Братец волк напрягся, поэтому Анна взяла себя в руки.
— Это забавно, — промолвила она. — Но я думала, что террористы и убийцы доставят больше хлопот, чем мы.
Это слабый ответ на оскорбление, но ее больше беспокоили серебряные пули, которыми все агенты КНСО заряжали свои пистолеты. А Хойтер слишком легко хватался за оружие, как случилось в морге. Сейчас она не могла точно вспомнить, когда он пытался достать пистолет. Он был таким медлительным и неуклюжим, что не успел вытащить оружие, когда братец волк повалил Кейтлин на пол. Начал бы он стрелять до того, как братец волк прыгнул на ведьму? Или действовал слишком медленно, и к тому времени, когда смог бы выстрелить, понял, что оборотень не собирался причинять вред ведьме?
Если бы он выстрелил из пистолета тогда в морге, то мог бы убить Чарльза. Анна коснулась своего мужа, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
— Хойтер, — резанула Лесли. — Это было неуместно.
Он натянуто улыбнулся агенту ФБР и положил на стол немного денег.
— Мне пора возвращаться в офис. Я оставляю вас наедине с вашими бесплодными поисками.
Лесли подождала, пока он уйдет, а затем покачала головой.
— Туристы, — бросила она.
— Туристы? — спросила Анна.
— Так мой босс называет агентов КНСО. — Лесли глотнула чая со льдом. — Только подумаешь, что они на самом деле профессионалы, как они выкидывают какие-то странные трюки вроде этого. — Она задумчиво посмотрела на Анну. — Я не собираюсь лгать и говорить, что людей не беспокоят оборотни и фейри. В ФБР есть несколько агентов, которые изрядно напуганы вами или такими людьми как Боклер. Но, по крайней мере, они достаточно профессиональны, чтобы не кривляться перед вами, когда вы просто пытаетесь помочь нам поймать долбанного серийного убийцу.
Была середина лета и множество туристов, и Лесли не любила тратить время на поиски места для парковки. Поэтому они оставили ее машину в гараже рядом с моргом и взяли такси до Касл-Айленда, где выбросило на берег тело Джейкоба.
Зря Анна волновалась по поводу поездки на такси с братцем волком. У таксиста дома была большая собака, словно датского дога скрестили с динозавром. Как только таксист узнал, что Анна никогда раньше не была в Бостоне, он дал ей много информации об острове, который на самом деле не был островом с тридцатых годов. Он рассказал историю о призраке сбежавшего заключенного, и этот рассказ каким-то образом перешел в историю о том, как служба Эдгара Аллана По в армии в форте Индепенденс помогла написать рассказ «Бочка Амонтильядо».
— Ну ты и коварный, — сказала ему Анна, когда они вышли из машины, и дала ему чаевые.
Он рассмеялся и дал ей пять.
— Ты тоже чертовски злая. И очень скоро тебя примут за местную.
— Ты в это не веришь, — полушутя заметила Лесли. — Коренные бостонцы — это те, кто живет здесь со времен войны за независимость, а все остальные — незваные гости, какими бы желанными они ни были.
Океанский воздух был освежающе прохладным. Лесли зашагала впереди по цементной дорожке, что вела параллельно океану со стороны гавани острова. Мест для парковки было предостаточно, хотя много людей наслаждались солнцем. Высокие гранитные стены форта Индепенденс возвышались над ландшафтом, который состоял в основном из травы с несколькими кустами и деревьями среднего размера.
— Джейкоба выбросило здесь незадолго до того, как его обнаружили, — показала Лесли. — Здесь не так много мест, где можно спрятать тело, и, как вы можете видеть, в это время года здесь многолюдно. Бриз в гавани поддерживает температуру на приемлемом уровне, и здесь часто рыбачат.
— Думаешь, его выбросили с лодки?
— Это одна из теорий. Здесь слишком много людей, и трудно уйти незаметно. Судмедэксперт говорит, что тело пробыло в воде целый день. Джейкоба нашли несколько дней назад. Я подозреваю, что если мы и упустили что-то изначально, то теперь уже слишком поздно что-то искать.
— Возможно, это бесполезно, — согласилась Анна. — Но я не знаю, что еще мы можем сделать прямо сейчас.
Здесь было много разных людей: спортсмены, люди с собаками, матери с детьми. Крики детей сливались с звуками самолетов аэропорта, что находился за гаванью, и криками морских птиц.
Мимо них прошла женщина с пекинесом. Ее маленький пес натянул поводок и начал хрипло лаять на братца волка.
— Он дружелюбный, — заверила хозяйка песика. — Отойди, Питер. — К явному смущению женщины, собака еще громче зарычала, встав между оборотнями и своей хозяйкой. Это был смелый, но глупый поступок.
— Питер, — сказала Анна, невольно улыбнувшись. — Питер и волк.
— Это обычная реакция собак? — спросила Лесли.
— Поначалу у большинства собак с нами возникают проблемы, — признала Анна, но усмехнулась. — В нем было всего десять фунтов, не так ли? Довольно храбро с его стороны. Обычно после рычания все идет хорошо. Но кошки нас не любят. — Она ухмыльнулась Лесли. — Думаю, как и агенты КНСО.
— Хойтер — всего лишь один человек, — отметила Лесли. — Трудно судить обо всей организации по одному человеку.
— Я не знаю, — сказала Анна. — Но кто еще мог бы присоединиться к такому агентству, кроме людей, которые боятся темноты?
— Люди, которым нужна работа, — сухо предположила Лесли. — КНСО забирает много выпускников Квантико, которые не ладят с ФБР. Работа в КНСО отнимает меньше времени, чем в ФБР или в Национальной безопасности, и оплачивается лучше, чем в полиции. Это также менее опасно, потому что они на самом деле только собирают информацию.
— Пока, — спокойно ответила Анна. — Но мой отец говорит, что бесконтрольное правительство похоже на снежный ком, который станет крупнее, если наберет больше власти. — Она отошла на несколько шагов. — Хойтер собирался застрелить кого-то в морге. Если бы он выстрелил до того, как стало очевидно, что Чарльз никому не причинит вреда, то убил бы Чарльза. Если бы тебя там не было, он бы это сделал. В то время я думала, что он собирается напасть на ведьму, но ошибалась. КНСО носит оружие, заряженное серебряными пулями.
— Я тоже, — смущенно призналась Лесли.
— Молодец, — сказала ей Анна. — Хотя ты даже не подумала о выстреле.
— Даже не знаю почему. Мне следовало это сделать.
— Потому что Чарльз сделал всю работу за тебя, — заявила Анна. — Он убрал руки ведьмы от этого бедного мальчика. Она готовилась питаться от него, а Чарльз остановил это.
— Питаться?
— Впитывать остатки магии, которые оставили после себя убийцы.
— Звучит не аппетитно, а как некрофилия.
— Ага, — согласилась Анна. — Но мы с тобой не ведьмы.
Лесли на мгновение уставилась на гавань, затем улыбнулась.
— Полагаю, все именно так и было. Мне захотелось врезать ей,