Рейтинговые книги
Читем онлайн Встреча в пустыне - Гленда Сандерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

Новых крупных неприятностей.

— Отвернитесь, — приказала она.

— Ммм?

Кили ткнула пальцем в воздух.

— Голову. Отвернитесь. — Она хмуро уставилась на шофера, который уже нетерпеливо постукивал пальцами по приборной доске. — Вы тоже.

Убедившись, что мужчины не смотрят, Кили засунула руку под юбку: доллары она заткнула за кружевной край чулок. По совету бабушки ей приходилось всегда носить с собой «бешеные деньги» — чтобы, если взбесишься, было на что добраться домой. Побег из-под венца — как раз такой случай.

Она вытащила туго свернутые бумажки.

— Можете… — голос оборвался, когда она увидела, что ее спаситель наслаждается зрелищем, — можете смотреть.

Чувствуя, как обгоревшие на солнце щеки становятся еще горячее от смущения, она протянула ему деньги.

— Тут два доллара. Больше при себе нет. Если вы дадите мне свою бизнес-карточку, я вышлю остальное.

Усмехнувшись, он оттолкнул руку с деньгами, достал из кошелька двадцатку и протянул шоферу, не отрывая глаз от Кили.

— Я не беру денег с женщин. Тем более, наличными. А то еще решат, что я жиголо.

Данные такой карьеры у него имеются, подумала Кили.

— Но…

— Никаких возражений. — Он покачал, головой, отмахиваясь от сдачи.

— Тогда… спасибо.

— Рад услужить, — ответил он, и его потеплевший взгляд подтвердил сказанное.

Они помолчали. Кили улыбалась своему спасителю. Хоть она и определила его в сержанты, в нем не было ничего солдафонского. Сильное и мужественное лицо, пожалуй, даже красивое.

— Мне… ох, надо надеть туфли, — сказала она.

— Прямо на волдыри?

— Все из-за песка, — вздохнула она, и подбородок у нее задрожал. — Идти через вестибюль в таком дурацком платье, да еще босой, — это уже слишком!

— Мы же в Лас-Вегасе. Вы будете еще одной колоритной туристкой из Огайо.

— Всю жизнь мечтала прославиться.

— Ну, будет. Выше голову. Вам не придется идти одной. Я пойду с вами.

— К чему вам лишнее беспокойство!

— Никакого беспокойства, я тоже поселяюсь здесь.

— Но… а как же «Цирк-Цирк»?

— А что с ним?

— Я думала…

— Что я заказал у них номер? — Он насмешливо поднял брови. — В аэропорту я увидел их рекламу, но этот отель куда интереснее. К тому же мама учила меня, что джентльмен провожает даму до двери, дабы убедиться, что она благополучно вошла.

Блеск в карих глазах стал действовать Кили на нервы.

— Если вы рассчитываете, что я выражу свою благодарность тем, что…

— Идея заманчивая, но я не привык брать плату за добрые дела.

Кили покраснела. Она не хотела его обидеть и подыскивала слова для извинения.

— Вы что, так и будете тут сидеть и любезничать? — хмуро спросил шофер. — Выходите, или я включаю счетчик.

— Мы выходим, — сказан мистер Держи Ухо Востро.

— Оба?

— Оба.

— Достану ваш чемодан, — буркнул шофер и нагнулся отпустить защелку багажника.

Мистер Держи Ухо Востро взялся за дверную ручку, но Кили остановила его, положив руку на плечо.

— Я не хотела вас обидеть, — сказала она. — Я сейчас сама не своя, слишком остро на все реагирую.

Мгновенье он осмысливал ее извинения, потом по губам его скользнула улыбка. Кошка с пером канарейки во рту.

— Я прощу оскорбление, если вы позволите мне заказать, вам выпить, — сказал он, и Кили отчетливо поняла, что ее надули.

Глава вторая

Кили уже в такси догадывалась, что ее спаситель — крупный мужчина, но, даже когда он вышел из машины, она не совсем осознала, какой он большой. Только когда они оказались рядом и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы взглянуть ему в лицо, она оценила, что в нем чуть не два метра росту.

Пожалуй, их проход через вестибюль будет похож на прогулку страуса и быка среди гостей садовой вечеринки, учитывая ее платье и его размеры. Но он, кажется, твердо решил ее сопровождать, и это вселяло чувство уверенности на случай встречи с Троем и его дружками. Если ее диковинное платье и смущало его, он не подавал виду.

— Готовы?

Кили кивнула и сделала шаг, но, наступив на правую ногу, поморщилась.

— Что с вами?

— Я наткнулась на камень, и вот теперь нога болит. — Ее доконали высокие каблуки, но она не собиралась хныкать по этому поводу.

— Обопритесь на меня, если хотите.

Кили помотала головой. Столько счастья сразу ей не вынести.

— Дойду сама, вывиха нет. Переобуюсь, и все будет прекрасно.

В вестибюле было пусто, только возле игральных автоматов толпилась кучка людей. Кили назвала себя женщине за стойкой, попросила ключ от номера, где жила вместе с Троем, и объяснила, что хотела бы взять отдельный номер на свое имя.

Служащая набрала что-то на компьютере и перевела взгляд на Кили.

— Как, вы сказали, ваше имя?

— Оуэне. Кили Оуэне.

— Я проверила, К. Оуэне у нас зарегистрирована, но не как съемщик.

— Значит, Трой. Мы… мы путешествовали вместе, но… — Голос ее упал, она сделала глубокий вдох и сказала: — Я решила взять отдельный номер.

Служащая протянула ей бланк.

— Заполните, пожалуйста.

Кили записывала свою фамилию и адрес и краем глаза видела, что ее спаситель делает то же самое в двух шагах от нее. Она старалась опередить его и скрыться в номере, прежде чем он заговорит об обещанной выпивке. Главное — перенести вещи, забраться в ванну и забыть все. Включая спасителя, как бы представительно он ни выглядел.

— Вы будете платить наличными или по кредитной карточке? — спросила служащая.

— По кредитной карточке.

Служащая выжидательно посмотрела, потом подсказала:

— Мне нужна ваша карточка, чтобы отметить. Кили улыбнулась и чуть пожала плечами.

— Я принесу ее попозже. Сумка у меня в номере.

— Мне нужен какой-нибудь документ, — отчеканила дама. — Водительские права или другое удостоверение личности, с фотографией и подписью.

— Все у меня наверху, — сказала Кили. Служащая приняла начальственный вид.

— Боюсь, это невозможно. Я не могу дать вам номер без гарантии оплаты и не могу впустить в комнату мистера Митчела без удостоверения личности.

— Но это и моя комната тоже! — заспорила Кили. — Мое имя есть в компьютере, вы сами сказали.

— Это вопрос политики, — сказала дама. — Без документа я не могу быть уверена, что вы К. Оуэне.

— Послушайте, — в голосе Кили зазвенели истерические нотки, — вам надо всего лишь дать мне ключ, и через минуту я вернусь с пачкой документов и кредитной карточкой.

— Это вопрос политики, — повторила служащая. — В нашем отеле строжайшие меры безопасности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встреча в пустыне - Гленда Сандерс бесплатно.
Похожие на Встреча в пустыне - Гленда Сандерс книги

Оставить комментарий