Рейтинговые книги
Читем онлайн Развод не состоялся - Сью Краммонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

— Ах ты!.. — Люси задохнулась от возмущения.

— Я просто говорю правду. Я нормальный здоровый мужчина с нормальными физическими потребностями. Ничего этого не было бы, если бы у меня была ты.

Люси с трудом удержалась, чтобы не согласиться на все, что он предлагал.

— Но жить с кем-то под одной крышей — непросто.

— Однако мы отлично уживались в те короткие промежутки времени, когда нам удавалось быть вместе, — напомнил Дерек.

Воспоминания о тех днях вогнали Люси в краску. Она попыталась возразить:

— Может, нам потому и было так хорошо, что нам не хватало времени…

— Так давай наверстаем упущенное время сейчас. — Дерек стал медленно поглаживать пальцем ее раскрасневшуюся щеку, и у Люси перехватило дыхание.

— Не спеши. Думаю, нам нужно сначала просто встречаться, например, вместе ходить куда-то…

— Вот как? Ты серьезно? Ты больше не боишься показаться со мной на публике?

— Да, я серьезно.

— Вот это да! — Дерек помолчал, потом вдруг прищурился и подозрительно спросил: — Это потому, что в Лондоне нас никто не знает?

Люси лукаво улыбнулась.

— В Уиксворте нас тоже не знают. Ну, что скажешь?

— Интересно, в каком качестве я буду появляться в твоем обществе? Как муж или как преемник Лоудера?

Люси нахмурилась.

— Об этом я пока не подумала. Если у нас будет нечто вроде испытательного срока, тогда мы должны решить, стоит ли нам жениться…

— Люси, — нетерпеливо перебил Дерек, — мы уже женаты.

— Только на бумаге. — Люси посмотрела на него с мольбой, мысленно призывая понять ее чувства. — Прежде чем сжигать за собой мосты, мне нужно знать, что ты уверен насчет нас. Я говорю не о том, что произошло сегодня. — Она снова покраснела. — В этом смысле мы по-прежнему идеально подходим друг другу…

— Согласен, так в чем дело?

Люси вздохнула.

— Однажды я пыталась жить с мужчиной, но из этого ничего не вышло.

— Со мной все будет по-другому, — самоуверенно заявил Дерек и подкрепил свои слова поцелуем. Затем он немного отстранился и посмотрел Люси в глаза. — Ну так что, ты готова рискнуть?

Подумав, она кивнула.

— Готова.

Во взгляде Дерека блеснуло удовлетворение.

— Но, если я буду за тобой ухаживать на глазах у всех, мне нужны какие-то гарантии. Мое самолюбие не вынесет второго удара с твоей стороны.

— Удара не будет. — Люси вдруг стало страшно. — Дерек, все происходит слишком быстро…

— А по мне, наоборот, слишком медленно!

Позже Люси приготовила кофе и подала его с печеньем.

— Самый оригинальный рецепт от бессонницы.

Дерек заговорщически улыбнулся.

— У меня есть рецепт получше… или ты предпочитаешь, чтобы я вернулся на ночь в коттедж?

— Когда ты возвращаешься в Лондон?

— Завтра вечером, а все воскресенье собираюсь провести с тобой.

— В таком случае, нет смысла возвращаться в коттедж. Оставайся у меня.

Дерек привлек ее к себе и посмотрел в глаза странным взглядом, от которого у Люси почему-то пробежал холодок по спине.

— В чем дело? — прошептала она.

Он обхватил ее лицо ладонями и с горечью сказал:

— Я думаю о том, как много времени мы потеряли. Ты передо мной в долгу.

Этой ночью Люси, к удовольствию Дерека, да и своему собственному, отдала ему часть долгов, они заснули в объятьях друг друга, потом, проснувшись рано утром, снова занимались любовью. За завтраком, который они тоже ели в постели, Дерек спросил:

— Ты сохранила обручальное кольцо?

— Конечно. — Люси посмотрела на руку и нахмурилась. — Не знаю, может быть, оно стало мне мало, столько лет прошло.

— Если кольцо не подойдет, я куплю тебе другое.

— Не надо, я хочу носить то же кольцо. Если оно стало мало, его можно отдать ювелиру увеличить.

— В таком случае, когда снова начнешь его носить?

— Наверное, когда мы куда-нибудь пойдем. Кстати, лучше не откладывать наш выход в свет, Хэмфри уже про нас знает. Представляю, как удивится Эмили. Мэтью ждет, что я обращусь к нему по поводу развода. — Люси вопросительно посмотрела на Дерека. — А ты расскажешь о нас матери?

— Расскажу, но не по телефону. — Дерек наклонился к ней, слизнул с ее губ капельку джема и пожурил: — Замарашка!

Люси рассмеялась.

— В постели очень неудобно есть. Эй, осторожнее с кофе!

Дерек поправил накренившийся поднос и стряхнул с простыни крошки.

— Тебе придется сменить постельное белье.

— Жаль. — Люси бросила на него озорной взгляд. — Я надеялась, что простыни сохранят твой запах. — Она придвинулась ближе, уткнулась лицом в грудь Дерека и лизнула солоноватую кожу. — Я так хорошо знаю твой запах… и вкус тоже.

Дерек издал какой-то сдавленный звук, вскочил с кровати, поставил поднос на ближайший столик, стремительно прыгнул обратно в кровать и привлек Люси к себе.

— Я тоже знаю, какая ты на вкус, Люси Коннор. Повсюду. Так что, если ты рассчитывала почитать воскресные газеты, тебе не повезло.

12

Дерек уехал намного позже, чем собирался. После его отъезда у Люси появилось время подумать, пожалуй, времени у нее стало даже слишком много. Она бродила по квартире, не зная, чем себя занять. Включила телевизор и тут же выключила, попыталась читать воскресные газеты, но ни одна статья ее не заинтересовала. Когда зазвонил телефон, она с радостью бросилась снимать трубку, мечтая услышать любимый голос.

— Чем ты занималась после моего отъезда? — спросил Дерек.

— Ничем особенным. Я немножко устала.

— Это от недосыпания, — самодовольно заявил Дерек.

— Да, наверное. — Люси вздохнула. — Боюсь, я и следующей ночью буду плохо спать.

— Потому что ты так меня любишь, что не можешь без меня обходиться?

— Вроде того.

— Это хорошо, — удовлетворенно заключил Дерек. — Я тебе напомню об этом при нашей следующей встрече. — Помолчав, он серьезно сказал: — Кстати, мы некоторое время не сможем видеться, в четверг я должен улететь на десять дней в Штаты. Вернусь к следующему воскресенью.

Две недели, с тоской подумала Люси, хотя, может быть, оно и к лучшему.

— В таком случае, — осторожно начала она, — может, я на тот уик-энд приеду к тебе? Надо же мне посмотреть, как ты живешь, если уж я собираюсь к тебе переехать.

В трубке повисло молчание.

— Люси, давай немного повременим?

— Конечно, — быстро согласилась она. — Слишком быстро.

Дерек чертыхнулся.

— Ты обиделась.

— Нет, нисколько, я приеду в другой раз. Или не приеду — как получится.

— Люси, прекрати! Обязательно приезжай. Я просто хотел перед твоим приездом немного привести дом в порядок. До недавнего времени я жил не один.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Развод не состоялся - Сью Краммонд бесплатно.
Похожие на Развод не состоялся - Сью Краммонд книги

Оставить комментарий