Рейтинговые книги
Читем онлайн Осторожно! Муж – волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82

– Нужно смыть пену. Сядьте, – сказала ему.

– Помассируй еще.

«Ага, щас! Хорошего понемножку», – сказала про себя, вслух же произнесла иное:

– Нужно смыть пыль дороги.

И он пусть и нехотя, но послушно сел. Я взяла уже приготовленный кувшин с теплой водой и ополоснула его, тут же произнеся:

– Осталась пена, сейчас воды добавлю.

Пока набиралась вода, я глаз не могла отвести от его спины. Не ожидала, что он настолько мускулист. Красивый рельеф мышц поневоле притягивал взгляд. Татуировки еле заметно зудели, и было ясно, что за мной подсматривают.

На какой-то миг у меня что-то екнуло в груди. Ведь он был в данный момент беспомощен передо мной, но, вспомнив произошедшее в ванной и до этого устроенный мне холодный душ, я выключила воду и, взяв кувшин с ледяной водой, который наполнился до краев, перевернула ему на голову.

– Еще раз протянешь ко мне руки, и в следующий раз это будет кипяток! – прошипела я и выскочила из ванной комнаты.

Только успела забежать к себе, как в моей голове раздался голос аттана: «Ты сама пришла помочь помыться. Вернись и закончи, что начала».

– После дождика в четверг! – процедила в ответ.

«Это значит «нет»?» – уточнил он.

– Твоя сообразительность просто поражает!

«Сама напросилась», – предупредили меня, и я потеряла контроль над собой. Не чувствуя собственного тела, вернулась в ванную комнату. Замерев, чуть только переступив порог, развязала пояс халата, движением плеч сбрасывая его к своим ногам, и полностью обнаженная приблизилась к сидящему в ванне с закрытыми глазами мужчине. Еще раз намылила ему голову и ополоснула. Затем помыла спину и грудь. Ниже не спускалась. Лишь после того, как ополоснула его и отставила подальше кувшин, – предусмотрительный, подонок! – он вернул мне власть над телом и открыл глаза.

– Вот теперь – свободна, – самодовольно произнес он.

Сжав кулаки от бессильного бешенства, я резко развернулась и пошла на выход. Нет, я не бежала, не доставила ему такого удовольствия. Задрав подбородок, дошла до своего халата и, зная, что он на меня смотрит, не сгибая ноги, эротично наклонилась, подхватывая с пола свой халат. Медленно разогнувшись, показала ему средний палец и, не оглядываясь, вышла.

Лишь оказавшись за закрытой дверью, надела на себя халат. Меня трясло от пережитого, и еще никого в жизни я не ненавидела так жгуче, как его в этот момент.

Мне стоило большого труда взять себя в руки. Больше всего хотелось запереться в комнате и никуда не выходить, но я не собиралась показывать свою слабость. Поэтому, когда доставили некоторые платья, я с помощью служанок переоделась к ужину и, не дожидаясь прихода за мной лакея, сама покинула покои, решив осмотреть дом. Спускаясь по лестнице в холл, неожиданно увидела гостя.

Было забавно наблюдать, как расширяются от удивления глаза керна Варра-Госа. Неприкрытое восхищение в его глазах неожиданно оказалось приятным.

– Вы?! – выдохнул он. – Рад, что с вами все в порядке. А я, признаться, приехал вас спасать.

– Спасать?! – переспросила я, останавливаясь возле него. Честно говоря, не ожидала от него таких порывов.

– Собирался убедить Ридгарна, что держать вас на положении рабыни возмутительно.

– С этим вы опоздали.

– Мне жаль, что не я оказался спасителем прекрасной дамы, – расстроенно заявил он, с придворной ловкостью завладевая моей рукой. – Могу я узнать ваше имя? – проникновенно спросил он, заглядывая мне в глаза. Моя ладошка просто утонула в его широкой лапище, а он для верности еще и второй рукой ее накрыл.

– Виктория, можно Вика.

– Тогда для вас я Варгос, – галантно произнес он и поднес мои пальчики к губам. Кружева, скрывающие запястья, сдвинулись, и на его лице отразился вся гамма эмоций, начиная от шока и заканчивая глубоким потрясением. Он так и не поцеловал мне руку, застыв соляным столбом.

Это было бы забавно, если бы не было так грустно.

– Как видите, меня привязали путами более крепкими, чем рабский ошейник, – с горечью произнесла я.

– Но почему вы согласились?! – растерянно посмотрел он на меня.

– Мне сказали, что снимают ошейник, но не предупредили, что лишают всего.

– Ты собираешься всем рассказывать эту слезливую историю? – Насмешливые слова заставили меня вздрогнуть и оглянуться. Хозяин дома возвышался на верхних ступеньках лестницы и с невыносимым высокомерием взирал на меня.

– О том, что вы мерзавец, я буду говорить всем и каждому.

– Вижу, придется повторить сегодняшний урок, – меланхолично заметил аттан.

Я уже хотела послать его куда подальше со своими уроками, но он не дал мне этого сделать, захватив контроль над моим телом.

– Варгос, довольно держать меня за руку. Это тело теперь мое, – произнесли мои губы мужским голосом.

Керн вздрогнул и выпустил мою ладонь. После этого ко мне вернулась власть над собственным телом, а аттан открыл глаза и начал спускаться по лестнице.

– Варгос, как ваша рука? – вежливо поинтересовалась я, дотронувшись до предплечья мужчины. Если любителя чужих тел раздражает, когда ко мне прикасаются другие, то не стоит упускать случая его позлить. Тем более что в данный момент он спускается по лестнице и наверняка глаза закрывать не будет, чтобы перехватить контроль.

– Благодарю, с вашей помощью меня больше ничего не беспокоит, – с усилием произнес мужчина, овладевая собой.

– Я рада, – тепло улыбнулась ему. – Приятно помочь хорошему человеку.

О да, еще я ясно дала понять, что некоторым моя помощь не светит!

– Ты совершенно лишена воспитания, – сверля меня взглядом, заявил аттан, преодолевая ступеньки. – К керну Варра-Госа следует обращаться «ваше сиятельство».

– Вы во всем так поспешны, как в своих суждениях? – ядовито поинтересовалась я. – Варгос разрешил мне оставить условности.

– Ты со всеми малознакомыми мужчинами спешишь оставить условности? – Голос аттана был не менее ядовит.

– Нет. Лишь с достойными и хорошими людьми, – сладко парировала я.

– Достойность керна Варра-Госа ты оценила, намыливая его в ванне?

– Именно! – не позволила смутить себя я. – Очень многое можно сказать о человеке, наблюдая за его отношением к обслуживающему персоналу. Поведение Варгоса, – чуть ли не проворковала я, бросив на того взгляд из-под ресниц, – было выше всяких похвал.

Игнорируя перекошенное лицо аттана, я посмотрела на его друга и послала ему самую лучшую свою улыбку:

– Знакомство с вами оказалось незабываемым и приятным.

– Могу ответить тем же, – расплылся в улыбке медведь, вновь беря меня за руку.

– Варгос! – рыкнул хозяин дома.

– Ридгарн, я просто обязан поцеловать руку, которая меня вылечила, – отмахнулся тот и поднес ее к своим губам, запечатлев поцелуй.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно! Муж – волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт бесплатно.
Похожие на Осторожно! Муж – волшебник, или Любовь без правил - Франциска Вудворт книги

Оставить комментарий