подготовленное войско справится со штурмом. Особенно если командир не считается с потерями, как это заведено у русских.
— Да, Джен. Отдыхаем и уходим до того, как Гош сюда кого-то пришлёт.
Тем более, наёмникам трудно объяснить, какого ляда они обязаны защищать здешнее подобие замка. Контракт с Айюрром против Гоша оправдывает разграбление городка, принадлежащего союзнику того же Гоша. Но сидеть в осаде… Ради чего? Как если бы двум взводам армии США приказали оставаться в ауле и держаться, пока все остальные дёрнули в Кабул и эвакуировались по воздуху.
Американцы в духе Скарлетт О`Хара приняли решение подумать об этом завтра и расслабились. Питер отобрал двух служанок посмазливее, велел им принести бадью тёплой воды в брентскую спальню — помыть нового господина. И вообще обслужить по самой полной программе. Дженнифер предпочла отдых в одиночестве.
Отпуск не затянулся. Не прошло и двух недель, как из Номинорра прискакал гонец на кхаре с письмом Гоша покойному бренту — найти и уничтожить банду Кривого Лиса.
Повеление архиглея рассмешило новых владельцев Гузарра. Брентская гвардия могла распугать разве что уличных гопников. Теперь уже — только на том свете.
— Гонца повесить? — предложила Джен.
— Давай обдумаем спокойно и выработаем, наконец, план действий.
Лейтенант настолько увлёкся отдыхом, забавами со служанками и опустошением подвальчика с разными и очень вкусными сортами нира «от Гоша», что намерение в стиле Скарлетт О`Хара всё ещё не было воплощено. Средневековье диктует свой темп. Неспешный.
Письмо застало их за поздним завтраком — около полудня. Питер отодвинул кубок с кальвадосом и мысленно пообещал себе срочно вернуть форму. Даже бегать по утрам. Во всяком случае, последующие шаги стоило просчитать на трезвые мозги.
— И так, мисс Хариссон. Противник знает название нашего отряда. И что против него действует отряд каросских наёмников. А у него в замке находится одна из наших — Фаи.
Джен глотнула крепкого чаю. Земного. Наверно — подарок Гоша местному недотёпе.
— Если он беспредельно глуп и до сих пор не связал её с нами, то имеем агента во вражеском тылу.
— Я бы не рассчитывал на глупость врага. Он выскользнул из наших рук. Сам или с помощью волкодава убил троих. По преданиям, выиграл несколько битв. Ставлю сто баксов, что Гош догадался о принадлежности Фаи.
— Если она не успела удрать, то схвачена и допрошена.
Пит развёл ладони в жесте: скорее всего — так.
— Плохо. Тогда Гош осведомлён о контракте с Айюрром. Грёбаная открытость наёмников — каждый должен знать содержание общего контракта на весь отряд.
— По логике примитивного общества Гош в первую очередь должен уничтожить Айюрра. Тем более, у них давняя вражда, — резонно предположила Джен. — С ликвидацией заказчика кароссцы теряют контракт. И не согласятся воевать, пока мы не найдём нового платежеспособного клиента.
— Того, кто дал серебро Айюрру и предпочитает не действовать от своего имени.
Питеру захотелось курить, хоть с этой привычкой завязал ещё до Афганистана.
— Fuck… Если Гош возьмёт Айюрра за кадык, то вытрясет из него — кто главный заказчик.
— Если только тот первым не заставит Айюрра замолчать. Пит! Мы бы могли срочно гнать в его захудалое брентство и защищать мерзавца. Но он не платежеспособен. Пусть дохнет — от рук Гоша или своего подельника.
— Что не снимает главного вопроса. О наших дальнейших действиях. Продолжаем воевать против Гоша?
— Лично мне он ничего плохого не сделал. Даже если повесил эту самодовольную дурочку Фаи, нам плевать. Не знает, как вернуться на Землю… Похоже — и в самом деле не знает, коль поклялся на Камне Правды. Ему здесь все верят. И не похоже, что случай с цирковым бездарем был показухой. Просто заполучить его место, убив… Ты же видел Номинорр! Всё равно, что надеяться занять Белый дом, пристрелив одного только Байдена.
— Джен, мы замочили его брента со всей семьёй. Фируха, его почётного гостя. Он обязан мстить, даже если не хочет. Не имеет права терять лицо. Гош опасен. Мы вынуждены или принять бой, или бежать.
— В любом случае, нам нужно выиграть время, — подвела черту Джен. — Переходы спонтанны и открываются время от времени. Как тогда, в Украине. Ждём и держим золото при себе.
— Верно. Но ждать нужно в терпимых условиях. Хотя бы в таких, — Пит указал на стены дома, давшего им краткосрочный приют. — Мы, конечно, можем добыть серебро на покупку такого или даже лучшего замка банальным грабежом. По местным понятиям я — благородных кровей, сын командира батальона. Вот только в Мульде нам никто не оформит сделку, если Гош раструбит о роли отряда Кривого Лиса в убийстве Фируха и нападении на обоз с его телом. Я уж молчу про наше хулиганство в Гузарре.
— Есть и другие, более тёплые края. Вниз по реке, протекающей через Номинорр, можно спуститься до порта. Переплыть море.
— То есть бежать. Но, Джен, бежать имеет смысл только с деньгами.
— А больше всего денег… У Гоша! Надо придумать, как их заполучить.
На трезвую голову никаких мыслей не приходило. Привычнее всего было бы хлебнуть виски, но его запасов хватило дня на три. Пит опрокинул в себя сильно пахнущий кальвадос. Джен поддержала.
Её же первую посетила креативная мысль:
— Давай продадим Гошу труп Фируха.
Лейтенант поперхнулся ниром. Затем, раскинув извилинами, нашёл идею здравой.
— Ты — молодец. Как только организовать процесс, чтоб нас не кинули на бабки и не перестреляли?
— У каросских наёмников наверняка есть нужный опыт, — заверила Джен.
Глава 13
Невероятно, если от женщины пахнет как из подмышек бомжа. Невыносимо.
Я допускаю, что женщину можно убить. Например, при самообороне. Каросская наёмница — настоящий противник. Держит себя невинной голубкой, а глаза стреляют по сторонам. Если бы не кандалы да цепь, точно попыталась бы выхватить кинжал из ножен у стражника, перебить охрану и дать дёру.
Вот мучить женщин нельзя. Не по-мужски это.
Зная, как щепетильно они относятся к гигиене, даже с поправкой на нетребовательные средневековые нравы, содержание Фаи в помойных условиях подземелья — та же пытка.
Сморщившись от амбре, исходящего от её тела, я велел увести бандитку в комнату для слуг, вымыть и переодеть. Так как сменить одежду, не снимая кандалы, вряд ли выйдет, попросил Мюи проконтролировать дело. С пистолетом в руках и патроном в стволе. Уверен, моя половинка лишена мужниных комплексов.