Рейтинговые книги
Читем онлайн Развод не состоялся - Сью Краммонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45

От страстного шепота Дерека у нее встали дыбом крошечные волоски на коже.

— Я хочу тебя, Люси, прямо сейчас.

Их взгляды встретились. После недавнего испуга нервы Люси были все еще напряжены, она ощущала своим бедром давление возбужденной плоти Дерека, ее сердце забилось чаще, она вдруг испытала неконтролируемую потребность слиться с Дереком в экстазе, равного которому она никогда ни с кем не испытывала. Даже если завтра их пути разойдутся, сегодня она хотела заняться с ним любовью, и хотела — еще мягко сказано, Люси жаждала этого.

Дерек воспринял ее молчание как знак согласия. В его глазах блеснул победный огонь. Дерек припал к ее губам и стал целовать так, словно был умирающим от жажды, а Люси — животворным источником. Люси ответила на его поцелуй со страстью, не уступающей его собственной. Их губы, языки, руки, тела — все двигалось в синхронном ритме.

— Подожди, — прохрипела Люси.

— Я не могу ждать!

Дерек уложил ее и заглушил ее протесты поцелуями. Вскоре для Люси весь мир перестал существовать, остались только она и Дерек. Страсть охватила их тела со скоростью степного пожара, они не могли оторваться друг от друга — разве что на несколько мгновений, необходимых для того, чтобы принять более удобную позу и снова слиться, на этот раз полностью, в старом, как мир, единении мужчины и женщины. Финальный взрыв сотряс обоих одновременно. Но, и когда стихли его последние отголоски, Люси и Дерек все еще не могли разжать объятия.

Ни слова не говоря, Дерек встал, взял Люси на руки и понес в спальню. Там он торопливо освободил ее от одежды и потребовал, чтобы она сделала то же самое для него.

— Нет, — хрипло запротестовала Люси. Под жадным взглядом Дерека ее охватил трепет. — Разденься сам, так будет быстрее.

— А я думал, ты с кем-то жила!

— Да, но я его не раздевала.

Дерек выполнил ее просьбу, разделся и лег рядом с ней на кровать.

— Почему? — шепотом спросил он.

— Не знаю, просто не могла.

В эту минуту Люси меньше всего хотелось говорить о других мужчинах. Теперь, когда их больше не разделяла одежда, она наслаждалась близостью обнаженного тела Дерека. В первый раз он раздел себя и ее лишь настолько, чтобы сделать возможным соитие, но сейчас, когда их больше ничто не разделяло, соприкосновение обнаженных тел порождало жар, который быстро довел накал взаимной страсти до прежнего уровня.

— У меня достаточно времени наверстать упущенное, — прошептал Дерек. — На этот раз я собираюсь действовать медленно, так что будь внимательна.

И Дерек выполнил свое обещание. Он делал с ней то, о чем Люси много раз мечтала за прошедшие десять лет. Под ласками его пальцев, губ, языка она превратилась в один сплошной пылающий сгусток желания. Дерек постепенно довел их обоих до небывалой степени возбуждения; извиваясь под ним и сгорая от желания, Люси готова была взмолиться о пощаде, когда он наконец снова соединил их тела в одно целое. Позже, когда дыхание Люси еще не выровнялось, Дерек приподнялся над ней и посмотрел в глаза.

— А теперь попробуй сказать, что ты меня больше не любишь!

Люси словно одеревенела.

— Так вот зачем все это? Ты хотел добиться от меня признания, что я по-прежнему считаю тебя неотразимым?

— Не совсем, я и без того знаю, что твое тело на меня реагирует. Я пытался себе внушить, что мое воображение приукрашивает прошлое, что это не может быть так хорошо, как мне запомнилось. — Он ухмыльнулся. — Так и оказалось.

Люси бросила не него сердитый взгляд. Дерек рассмеялся и поцеловал ее в лоб.

— На самом деле оказалось еще лучше. — Он внезапно посерьезнел. — Но между нами существовало нечто большее, чем просто физическое влечение. Мне было необходимо понять, чувствуешь ли ты ко мне что-нибудь до сих пор.

Люси долго смотрела ему в глаза, и наконец решила отбросить осторожность. Какой смысл притворяться, что он ей безразличен, если это не так?

— Конечно, чувствую, Дерек.

Неистовый поцелуй надолго прекратил всякие разговоры. Неожиданно у Люси заурчало в животе. Дерек снисходительно рассмеялся.

— Ты проголодалась! Что я могу предпринять?

Люси села и натянула на себя простыню до подбородка.

— Во-первых, можно заказать ужин из ресторана и ждать часа два, пока его доставят. Во-вторых, ты можешь одеться, сходить в магазин и купить что-нибудь из полуфабрикатов. И, наконец, мы можем прямо сейчас соорудить яичницу с беконом.

— Выбираю третье, — быстро сказал Дерек. — Я умираю с голоду.

Несколько минут спустя Люси, полностью одетая, жарила на сковородке бекон с яйцами, а Дерек нарезал хлеб и поместил два куска в тостер. Приготовив импровизированный ужин, они сели на диван. Первое время Дерек ел молча. Но, как только голод был утолен, он испытующе посмотрел на Люси.

— Итак, что происходит? Сядь ко мне на колени, нам нужно поговорить.

Люси охотно подчинилась.

— Означает ли это, что ты передумала насчет развода?

Она посмотрела ему в глаза.

— А ты этого хочешь?

— Зачем же, по-твоему, я все это затеял? — Дерек нахмурился. — Правда, я, как и незабвенный мистер Лоудер, живу в Лондоне. С этим будут трудности?

— Нет, потому что на этот раз я не собираюсь торопить события.

— Люси, побойся Бога, мы и так потеряли десять лет!

— Тем не менее. Я больше не наивный подросток, за эти годы я немного набралась здравого смысла.

— К черту здравый смысл! — с жаром возразил Дерек. — Пришло время наверстать все годы, которые мы по твоей милости провели врозь.

Люси глубоко вздохнула, пытаясь найти нужные слова.

— Дерек, прежде чем делать это, мы должны познакомиться заново.

— Но почему? Мы теперь взрослые ответственные люди.

Он, казалось, искренне изумился. Люси нежно погладила его по щеке.

— Десять лет назад ты уже вел себя как взрослый ответственный человек. Я помню, как в слезах рассказала тебе о своей проблеме.

Дерек покачал головой.

— Я не совершил ничего героического, я знал, что у тебя нет родителей, тебе не к кому обратиться за помощью, и у меня ни на секунду не возникало сомнений в том, что я должен взять всю ответственность на себя.

— Я была тебе несказанно благодарна, но меня мучила совесть, ведь тебе предстояли выпускные экзамены. — Люси чуть заметно улыбнулась. — Всем известно, что тебя больше интересовала учеба, чем девушки.

— Так было до того, как я встретил тебя. — Дерек снова поцеловал ее. — Кстати, о женщинах. У меня никого нет, если тебя это интересует. — Он плутовато улыбнулся. — Хотя, признаюсь, у меня немало знакомых леди, которые ничего не имеют против того, чтобы иногда сходить с мужчиной в ресторан и разделить с ним постель.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Развод не состоялся - Сью Краммонд бесплатно.
Похожие на Развод не состоялся - Сью Краммонд книги

Оставить комментарий