Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70

— Где это я тебе шампанское возьму? — удивилась Гермиона. — Могу, конечно, наколдовать, но…

— Открой бар, — сказал Гарри, — видишь, справа дверца? Это ледник, ищи там. — Гермиона нагнулась к бару, Гарри сглотнул и отвернулся.

— И правда, есть! — удивлённая Гермиона держала в руках бутылку, горлышко которой было обёрнуто оранжевой фольгой, — откуда она у тебя?

— Ну вот, откуда… Я, понимаешь ли, готовился к свиданию с любимой женщиной, специально из Лондона выписал! Дай открою.

Они пили ледяное шампанское, которое в прозрачном хрустале казалось персиковым, ели виноград и ещё какие-то фрукты, которые Гермиона нашла в вазе и названия которых Гарри не знал.

— Что это мы едим? — удивился он, — никогда таких фруктов не видел, вкусные, но рот сильно вяжут.

— Это? Это хурма, — объяснила Гермиона, — эта еще недозрелая, а бывают такие сорта, что у спелого плода можно прокусить кожицу и выпить его…

Гарри вдруг почувствовал, что засыпает. Перед глазами у него всё поплыло — Гермиона с оранжевым шариком незнакомого плода в руке, лаборатория, пергаменты, школьные коридоры, потом почему-то пригрезился Фоукс и его песня, и Гарри заснул. Гермиона осторожно вынула из его руки бокал, забралась под одеяло, несколько минут смотрела на спящего Гарри, потом вздохнула и шепнула Нокс!

Глава 11. Эриния Лестрейндж

Эриния вернулась в замок промокшей до нитки. Пока домашние эльфы помогали ей сменить одежду и готовили ванну с магическими тонизирующими травами, Эриния размышляла о том, что она скажет Малфою. Сказать правду означало признать свой провал, а делать это ей очень не хотелось. С другой стороны, врать тоже было нельзя. А вдруг Малфой посылал за ней своих соглядатаев? С него станется, и что тогда? «Нет, придется, видно, рассказывать всё, как есть», — вздохнула она и ударом ладони разрушила башню из ароматной пены, которую, размышляя, построила на воде.

— Сэр, мне не удалось проникнуть в Хогвартс, големы охраняют его безупречно. Я обошла по периметру территорию замка, их посты везде, а со стороны Запретного леса их особенно много. Они не нападают, но дают понять, что обнаружили нарушителя, и пройти ему не дадут. Я два часа пролежала в луже, надеясь, что голем сдвинется со своего поста хотя бы на метр, но он не сдвинулся. С рассветом уйти пришлось мне.

— Надо же, големы… — задумчиво сказал Драко, — в моё время их в школе не было, даже Дамблдор до них не додумался. Значит, этот вариант проникновения не подходит, надо придумать другой. Отдыхайте, мисс, теперь моя очередь работать.

***

Ближе к вечеру в Хогсмид вошла скромно одетая девушка с абсолютно не запоминающимся лицом. Она, не торопясь, прошла через всю деревню, населённую волшебниками, и никто не обратил на неё внимания.

Визжащая хижина была обнесена аккуратным заборчиком. Рядом с калиткой имелась табличка, которая поясняла, что «…этот дом использовался в ходе последней войны против Волан-де-Морта…» — дальше Эриния читать не стала. Уже совсем стемнело, поэтому она, не опасаясь посторонних глаз, толкнула калитку и вошла во двор. Дверь в хижину оказалась запертой. Осторожная Эриния проверила её волшебной палочкой и похвалила себя за то, что не использовала сразу заклятие Алохомора — на дверь были наложены сторожевые чары, и, если бы они сработали, то подняли звон на всю деревню. Окна, до которых Эриния могла дотянуться с земли, тоже были защищены. «Придется через крышу…» — вздохнула она. Эриния обошла хижину, нашла стену, которая не была видна со стороны деревни, и стала подниматься. Взобравшись на крышу, она сразу легла на живот и стала аккуратно разбирать её. Когда отверстие достигло нужного размера, девушка спрыгнула вниз и буквально ослепла от клубов поднятой при ударе об пол пыли. Похоже, в хижине никто и не думал убирать. Благодарные потомки ограничились заборчиком и табличкой. Эриния хмыкнула. В комнате, куда она попала, вдоль стен были навалены груды сломанной мебели, стояли какие-то сундуки. Судя по недовольному писку, где-то недалеко было крысиное гнездо. Люмос! — приказала Эриния. При свете волшебной палочки комната выглядела ещё хуже. «Ну и ладно, — подумала она, — теперь поищем подземный ход. Драко говорил, что здесь должен быть лаз в Хогвартс. Лишь бы его не засыпало…» Лаз вскоре обнаружился, и он не был засыпан. Он был перекрыт решеткой из толстенных стальных прутьев. Эриния покачала решетку, та даже не шелохнулась. Никаких заклятий — только сталь, вмурованная в камень. «И что же теперь делать? — задумалась Эриния. — Применить Бомбарда? Страшно… Ещё завалит здесь, да и услышать могут, перекроют выход из туннеля — и всё. Нет, нельзя!» Она присела перед решёткой и надолго задумалась. «Да! Пожалуй, это единственный выход, вот только время, время…» Эриния обвела волшебной палочкой решётку по контуру и произнесла заклятие: Коррозио! Ничего не произошло. Ничего и не могло сразу произойти, поскольку действие этого заклятия всего лишь ускоряло разрушение металла ржавчиной. Насколько ускоряло — зависело от силы волшебника. Эриния придвинулась к решётке и сумела разглядеть, что на прутьях появляется тонкая бурая плёнка. «Сработало! — обрадовалась она, — теперь подождём. Ты ждала всю жизнь, сможешь подождать и ещё несколько часов, хотя цель уже совсем близко и тебя мучает нетерпение. Ничего, подождём…»

Эриния, как все волшебники, не носила магловских часов, она просто чувствовала, что полночь уже прошла, но до утра ещё оставалось несколько часов. Она взглянула на решётку — прутья покрылись толстым слоем ржавчины. Девушка взялась за решётку и рванула изо всех сил. Стальные прутья рассыпались, оставив, впрочем, по краям острые обломки. Эриния проскользнула в отверстие и, пригибаясь, двинулась дальше. Впереди показалось тусклое пятно. «Ага! Значит, выход из тоннеля не в замке, это хорошо!»

Подтянувшись на руках, Эриния выбросила тренированное тело из заросшего лаза под корнями какого-то дерева и огляделась. Замок оказался совсем рядом, ещё одна удача! Пригибаясь, она сделал шаг и… бум-м-м! Буквально рядом с ней в землю впечаталась и тут же отдернулась толстенная ветка. От неожиданности Эриния застыла на месте, подняла голову и увидела другую ветку, которая нацелилась ей прямо в голову. Девушка сделала кувырок и ушла из-под удара, но вынуждена была тут же броситься на землю плашмя, потому что над её головой со свистом пронесся корявый сук, грозивший разорвать её пополам. «Это ещё что такое?!! — мысленно завопила она, уворачиваясь от ударов, — мерзавец Драко, он не предупредил меня!» Наконец ей удалось добраться до места, куда уже не доставали ветки спятившего дерева. Пришлось сесть на землю и подождать, пока дыхание придет в норму. Эриния обернулась. Проклятое дерево стояло мирно, ничем не отличаясь от обычных. «К деревьям здесь лучше не подходить близко, — подумала Эриния, — а то ещё прихлопнут как муху. И как я буду возвращаться? Похоже, здесь обратной дороги нет, эти драчливые дрова просто не подпустят меня к лазу! Ладно, о том, как я буду уходить, думать пока рано, сначала то, за чем я сюда пришла».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда - профессор Тимирзяев бесплатно.

Оставить комментарий