильнейшим встретишься, веди себя с ним, как тростник, |Не будь похожим на змею, коль хочешь без печалей жить. (15)

Кто, как тростник, ведет себя, достигнет счастья высшего. |Кто ж поступает, как змея, достоин только гибели. (16)

Лишь станут черепаху бить, под панцирь спрячется она. |Когда ж опасность позади, — растянется, как черный змей. (17)

А также:

«Сражаться надо с сильными...» — не думаю я этого. |Ведь против ветра сильного не может тучка двигаться». (18)

И услышав это, он сказал Сандживину: «Дорогой! Хочу я послушать и твое мнение». Тот сказал: «Божественный! Мне кажется иначе: если он жесток, жаден и лишен добродетели, ты тем более не должен вступать с ним в союз.

Сказано ведь:

Не надо заключать союз с порочными и лживыми: |Из-за дурных союзников непрочным он окажется. (19)

Поэтому с ним надо бороться. Таково мое мнение. Сказано ведь:

Коль враг твой презирает бой, жесток, беспечен, вял, труслив, |Нестоек, жаден, лжив и глуп — легко его ты победишь.(20)

Кроме того, он презирает нас. Поэтому, если вы заговорите о мире, он разгневается и еще больше покажет свою силу. Сказано ведь:

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Панчатантра - Пурнабхадра бесплатно.
Похожие на Панчатантра - Пурнабхадра книги

Оставить комментарий