Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут Мария решила, что пойдет с этой девчонкой и посмотрит, что у нее получится. А умереть можно и потом: в конце концов, смерть от нее никуда не денется.
* * *Мария и старый моряк все еще стояли в тени соборного портика, ворочая табак во рту, когда девчонка выбежала наружу – раскрасневшаяся, вся в слезах.
– Что с вами, дорогая? – забеспокоился старик.
Мария не нашла слов. Она была потрясена: ведьма никогда не плакала.
– Вы не могли бы… – выдавила девчонка сквозь слезы, – …не могли бы вы проводить Марию домой? Пожалуйста! Я буду вам очень благодарна!
– Конечно, – ответил старик, и Мария услышала быстрый топот: девчонка побежала прочь.
Они дождались конца службы, «юный друг» присоединился к ним, и все втроем направились к Рыночной площади.
– Ты ничего не заметил? – спросил старик мальчишку. – Эту девушку кто-то обидел? Кто-то сказал ей что-то нехорошее?
– Нет, – ответил мальчишка. – Она просто встала и выбежала посреди службы. Все остальные слушали проповедь.
Они молча пошли дальше, гадая про себя, что это может значить. Наконец Мария спросила шепотом:
– А о чем была проповедь?
– О Гефсиманском бдении. Сегодня же День основателей. Ну это, знаете, – не могли вы один час бодрствовать со Мною?
* * *Мария проснулась посреди ночи от шума: птичьи клетки во дворе гремели так, будто в них буянила целая стая безголосых куриных привидений.
Девчонка вскрикнула и тоже проснулась.
– Что это было? – пробормотала она, прислушиваясь к уже затихающему грохоту.
2Через два дня после праздника основателей четверо отправились на гору Магдалины не обычными своими парами, а по-новому: мальчишка нес девчонкину корзину, а мужчина вел женщину под руку. Мужчина и женщина негромко беседовали между собой; мальчишка с девчонкой молчали.
Мальчишка пинал на ходу камешек, и когда тот наконец улетел с тропы вниз по склону, проводил его грустным взглядом. Девчонка поинтересовалась, откуда у него под глазом синяк.
Мальчишка пощупал ссадину на лбу.
– Подрался кое с кем, а шериф решил, что я один виноват. Он был не в духе из-за лошадей – какая-то трясучка на них нашла, и они разбежались из форта все в мыле.
– Так это шериф тебя ударил?
– Да. Потому-то я сейчас и прохлаждаюсь тут с вами. Дышу свежим воздухом. – Мальчишка фыркнул. – Лучше мне держаться от города подальше, а не то не оберусь неприятностей. Шериф на днях напился с моим капитаном, а тот ему что-то выболтал, и теперь шериф решил, что моя рожа ему не нравится. Так что теперь нам по вечерам на берег лучше не соваться.
– Так это правда? – спросила девчонка.
– Что? – настороженно прищурился он.
Девчонка показала на старика:
– Куда ты, туда и он? Ему что, заплатили, чтобы он за тобой приглядывал?
Мальчишка нахмурился, выпятил подбородок и, прибавив шагу, через несколько минут оставил всех далеко позади. Казалось, он вот-вот скроется из виду за очередным поворотом тропы, но одинокая фигурка все еще темнела на фоне яркого неба: плечи сгорблены, карманы куртки оттопырены – мальчишка сунул в них руки, так и не разжав кулаков. И вдруг под ногами что-то громыхнуло и вздрогнуло, а небо впереди расцвело оранжевыми полосами. Огненный букет раздался вширь, превращаясь в гигантский фонтан пламени, и раскаленные камни посыпались на склон ниже тропы. А затем послышался рокот – низкий, утробный, на грани слышимости. Постепенно нарастая, он смешался с шипением на басовой ноте, и внезапно фонтан иссяк, а склон горы окутался облаком пара.
Мальчишка обхватил голову руками и, шатаясь, побрел обратно по тропе. Земля под ногами тряслась и словно вскипала: куски шлака подпрыгивали, как семечки на горячей сковороде. Девчонка увидела, как далеко внизу по склону, сверкая на солнце, медленно скользят искореженные куски металла – разбитая лебедка, за которой на стальном тросе волочились останки бурового отсека. И чуть поодаль, – человеческое тело.
Когда-то ей довелось совсем близко увидеть кита: тот подплыл чуть ли не вплотную к пароходу и выставил из-под воды длинную глянцевую спину. Струи лениво стекали по его бокам. Вынырнув на поверхность одним плавным, грациозным движением, кит отворил раздвоенное дыхало и начал закачивать воздух в свои огромные легкие. Тот звук был точь-в-точь как шипящий свист, с которым сейчас поднималось над склоном горы облако пара.
Чтобы перекрыть голосом этот шум, Марии пришлось заорать девчонке прямо в ухо:
– Кажется, там люди кричат!
Девчонка прислушалась и тоже расслышала вопли. Она бросилась туда, где стоял мальчишка до того, как все началось; на бегу ей пришлось оттолкнуть его с тропы. Волосы ее тотчас взмокли, кожа покрылась испариной, а еще через несколько секунд в лицо ударила волна жара. Облако пара успело расползтись куда шире, чем казалось снизу. От гейзера, пробившегося неподалеку от вершины, медленно стекала вниз длинная лента серой грязи, а по сторонам дымились обломки камня. Впереди показалось еще несколько неподвижных тел; один человек еще держался на ногах и ковылял в ее сторону. Его обваренное докрасна лицо и руки уже покрылись россыпью желтых волдырей. Сделав еще несколько шагов, человек упал, безуспешно попытался встать, перекатился на спину и замер. Девчонка подошла ближе и увидела, что язык у него побелел и распух, а рот наполнился кровью.
И тут до нее донесся чуть слышный крик:
– Девонька!
Она стремительно развернулась – но это был всего лишь старый моряк, бросившийся за нею вверх по тропе. Он-то и заметил Маккагона.
Инженер лежал невдалеке от дымящегося селевого потока. Девчонка и старик спустились к нему и, не сговариваясь, подхватили под руки и отволокли подальше от раскаленной грязи, под ненадежное прикрытие пригорка, поднимавшегося чуть в стороне от гейзера. Тут подошел и мальчишка. Втроем они сгрудились над ним и стали ждать, что будет дальше. Гейзер выплюнул еще несколько камней, и шум выходящего пара стал не таким резким – не то что бы тихим, но более глубоким и влажным.
Маккагону раздробило ногу: сквозь дыры в окровавленной штанине было видно, что берцовая кость превратилась в связку из нескольких обломков, повисших на остатках сухожилий и мышц. Ладони его и одна щека были ободраны до мяса. Но инженер все еще оставался в сознании, хотя девчонке с моряком было не до церемоний, когда они тащили его в укрытие.
– Что с остальными? – прохрипел он.
Старик покачал головой и, разогнувшись, поспешил на помощь Марии, которая отважно пыталась спуститься к ним в одиночку. Взяв слепую за обе руки, он бережно повел ее к остальным, словно кавалер – приглашенную на танец даму. Потом показал ей, где можно сесть, и положил ее руки на Маккагона. Та осторожно ощупала ногу инженера.
– Носилки понадобятся, – заметил старик и со вздохом сказал инженеру: – Это, знаете, как с нефтяными скважинами… дело опасное…
Маккагон, казалось, его не слышал. Подняв руку, он нащупал девчонкину косу, ухватился и потянул на себя. Девчонка подступила поближе, но он лишь молча заглянул ей в глаза.
– У тебя в сумке есть чертов коготь, – напомнила Мария. – Дай ему пожевать.
Девчонка принялась рыться в сумке, висевшей у нее через плечо. Маккагон по-прежнему держал ее за косу, так что даже повернуть голову было трудно. Нашарив в сумке нож, она переложила его в карман передника. Затем отвела взгляд от лица Маккагона, чтобы отыскать нужный корешок. Нашла, отломила кусочек и положила инженеру в рот. Тот наконец отпустил ее волосы.
– Вы, молодые, бегите за подмогой, – сказал старик. – До города далековато, но в кратере есть люди, и на дирижабле. Так что давайте порознь – один туда, другой сюда.
– Да, – поддержала Мария.
– Я пойду вниз, – вызвался мальчишка. – Туда дальше.
Он вскочил и быстро зашагал прочь. Старик окликнул его по имени – так и выяснилось, что мальчишку зовут Джеймсом, но тот отмахнулся и припустил еще быстрее.
Маккагон схватил девчонку за руку повыше локтя и промочил ей рукав липкой кровью, сочившейся из ободранной ладони. Девчонка снова посмотрела ему в глаза. Они были карие.
– Я не могу его бросить, – сказала она Марии и старику.
– Боюсь, тебе придется, милая, – возразил старик. – До кратера отсюда – минут десять, не больше. Люди там знают что делать, они о нем позаботятся.
– Девонька, – пробормотал Маккагон.
– Я не могу! – воскликнула девчонка. – Не могу! – И ударилась в слезы.
– Ты должна, – отрезала Мария. – И не тяни время!
– Это неправильно… – всхлипнула девчонка. – Нехорошо вот так взять и бросить его одного!
– Он будет не один. Мы останемся с ним. Кроме тебя, некому пойти за помощью. Мария слепа, а я уже не так проворен, как когда-то. – Старик говорил ласково, хотя чувствовалось, что в глубине души он уже теряет терпение.
Но девчонка словно не слышала. Плача навзрыд, она повторяла как заведенная: «Не могу… не могу…»
- Блистательный Двор - Райчел Мид - Иностранное фэнтези
- Под северным небом. Книга 1. Волк - Лео Кэрью - Иностранное фэнтези
- Сказки Волшебной страны - Джон Толкин - Иностранное фэнтези
- Проклятие Ведьмака - Джозеф Дилейни - Иностранное фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья. Небо цвета стали - Роберт М. Вегнер - Иностранное фэнтези