Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 389 390 391 392 393 394 395 396 397 ... 574

а Эдом станет безлюдной пустыней –

за насилие, которое они причинили народу Иудеи,

и за невинную кровь, пролитую в их земле.

20 Иудея будет жить вечно,

и Иерусалим — из поколения в поколение.

21 Я отомщу за их кровь,

не оставлю без наказания. d

Вечный будет жить на Сионе!

Примечания

a Иоиль 3:2 Букв.: «долина Иосафата» — название, которое переводится как: «Вечный судит», то же в ст. 12.

b Иоиль 3:6 Букв.: «сыновьям Иавана».

c Иоиль 3:18 Букв.: «долина Шиттим». Акация любит сухую почву и поэтому растёт только в засушливых регионах.

d Иоиль 3:21 Или: «Я смою их кровь, которую ещё не смыл».

Амос

Введение

Будучи пастухом из Южного царства, Иудея, Амос пророчествовал в Северном царстве, Исраил, во время правления Иеровоама II, приблизительно в 762–750 гг. до н. э. Он нёс своё служение спустя около 40 лет после смерти пророка Елисея и был современником пророков Осии и Юнуса. Его послание было в основном адресованно Исраилу, но также касалось и Иудеи (2:4–5; 6:1), и других окружавших их народов (1:3–2:3).

В то время оба царства наслаждались миром и процветанием (см. 4 Цар. 14:25–28; 15:3). Однако в духовном плане исраильтяне отошли от истинного поклонения Вечному. Вефиль, Гилгал и другие святилища стали языческими капищами, и поэтому Амос резко осуждает поклонение там (4:4; 5:4–5). Он обличал тех, кто внешне исполнял правила священного соглашения Всевышнего с Исраилом, а на самом деле поклонялся идолам и поступал нечестиво (5:21–24). Амос говорил против широко распространённой безнравственности (2:6–8), расточительности (6:1–7), эксплуатации бедных (5:11–12; 8:4–6) и несправедливого судопроизводства (5:12–15; 6:12). Амос первым предсказал разрушение и пленение Исраила, что и исполнилось в 722 г. до н. э.

Речи пророка Амоса вызывали гнев царя Иеровоама II и священнослужителя Амасии, ответственного за поклонение идолу в Вефиле. Амосу приказали вернуться в Иудею, но он мужественно продолжал возвещать слово Всевышнего (7:10–17).

Хотя главной темой этой книги является справедливость и праведный гнев Всевышнего, Амос также предвидел восстановление Исраила (9:13–15). Он обещал, что разделённый царский дом Давуда (вскоре пришедший в упадок) будет восстановлен, и через это все народы будут принадлежать Вечному (9:11–12). Это обещание исполнилось через Ису Масиха (см. Деян. 15:14–18).

Содержание

Суд над народами, включая Иудею и Исраил (1:1–2:16).

Пророчество о непослушном и неправедном Исраиле (3:1–6:14).

Видения о наказаниях Всевышнего (7:1–9:10).

Суд предотвращён (7:1–6).

Суд неизбежен (7:7–9:10).

Возрождение Исраила (9:11–15).

Глава 1

Пролог

1 Слова Амоса, одного из пастухов Текоа, — то, что он видел об Исраиле за два года до землетрясения, когда Уззия был царём Иудеи, а Иеровоам, сын Иоаша, царём Исраила. a

2 Он сказал:

— Прогремит Вечный b с Сиона,

воскликнет Он громким голосом из Иерусалима –

и засохнут пастбища пастухов c,

и завянет плодородная вершина Кармила.

Суд над соседями Исраила

3 Так говорит Вечный:

— Дамаск грех добавляет ко греху d –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он молотил Галаад

молотильными досками с железными зубьями, e

4 Я пошлю огонь на дом Хазаила f,

и он пожрёт крепости Бен-Адада g.

5 Я сокрушу ворота Дамаска;

погублю царя h из долины Авен («долины зла»)

и того, кто держит скипетр в Бет-Эдене («доме удовольствия»).

Народ Сирии пойдёт в плен на свою родину,

будет изгнан в Кир, –

говорит Вечный.

6 Так говорит Вечный:

— Газа грех добавляет ко греху –

не отвращу от неё Мой гнев.

