Рейтинговые книги
Читем онлайн Глупая религия - Алик Йорикович Тишкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
слышали, то не понимали смысла этих действий.

Когда за последним солдатом закрылась дверь коридора, ведущего на взлётную площадку, разведчик не спеша пошёл в столовую. От Дор-Офаха до Файи через сжатое пространство лететь около двух часов. Для этих милых, наивных фаитян начался обратный отсчёт. Чтобы не думать об этом, Пиршту нужно было заняться хоть чем-нибудь, и еда была одним из лучших отвлекающих дел. Когда закончится операция по облагодетельствованию, он забудет всё это, как страшный сон. Забудет, как забыл о дюжинах других планет, о миллионах глаз мирных жителей, ставших собственностью Ариферской Империи. Его психологические техники работали безупречно. Он просто не мог иначе: ведь если копить в себе душевную боль от своих собственных злодеяний, которые ты просто не можешь не совершать, то свихнуться можно очень быстро.

Но пока военная операция идёт, он должен за ней наблюдать, ибо его назначили ответственным. Поэтому через два часа после вылета эскадры Пиршт уже сидел в командном зале и вместе с дюжиной генералов не отрывал взгляда от мониторов, на которые транслировалась картинка с кораблей, подлетавших к орбите Файи.

Вот эскадра, согласовав координаты посадки, стала снижаться. Генералы начали нетерпеливо потирать руки в предвкушении хорошей премии, а возможно — и земель на новой планете. Вальяжно зашедший в зал наместник олицетворял уверенность в безупречном исходе предприятия. В его руке блестел бокал какого-то дорогого вина, как нельзя кстати подходящего для празднования досрочной победы.

— Каким красивым строем летят! — восхитился сав-туутх. — Сразу видно профессионалов своего дела!

— А вот и селение! — прокомментировал один из генералов. — