тем, что он такой умный. – Наверное, тебе надо назначить место и время встречи.
Венди закатила глаза, но не смогла скрыть просившуюся на ее губы улыбку.
– Давай встретимся на углу у оранжевого дома в полдень, о’кей?
– Слушаюсь, капитан! – отдал честь Питер. Он спрыгнул с крыльца и пошел по двору.
Глядя на его удаляющийся силуэт, Венди не удержалась и тихо окликнула его:
– Будь осторожнее в лесу, хорошо?
Питер развернулся и весело ухмыльнулся.
– Знаешь, если ты все время будешь так волноваться, у тебя появятся морщины, – сказал он, идя спиной вперед по подъездной дорожке. – Вот здесь. – И постучал пальцем по лбу.
Венди покачала головой, удостоив его самым что ни на есть презрительным взглядом.
– Спокойной ночи, Питер.
– Сладких снов, Венди.
Она смотрела, как он, развернувшись, идет по улице. Звук его шагов сопровождался стрекотанием сверчков.
Когда Венди вернулась в дом, миссис Дарлинг стояла у холодильника.
– Как насчет остатков вчерашней еды? – спросила она и достала контейнер с цыпленком, запеченным в сыре, и рисом, которые Венди приготовила на ужин пару дней тому назад.
– Сойдет, – ответила Венди, садясь за стол. От беготни по лесу у нее болели ноги. Ей казалось, что она все еще в грязи и пепле. Следовало бы пойти в душ и хорошенько вымыться, но она прикинула, что подниматься сейчас по лестнице будет слишком уж утомительно, а обещание еды вызвало урчание в желудке.
Она чувствовала, что мать смотрит на нее, но, когда Венди подняла глаза, та отвела взгляд и достала две вилки.
Венди думала о том, что сказал ей Питер. О том, что некогда ее мать знала его и даже дралась на мечах. Но теперь, глядя на ее растрепавшуюся прическу, медицинский костюм и вечно усталую улыбку, в это трудно было поверить.
До того как Венди и ее братья пропали, мать казалась Венди идеальной леди. Волосы у нее были длинными и волнами спадали по спине. Венди была влюблена в эти шелковистые локоны и имела обыкновение снова и снова запускать в них пальцы, если была чем-то расстроена. У мамы была грациозная, как у балерины, походка. А когда она рассказывала детям истории, ее голос звучал мелодично, словно она пела.
Венди знала лишь эти две ипостаси своей матери. И то, что она была маленькой девочкой, бегала с Питером Пэном и размахивала мечом, просто не укладывалось в голове.
Но многое из невозможного оказывалось в последнее время реальным.
– Значит, Барри – хороший мальчик? – Вопрос матери вывел Венди из задумчивости.
– Хм-м? Ага, он милый, – ответила застигнутая врасплох Венди.
– Ты никогда прежде не приводила к нам мальчиков. Вы с ним… – медленно начала миссис Дарлинг, украдкой глядя на Венди, – встречаетесь?
– Что? – почти крикнула Венди. – Нет… мы… НЕТ, конечно же нет, – нервно запиналась она. – Я только что с ним познакомилась! – Она почувствовала, что краснеет.
О боже, ну к чему такой разговор?
– Хорошо, хорошо, – сдаваясь, подняла руки миссис Дарлинг. – Я просто спросила. – Она включила микроволновку, а Венди тем временем пыталась вжаться в стул. – Мне показалось, ты занервничала, когда я на вас наткнулась…
Венди хлопнула ладонью по лбу:
– Ты не натыкалась на нас. Мы не делали чего-то…
– И ты держала его за руку и так выразительно смотрела на него, – продолжала миссис Дарлинг. Она почти улыбалась – улыбка пряталась в правом уголке ее губ.
Венди застонала и закрыла лицо ладонями. Она прикасалась к Питеру только потому, что пыталась вытолкать его из дома! И о каком таком взгляде говорит мать? У нее мог быть только взгляд девочки на грани нервного срыва! Венди уронила руки на стол.
– Поверь мне, между мной и П… между нами ничего нет.
Миссис Дарлинг подошла к Венди и поставила перед ней одноразовую тарелку с цыпленком и рисом, а также стакан воды.
– Ну, в любом случае он показался мне очень симпатичным, – сказала миссис Дарлинг, вернувшись к микроволновке.
Венди фыркнула и, вонзив вилку в кусок цыпленка, отправила его в рот. Готовила она плохо – не то что ее мать, когда была маленькой, – но цыпленок был основательно приправлен специями, а рис – сладким и липким от сыра.
– А еще он кажется мне знакомым, – продолжала миссис Дарлинг. Она, хмурясь, тоже принялась за еду. – Может, я ходила в школу с его отцом? Они похожи друг на друга?
Венди покачала головой.
– Как я уже говорила, они только что переехали сюда, – сказала она с набитым ртом, – из Флориды. – Венди терпеть не могла врать, в основном потому, что у нее это плохо получалось. – Просто у него самое обычное лицо…
Миссис Дарлинг кивнула, поглощенная своими мыслями.
И тут Венди заметила, что телевизор все еще работает.
– Ты, наверное, слышала об Алексе? – решилась спросить она, глядя на тарелку и ковыряя вилкой рис.
Это вывело миссис Дарлинг из задумчивости, она нахмурила брови и тяжело вздохнула.
– Да. Полицейские пробыли в больнице всю ночь, проверяя списки посетителей и просматривая записи на видеокамерах.
Венди кашлянула. Ей показалось, что кусок цыпленка попал не в то горло.
– Видеокамерах? – повторила она за мамой.
– Да, – продолжала миссис Дарлинг, не замечая перемену в настроении Венди. – Но камеры наблюдения есть только рядом со входами, и я очень сомневаюсь, что они помогут в поисках. – Она опять вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. – Наверное, полицейские хотят обнаружить что-то подозрительное, может, увидеть кого-то, кто последовал за мальчиком и его родителями, когда они сегодня днем покидали больницу.
Это должно было бы принести Венди некоторое облегчение – по крайней мере не существовало записей Питера, общающегося с ней или с Алексом, – но засекли ли камеры, как он пришел или ушел? Она не спрашивала, как же ему удается делать это, оставаясь незамеченным. Мог ли кто узнать его?
Миссис Дарлинг поставила пустой контейнер в раковину, но не стала садиться за стол рядом с Венди.
– А еще они ищут мальчика из больницы, которого ты нашла на дороге, – неуверенно заговорила она.
О нет…
– Похоже они думают, что все это как-то связано между собой, – продолжила миссис Дардинг. – Ты с тех пор не видела его, не так ли?
Венди отрицательно покачала головой.
– Но смотри в оба. И, если увидишь, немедленно позвони в полицию, хорошо? – Миссис Дарлинг вертела на пальце обручальное кольцо, она всегда делала так, когда волновалась.
Венди кивнула.
– А они – то есть полицейские – они… сказали вам с папой что-то новое?
Венди наблюдала, как глаза ее матери, окинув комнату, остановились на двери в отцовский кабинет.
– Я не уверена… –