За то, что она брала в плен жителей целых поселений

и продавала их в Эдом i,

7 Я пошлю огонь на стены Газы,

и он пожрёт её крепости.

8 Я погублю царя Ашдода

и того, кто держит скипетр в Ашкелоне.

Я обращу Свою руку против Экрона,

пока не умрёт последний из филистимлян, –

говорит Владыка Вечный.

9 Так говорит Вечный:

— Тир грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он продавал в рабство Эдому жителей целых поселений,

пренебрегая братским союзом, j

10 Я пошлю огонь на стены Тира,

и он пожрёт его крепости.

11 Так говорит Вечный:

— Эдом грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он преследовал своего брата k мечом,

подавляя всякое сострадание, l

что гнев его горел непрестанно,

и ярость его всегда пылала –

12 Я пошлю огонь на Теман,

и он пожрёт крепости Боцры.

13 Так говорит Вечный:

— Аммон грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде,

когда расширял свои границы,

14 Я зажгу огонь на стенах его столицы Раббы,

и он пожрёт её крепости

среди криков войны в день брани,

среди вихрей свирепых в день бури.

15 Царь её пойдёт в плен

вместе со своими приближёнными, –

говорит Вечный.

Примечания

a Амос 1:1 Уззия правил Иудеей с 792 г. по 740 гг. до н. э., в то время как Иеровоам II правил Исраилом с 793 по 753 гг. до н. э. О правлении этих царей см. 4 Цар. 14:23–15:7; 2 Лет. 26. Упомянутое землетрясение произошло в 760 г. до н. э.

b Амос 1:2 Вечный — на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь.

c Амос 1:2 Или: «заплачут пастухи».

d Амос 1:3 Букв.: «За три греха Дамаска, даже за четыре…»; так же в стт. 6, 9, 11, 13; 2:1, 4, 6.

e Амос 1:3 Имеются в виду постоянные нападения сирийцев на Исраил во времена правления Иеву и Иоахаза (см. 4 Цар. 10:32–33; 13:3–7).

f Амос 1:4 Хазаил — царь Дамаска (ок. 842–796 гг. до н. э.), основал свою династию царей в Сирии, как это предсказывал Ал-Яса (см. 4 Цар. 8:7-15).

g Амос 1:4 Бен-Адад — истории известны три сирийских царя, носивших это имя. Один из них, Бен-Адад III, был сыном Хазаила.

h Амос 1:5 Или: «обитателей»; также в ст. 8.

i Амос 1:6 Эдомитяне были потомками Есава, а исраильтяне потомками его брата Якуба (см. Нач. 25:19–26).

j Амос 1:9 Царь Сулейман и царь Тира Хирам в своё время заключили дружеское соглашение и установили прочные торговые связи (см. 3 Цар. 5:1-12).

k Амос 1:11 См. сноску на ст. 6. О древней вражде между Эдомом и Исраилом см., напр., Чис. 20:14–21; 4 Цар. 8:20–22; 2 Лет. 28:17; Авд. 1:10–14.

l Амос 1:11 Или: «…мечом и союзников своих уничтожил».

Глава 2

1 Так говорит Вечный:

— Моав грех добавляет ко греху –

не отвращу от него Мой гнев.

За то, что он пережёг в известь

кости царя Эдома,

2 Я пошлю огонь на Моав,

и он пожрёт крепости Кериота a.

И погибнет Моав среди смуты,

среди криков боевых,

при звуке рога.

3 Я правителя его погублю,

а с ним убью и его приближённых, –

говорит Вечный.

4 Так говорит Вечный:

— Иудея грех добавляет ко греху –

не отвращу от неё Мой гнев.

За то, что они отвергли Закон Вечного

и установлений Его не сохранили,

что лжебоги, за которыми ходили их предки,

сбили их с пути –

5 Я пошлю огонь на Иудею,

и он пожрёт крепости Иерусалима.

Суд над Исраилом

6 Так говорит Вечный:

— Исраил грех добавляет ко греху –

Я не отвращу от него Мой гнев.

Они продают праведного за серебро

и нищего — за пару сандалий.

7 Они попирают головы бедных,

как земную пыль,

и отталкивают кротких.

Отец и сын спят с одной и той же девицей,

оскверняя Моё святое имя.

1 ... 389 390 391 392 393 394 395 396 397 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий