Рейтинговые книги
Читем онлайн Я — выживу - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70

Пыль на горизонте появилась ближе к вечеру следующего дня. Караван в этот раз был тягловый – ни одной машины, только повозки с лошадьми. Лошади на Зорин встречались часто, даже очень. Они были очень похожи на земных, кроме нескольких ничего не значащих отличий. Следы прошлого каравана ясно давали понять, что там были грузовики и легкие квадры, поэтому я и ожидал появления машин, а никак не всадников в головном дозоре.

Через минуту, когда караван приблизился, пискнула рация – меня вызывали на общем канале, называемом нулевым.

Сняв рацию с ремня (гарнитура лежала свернутой в рюкзаке, мне лень было ее таскать), я ответил:

– На приеме, кто такие?

Говорил я как временный хозяин занятого места стоянки, имел такое право.

– Это кто там исподним нас встречает? – ответил молодой насмешливый голос.

Посмотрев на сушившееся белье, которое колыхал легкий ветер, я только и сказал в рацию:

– Блин!

В эфире захохотали в несколько голосов. Я как-то не подумал, что мое белье будет видно с дороги, только и успел, что помыться да постираться, как заметил пыль от движущихся повозок. Это же надо было так опозориться!

– Караван торговцев из Ивраптории, – отсмеявшись, ответил тот же голос. – И фермеры оттуда же.

– Бродячий зург Шрит, подходите, жду.

Пока караван приближался, головной дозор подстегнул лошадей, чтобы успеть осмотреть развалины на предмет засады, а я направился надевать еще сыроватое белье.

Когда всадники въехали в развалины, я как раз застегивал комбез, влажное белье немного холодило тело, но при этой иссушающей жаре было даже приятно.

– Ты что, парень, тут один? – подъехал ко мне один из всадников, по голосу тот самый, что говорил по рации.

Посмотрев, как три других спешившихся осматривают развалины (у них что, сканера нет?), я ответил:

– Один. Получилось так, – стянув с головы платок, я полил на него водой из фляги, выжал и снова повязал бандану. Она меня изрядно спасала от палящего солнца.

Заметив, как при взгляде на мой скафандр в его глазах зарождается понимание, только вздохнул.

– Подожди, так ты с того корабля, что сбили? – спросил он, вытаращив глаза.

– Это который шесть дней назад падал?

– Да.

– Тогда с того. И это не корабль был, бот.

– Штурмовой?

– Да.

– Видели мы, как вы падали. Куски обшивки разлетались во все стороны. Один чуть нам на голову не свалился, воткнулся в землю в сорока метрах от передней повозки. В общем, красиво падали.

– Да, шлепнулся тоже не слабо, – криво усмехнувшись, ответил я.

– Остальные где? – спросил паренек. Остальные дозорные осмотрели строения и подошли к нам.

– Больше никто не выжил.

– Понятно, – нахмурился парень. Остальные больше рассматривали мою амуницию и вооружение, чем слушали, причем нехорошо так осматривали. Оценивающе.

– Почему ты назвался зургом? Ты с Зорин или прилетел с другой планеты? – засыпал меня вопросами парень.

Остальные под шум въезжающих на площадь повозок повели своих коней к колодцу, скорее всего, поить.

– Местный я, пассажиром летел на другой континент, да вот сбили. Кстати, а где мы? На Дории?

Парень снова засмеялся, больно уж смешливым оказался.

– Нет, побережье отсюда в ста километрах. Мы на Нимизии.

Ответ заставил меня вздохнуть свободнее, значит, я все-таки шлепнулся на своем континенте, дотянул-таки.

– На Нимизии – это хорошо, а где конкретнее?

– Пустынные степи, в трехстах километрах от Ивраптории.

– До Дункана далеко? – спросил я задумчивым тоном, вспоминая карту.

– Правильный вопрос. Позавчера из него вышли.

«Блин. Почти четыре тысячи километров до убежища, это я, оказывается, на другой стороне континента шлепнулся. Ладно, хоть здесь оказался».

– Попутчиков берете?

– Почему нет, платить, я так понимаю, тебе есть чем, – скорее утверждающе, чем вопросительно произнес парень. – Можешь с нами ехать. Нашей семье принадлежат те две повозки с беленым верхом. Отец будет рад еще одному вооруженному попутчику. Неспокойно стало в последнее время.

– Договариваться с отцом? – мы отошли немного в сторону, чтобы дать освободить доступ к колодцу. Стояли мы у прохода между зданиями. – Кстати, а эти кто? – кивнул я на троих дозорных, что рассматривали меня неприятными взглядами.

– Они к нам в Дункане присоединились. Говорят, бывшие наемники. Едут с семьями в сторону Алексии. Хотят там осесть, – тоже посмотрев в сторону трех повозок, у которых стояли дозорные, ответил парень.

– Да, места там знатные, говорят, живописные. Множество озер и леса, полные дичи, – пробормотал я. Эти попутчики мне сильно не нравились.

– Пошли к отцу, кстати, вон он. С большой бородой.

Парень быстро представил меня своему отцу, пояснил, откуда я взялся, и повел лошадь на водопой.

Глава семьи Доусов мне понравился, хороший такой основательный мужик с крестьянской хитрецой в глазах. Первым делом предложил мне вступить в его семью приемным сыном. Хитрый Доус хотел завладеть всеми моими вещами законным способом.

Улыбкой показав, что понял его намерения, я покачал головой:

– У меня есть семья, осталось только к ней вернуться.

Доус не подал виду, что расстроен или удивлен, только пожал могучими плечами. Оба мы понимали, что отобрать он у меня ничего не сможет, это будет чистое ограбление, поэтому люди и создали некоторые уловки. Бывшие законы Содружества давно уже не действовали.

Мы быстро обговорили цену. Благо деньги у меня были, лежали в нарукавном кармане. Сразу же рассчитавшись за дорогу до ближайшего города – четыреста километров через эти земли – мы пошли знакомиться с остальной семьей Доусов и их попутчиками. Всего Доусов было одиннадцать человек, от главы до пацаненка пяти лет, сына Мика, того парня, которого я встретил первым. Быстро перезнакомившись с ними, я отошел в сторону, чтобы не мешать, в помощи они не нуждались.

Всего в караване, главными в котором были торговцы, оказалось двадцать четыре повозки. Восемь из них принадлежали торговцам, ко мне они не подходили знакомиться, хотя и осмотрели со стороны с интересом, им обо мне доложил Мик. Остальные принадлежали переселенцам, Доусы были как раз одними из них.

Как пояснил Доус, месяца два назад с орбиты упал очередной кусок металла, ранее бывший кораблем. Многие семьи были вынуждены переехать из-за начавшегося мора – корабль упал в единственное пресное озеро их округи. Размеры трагедии были огромны. Люди мерли как мухи, после того как попили воды. В колодцах появилась та же мертвая вода. Даже фляги не спасали. Думаю, этот корабль перевозил какие-то химикаты, и висел на орбите, пока его не толкнул другой обломок или пока сам не рухнул. Тут обеззараживающая техника нужна, чтобы очистить эти земли. Из тех мест уехало уже больше двух тысяч человек. В общем, я попал в один из караванов переселенцев, состоявший в основном из знавших друг друга жителей одной деревушки.

Я сидел на бетонных обломках и рассматривал караван. Некоторые подходили ко мне, любопытствовали. Главным образом те, что помоложе, остальные только глазели. Заплатил я не только за провоз, но и за питание, поэтому, когда варево в котелке было готово, меня позвала ужинать жена главы, Мари Доус.

После ужина меня наконец позвали к торговцам, где к этому времени собралась половина каравана. Пришлось немного приврать о последних событиях, но судя по лицам, они были удовлетворены. Рассказал я, что меня наняли в одном космопорту (не в том, что принадлежит нуру Билонски) для ремонта грузовой техники на другой континент и оплатили доставку на почтовом боте. Но тут что-то не поделили торговцы на орбите, и нам досталась одна из ракет, я один чудом спасся. На вопрос одного из подозрительных наемников, почему меня наняли и что это за техника, пришлось уже откровенно врать. Мол, я неплохой зург. В общем, сказал им, что спец как раз по грузовикам, к тому же наемщики гребли всех подряд и цену предлагали вполне приличную. А грузовики обнаружили в одном из недавно найденных складов длительного хранения. Мол, там было влажно, и техника пришла в удручающее состояние. Вроде съели. По крайней мере многие ушли, удовлетворенные рассказом. Про то, что в атмосфере не летают в скафандрах, они и не вспомнили. Хотя, я думаю, просто не знали. Отклонив предложение торговцев продать скаф и комбез, я вернулся к Доусам.

Настроив «Тень» будить меня, если что, я лег спать, укрывшись одолженным Доусами одеялом.

В принципе меня пока все устраивало, но двигаться со скоростью черепахи тоже не хотелось. Может, выкупить у торговцев одну из лошадей за скаф и двигаться дальше в одиночку? Нужно обдумать эту мысль, вроде неплохое решение.

Ночь прошла спокойно, утром меня разбудил будильник. Встав, я сделал легкую зарядку, вложенную в меня базой «Рукопашный бой» – первый ранг, но все-таки хоть что-то. Осмотревшись – часть переселенцев только-только начали вставать – я сходил в туалет и, умывшись, направился в степь, оставив рюкзак в повозке. Привыкший к каждодневной свежатине, я с трудом одолел вчера каменно-вяленое говяжье мясо переселенцев.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я — выживу - Владимир Поселягин бесплатно.
Похожие на Я — выживу - Владимир Поселягин книги

Оставить комментарий