Рейтинговые книги
Читем онлайн Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 282

  Хозяева замка переглянулись между собой и в недоумении почти одновременно пожали плечами, только леди Винчестер вздрогнула, съежилась и попыталась буквально втянуться в спинку стула.

  - Простите сэр Эндрю, но мы ничего не слышали о Ньюкасле, а мы должны были о нем слышать?

  - Сэр Трюдор, поименование Ньюкасл получают выпускники специальной боевой школы охотников за нечистью. Мой визит в ваш замок не случаен, до недавнего времени, а вернее до прошедшей ночи, у вас тут обитала саламандра - перевертыш. К счастью, мне удалось с ней справиться и лишить её магической силы. Теперь она стала простым человеком и не сможет больше высасывать жизненную силу у обитателей Речного замка. Общее улучшение настроений и здоровья вы ощутите уже в ближайшее время. Уверен, что и леди Винчестер скоро станет значительно лучше, и она сможет избавиться от своей застенчивости и наконец - то выйти в свет. Для того, что бы моя миссия была полностью завершена, я хочу попросить у вас разрешения осмотреть замок, его башни и некоторые комнаты, расположенные на самом верху, а также чердачные помещения. Обещаю, что во время обеда я вам все расскажу более подробно.

  Разрешение я получил, но оно было обставлено такими условиями и ограничениями, что я даже пожалел, что обратился за ним. Проще было самому погулять по замку и осмотреть интересующие меня помещения.

  Сразу же после обеда, в сопровождении двух мрачного вида слуг, я отправился на осмотр замка. Замок как замок, таких я уже повидал во множестве, более десятка - это точно. В башнях ничего интересного я не обнаружил, а вот некоторые небольшие башенки с острыми шпилями меня изрядно заинтересовали. Слуги сопели, потели, но старались не отставать от меня, в конце концов они стали поджидать меня на лестнице, а на самый верх я лазил сам, в гордом одиночестве. А вот и то, что я так настойчиво искал. Это было место так называемой трансформации молодой леди в саламандру и самое главное, здесь находилось то, что позволяло ей перевоплощаться. Маленький шарик висел в воздухе и слегка светился. Как только я протянул к нему руку, он тут же упал мне на раскрытую ладонь. За спиной раздался чуть слышный вздох.

  - Леди Винчестер, почему вы так долго? Могли бы, как гостеприимная хозяйка, ждать меня уже здесь, или вы надеялись, что я не найду ваше укромное местечко? - я повернулся к ней. Белее полотна, девушка стояла прислонившись к одной из опорных балок.

  - Вы теперь убьете меня?- спросила она жалобным голосом

   - Убивать вас? Что за бред? Будем считать, что я просто снял с вас родовое проклятие. К тому же я не такая уж и неблагодарная скотина, как выгляжу в ваших глазах. Хотя не скрою, если б не ваш визит в моечную комнату, вы были бы уже мертвы. Есть более приятный способ вас наказать и доставить страдания. Да, да, именно это я и имею в виду, так что раздевайтесь, благо и ложе здесь есть. До обеда у нас ещё уйма времени и бездарно терять я его не намерен.

  Как же быстро женщины приспосабливаются к изменившимся обстоятельствам. Ещё недавно,- а вы не убьете меня? А теперь,- Эндрю, а что мы теперь делать будем? И причем тут 'мы'?

  2.

  - Энди, ну зачем тебе куда то ехать, разве нам плохо здесь? - голос Лики обволакивал и завораживал. Она совершенно не стеснялась своей наготы и бесстыдно задранного до подбородка сарафана, а я смотрел на её тело и механически мял её грудь, осознавая, что она стала немного не такой, как при нашей первой встрече. Её грудь стала наливаться, и это меня волновало больше, чем какие - то мифические опасности и трудности предстоящего отъезда. Конечно, это может быть и перестройка её организма, ведь она стала женщиной, а может быть и это самое. Только отцом я становиться не собирался, а уж тем более жениться.

   Лика была компаньонкой леди Ната, дочери лорда Йорка и жены моего среднего брата сэра Марка и я уже сейчас представлял, какой поднимется скандал и как Георг, скорбно поджав свои губы произнесет: - Да Эндрю, теперь ты как благородный человек должен обязательно жениться на Лике, и ничего страшного, что она неблагородного происхождения и тебе теперь закрыт ход в свет, зато у ребенка будет отец....

  - Энди, ты о чем задумался? И как долго мне ещё так лежать? - голос Лики вернул меня к реальности. Действительно, рядом со мной привлекательная женщина, которая уже с готовностью раздвинула ноги. Надо пользоваться моментом и брать от жизни то, что она дает. Через пол часа, приведя себя в порядок, я сбежал с сеновала, собрал свои немудренные пожитки, оседлал Воронка и ни с кем не прощаясь отправился в новую жизнь, искать свое место под солнцем.

  Деньги у меня кончились очень быстро, буквально за неделю путешествия. Вот уж не думал, что взрослая жизнь такая дорогая и за все приходилось платить. Особенно много серебра ушло на ту жгучую брюнетку, с которой я познакомился на постоялом дворе 'Сломанная подкова'. Три дня проведенные с ней пролетели как один миг, пока в один прекрасный момент я не понял, что деньги у меня кончились. С треском вылетев из занимаемых покоев и чуть было не лишившись Воронка в счет уплаты долгов за постой, я отправился дальше, куда глаза глядят. А глядели они почему то всегда туда, откуда вкусно пахло едой и теплом. Мой нос привел меня к стоящему в стороне от основных дорог постоялому двору. Его хозяин, критически осмотрев меня, благо у меня хватило ума снять свои шпоры и спрятать их подальше в седельную сумку, спокойно произнес: - Мне нужен помощник на кухню. Крыша над головой и еда до отвалу - за работу. Если согласен,- жеребца в конюшню, приведи его в порядок, а потом сам на кухню и за работу.

   В моем положении выбирать мне не приходилось. Мой рабочий день начинался в пять утра с того, что после того, как я окончательно просыпался, я начинал таскать воду из колодца в огромные, бездонные бочки, которые ни как не хотели наполняться водой. В семь часов я плотно завтракал и в течении получаса дремал и досматривал утренние сны. С восьми и до одиннадцати я рубил дрова для печей. Причем все они были такие сучковатые и перекрученные, что иногда приходилось повозиться, что бы извлечь колун из чурбака. Как только я начинал колоть дрова, во двор выходил хозяин и внимательно следил за мной. С часа по полудню я опять таскал воду в бочки и так до тех пор, пока не наполню их все водой. Тут уж мне приходилось постараться, так как обед я получал только после того, как из последней бочки через край польется вода. Это происходило когда в три часа, а когда и в пять. Многое зависело от моей работы с утра, так что со временем я приспособился к определенному ритму - больше шевелиться с утра, что бы плотно поесть в обед и иметь возможность отдохнуть. А дрова я наловчился рубить и после ужина. Вот так проходил день за днем. Не сказать, что я был доволен своим положением, деньги не текли ко мне в карман рекой. Так, одна, редко две монеты могли перепасть, если кто - то из постояльцев передавали мне коня для обихода или просил помочь перенести поклажу. Я решил, что как только накоплю с десяток монет, то отправлюсь дальше в путь. Так бы и произошло, но в один из дней, когда я после сытного обеда дремал, как мартовский кот, на солнышке, ко мне подсел хозяин.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 282
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев бесплатно.
Похожие на Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев книги

Оставить комментарий