Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылья - Даниэла Стил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 118

— Звучит неплохо.

Ник сказал Кэсси, где взять бортовой журнал. В этот момент из конторы вышел Пэт. Он велел Билли погрузить в самолет почту и грузы. Билли целый день работал не покладая рук, и теперь отец удивил Кэсси, приказав Билли отправляться вместе с ней.

— Но я же вполне могу лететь одна, папа.

— Знаю, что можешь. Ему надо изучить наши маршруты, а кроме того, мне не нравится, что ты окажешься в Чикаго одна.

Кэсси сделала большие глаза, а отец ответил ей насмешливой гримасой. Ладно, слава Богу, что он не запретил ей лететь. Вообще все складывается прекрасно.

Ник предостерегающе смотрел на них с Билли, как будто они были непослушными детьми.

— Ну вы там, ведите себя нормально. Чтобы никаких трюков. — Он повернулся к Билли:

— А ты следи за ее «двойными петлями».

— Пусть только попробует. Я ее мигом выброшу из самолета.

Билли счастливо улыбался. Этакий добрый веселый братишка…

Они направились к самолету, а Ник стоял и смотрел им вслед. Казалось, они наслаждались обществом друг друга. И в то же время выглядели как двое беззаботных ребятишек. Не похоже, чтобы Кэсси могла им увлечься. Однако в жизни порой происходят и более неожиданные вещи. И потом, даже если она и не влюбится в Билли, для него, Ника Гэлвина, это ничего не меняет. У него нет никакого права гоняться за девушкой ее возраста. И он никогда этого не сделает. Кэсси заслуживает гораздо большего, чем лачуга в аэропорту О'Мэлли.

Едва они успели взлететь, как к аэропорту подъехал сверкающий, с иголочки, зеленый «линкольн». Из машины вышел мужчина в сером двубортном костюме. Огляделся, с приятной улыбкой взглянул на Ника, потом на небольшое здание аэропорта, в котором располагались их служебные помещения.

— Вы не скажете, где я могу видеть Кэсси О'Мэлли?

.Стройный, с вьющимися светлыми волосами, неожиданный гость походил на кинозвезду. Уж не собирается ли он предложить Кэсси сниматься в кино, внезапно пришло в голову Нику. Это ведь тот самый парень, которого он вчера видел на воздушном празднике, в белых брюках и блейзере. Теперь-то он уже не выглядел как газетный репортер. Скорее как бизнесмен или агент. Ник указал на небо:

— Она только что улетела с почтой. Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?

— Я хотел бы поговорить лично с ней. Вы не знаете, когда она вернется?

— Часов через семь-восемь, не раньше;. Вечером. Может быть, вы хотите ей что-нибудь передать?

В ответ мужчина протянул Нику визитную карточку. Десмонд Уильямс. Еще на карточке значилось «Самолеты Уильямса» и адрес в Ньюпорт-Бич, штат Калифорния. Теперь Нику стало ясно, кто перед ним. Молодой магнат, унаследовавший от отца огромное состояние и авиакомпанию в придачу. На самом деле он не так уж и молод. Они с Ником почти одногодки: Десмонду Уильямсу тридцать четыре. Во всяком случае, для Кэсси он слишком стар, так решил Ник.

— Передайте ей, пожалуйста, мою карточку. Я остановился в «Портсмуте».

Ник знал, что это самый шикарный отель в городе. Лучшее, что могла предложить Добрая Надежда, хоть и не бог весть что. Ник почувствовал, что умирает от любопытства.

— Обязательно передам. Что-нибудь еще?

Уильямс покачал головой. С интересом оглядел Ника. Тот не удержался от вопроса:

— Как вам понравился наш воздушный праздник? Неплохо для такого небольшого городка, правда?

— Да, очень интересно. — Уильямс вежливо улыбнулся.

Снова оглядел Ника. Держался он холодно и отстраненно: весь такой идеально одетый и наманикюренный, и все у него точно рассчитано и спланировано. Человек, который никогда не совершает ошибок и не поддается эмоциям. — Вы ее инструктор?

— Был. А теперь, думаю, она сама может учить меня летать.

— Сомневаюсь, — все так же холодно-вежливо произнес Уильямс.

Несмотря на лос-анджелесский адрес, сын магната говорил с восточным акцентом. Двенадцать лет назад он окончил университет в Принстоне.

— Она прекрасно выступала. Вы можете гордиться своей ученицей.

— Благодарю.

Что все-таки ему нужно от Кэсси? В этом человеке чувствовалось что-то зловещее и в то же время странно интригующее. Невероятно холодный, красивый, аристократичный.., и вместе с тем деловой.

Не сказав больше ни слова, Десмонд Уильямс сел в свой автомобиль, купленный за несколько дней до того в Детройте, и бесшумно укатил из аэропорта.

— Кто это был? — спросил Пэт. Он как раз перед этим вышел из конторы. — Ишь сколько пыли поднял. Интересно, а еще быстрее он может ехать?

Автомобиль Уильямса представлял собой последнее чудо от Форда, с мотором В-12.

— Это Десмонд Уильямс. Кэсси привлекла их внимание, Пэт. Я не думал, что это когда-нибудь произойдет, но похоже, так и вышло. Вчера на воздушном празднике она наделала слишком много шума. — — Этого я и боялся.

Пэт с несчастным видом смотрел на друга. Он не хотел, чтобы его дочь эксплуатировали, использовали в своих целях.

Уж он-то знал, как легко это может произойти. Кэсси красива, молода, неопытна, и она прекрасная летчица. Опасное сочетание. Оба компаньона слишком хорошо это понимали.

— Где она?

— Улетела. Они с Ноулэном поднялись в воздух как раз перед его появлением.

— Вот и хорошо. — Пэт взял из рук Ника визитную карточку, мельком взглянул на нее и разорвал. — Забудем о нем.

— Ты не собираешься ей об этом говорить?! — Ник изумленно смотрел на старого друга.

— Конечно, не собираюсь. И ты тоже не скажешь. Понял, Кинжал?

Ник расплылся в улыбке:

— Да, сэр.

Оба вернулись к работе с одинаковым чувством удовлетворенной мести в душе.

На обратном пути из Чикаго Кэсси передала управление самолетом Билли Ноулэну, чтобы посмотреть, как он с этим справится. Парень поразил ее своим мастерством. Билли сказал, что отец научил его управлять самолетом в четырнадцать лет и он уже десять лет летает самостоятельно. Видя, как легко он ведет самолет, Кэсси поверила не задумываясь. У него уверенные руки, хороший глаз, он летит ровно и легко. Отец наверняка будет им доволен. Для их аэропорта Билли весьма ценное приобретение. А кроме всего прочего, он такой славный, приятный, умный, с ним ей свободно и легко. В этот день они хорошо провели время в полете, рассказывая друг другу всякие истории.

— Вчера я заметил на твоем пальце кольцо и решил, что ты помолвлена. А сегодня не вижу его. Ты выходишь замуж?

— Нет. Я больше не обручена. Вчера вечером я разорвала помолвку.

Кэсси и сама не знала, зачем рассказывает ему об этом.

Просто Билли здесь, рядом, они почти одного возраста, ей с ним хорошо. И потом, она не заметила, чтобы он ею как-то особенно интересовался. Просто держался по-дружески, и ее это вполне устраивало.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылья - Даниэла Стил бесплатно.
Похожие на Крылья - Даниэла Стил книги

Оставить комментарий