Макаров посмотрел на Донована, и тот сокрушенно покачал головой.
– Мы не можем идти дальше, и мы не можем оставаться здесь, – подвел итог Макаров. – Это значит, что кому-то придется остаться и разбить здесь лагерь, а кому-то идти дальше.
Эти его слова мало кого воодушевили.
– Послушай, кто наделил тебя правом отдавать распоряжения?
– Минутку!.. – попробовал вмешаться Донован, вставая и разворачиваясь к человеку со шрамом.
– Хватит слов, старик! – осадил его тот.
– Старик? – с издевкой повторил доктор, но человек со шрамом его даже не услышал. Нахмурившись, он шагнул навстречу Макарову. Он смотрел сверху на него до тех пор, пока тот, почесав нос, не поднялся.
Они были одинакового роста, и разница была лишь в пяти годах возраста и килограммах в пяти веса. В обоих случаях первым был Макаров.
– Ты решил, что я буду подчиняться всему, что придет тебе в голову?
– Мне кажется, тебе следовало бы подчиняться любому, кому что-то придет в голову, – процедил Макаров твердо, глядя ему в глаза.
– Мальчики, – раздался с камней голос Дженни, – прекратите. А вам, дорогуша, – я к вам обращаюсь, приятель! – она кинула камешек в спину человека со шрамом, – вам следовало бы поучиться хорошим манерам. Вы до сих пор нормально себя чувствуете только потому, что с нами этот человек!
Мельком взглянув на Дженни, тот снова повернулся к Макарову.
– Я буду делать то, что считаю нужным.
– Не сомневаюсь.
– Ты так смел, потому что у тебя пистолет?
– Послушайте, молодой человек, – снова попытался прекратить их ссору Донован, – мистер Макаров дал нам больше, чем дал бы капитан Сайрес Смит, воскреснув и явившись сюда вместе с Пенкрофом и Гедеоном Спилетом. Охладите свой пыл погружением в воды этой чудной лагуны…
Ни слова не говоря, Борис шагнул к доктору и толкнул его в грудь.
Взмахнув руками, тот плашмя упал в воду и ушел в нее с головой. На воде лишь покачивалась его шляпа… Но потом, словно поплавок, у воды появилась его блистающая мокрая лысина, и, наконец, он встал в воде по плечи.
Макаров рванулся к агрессивному спутнику, но Маша, выдернув свою ладонь из руки Сергея, вскочила на ноги и бросилась к ним. Она успела вонзиться в узкую щель между двумя мощными мужскими торсами в тот момент, когда один уже собирался бить, а второй защищаться.
– Что вы делаете?! – Ее глаза вспыхнули яростным огнем, и человек со шрамом тут же обмяк. – Что вы… делаете? – Она обращалась к нему одному.
– Скотина, – ни на кого не глядя, Дженни поднялась с камней и отряхнула тугую попку. Ни у кого не было сомнений, кому адресовано это слово. Легко скользнув по камням к воде, она встала на колени и протянула Доновану руку: – Держите, мой рыцарь. Черт возьми, если мне посчастливится вытянуть вас на берег, я вас поцелую!
Жена Сергея стояла, уперев руки в грудь мужчины со шрамом.
– Так тебе нужен пистолет? Вот чего не хватает тебе, чтобы оставаться мужчиной, – отсутствие оружия. Так возьми его! – выдернув «вальтер» из-за пояса, Макаров перевернул его рукояткой вперед и протянул через плечо женщины Борису. – Возьми, но помни, что каждый патрон в нем – это кусок мяса, чтобы накормить женщин и детей! И если он заржавеет, отвечать перед всеми будешь ты. На!
Борис, не колеблясь, взял пистолет.
– Надеюсь, ты знаешь, как с ним обращаться, – бросил Макаров, опалив мужчину коротким взглядом. И тотчас забыл о нем, спрыгнув с камней и поспешив на помощь Дженни.
– Не сомневайся, – усмехнувшись, сказал Борис, оттянул затвор и проверил, есть ли патрон в патроннике.
Глава 16
Идти ли дальше? Макаров думал об этом, искоса поглядывая на нового хозяина оружия. Он отдал пистолет, потому что чувствовал – в оружии нет силы. А противоборство за обладание им приведет к напряженности в отношениях между всеми. Тебе нужен пистолет? Ерунда какая, на, возьми!
«Кассандра» вернется, это понятно. Устроители тура решили как следует развлечь клиентов. Правда, они не предполагали, во что это выльется. Наверняка на этот остров не ступала нога ни одного из них. И ни один из них не проводил тут ночь. Скорее всего, остров был замечен издали, по банальным приметам – отсутствие инфраструктуры и огней – был сделан вывод о его необитаемости, и в чью-то не слишком мудреную голову, скорее всего, какого-нибудь креативного директора турфирмы пришла мысль развеять скуку плавания. Развеяли… Когда корабль вернется, организаторов тура ждут грандиозные неприятности. Но когда он вернется?
А тут еще эта девочка с животом. Понятно, что нужно искать место, где можно спокойно жить до тех пор, пока организаторы тура сочтут свою задумку реализованной. Невозможно все время находиться на берегу, питаясь одними фруктами. Рыба ведь не всегда попадается. Нужно идти и искать. Остров довольно большой. Не может быть, чтобы на нем все-таки не нашлось места получше, чем продуваемый со всех сторон берег.
Идти дальше всем нет возможности. Тогда почему бы ему самому не попытаться углубиться в лес?
– К вечеру, может раньше, я вернусь, – поднимаясь, сказал Макаров. – Присмотрите за Питером.
– А может… – робко начал Донован.
– Никаких может. Уведите людей в тень, попробуйте их накормить чем-нибудь.
Звучало это для всех и для каждого. Макаров просто экономил время.
Не оглядываясь, он направился к лесу.
Пробравшись сквозь густо спутанные ветви кустарника, он выбрался на поляну. Впрочем, поляной это место внутри джунглей назвать можно было с большой натяжкой. Высокая трава, доходящая ему до плеч, огромные, с человеческую голову, цветы – ему казалось, что он все еще в лесу.
С тех пор как умерла жена, он испытывал постоянный стресс. Поездки к врачам и частным психоаналитикам с Питером были для него чем-то вроде средства, позволяющего хоть немного снять распирающее его изнутри напряжение. Он понимал, что возит Питера по врачам не только из-за его проблем, но и из-за своих. У него тоже большие проблемы. И он подозревал, что сын знает об этом. Что ж, так сложилась их жизнь.
Сунув руку в карман, он нащупал сим-карту. Оглянулся, словно здесь кто-то мог следить за ним, и из другого кармана вынул телефонную трубку. Снял крышку и вставил найденную Левшой карту. Включил телефон…
Сердце Макарова трепыхнулось и застучало чаще, когда он увидел на светящемся табло телефона какие-то цифры.
Солнце беспощадно жарило остров, обрушивало ослепительный свет, и расцветшее было табло тут же стало серым и безликим. Прочитать что-то на нем было просто невозможно. Лихорадочно стянув с себя рубашку, Макаров присел и завернул в нее трубку. Сунул голову в рубашку, как в карман, и увидел наконец-то дисплей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});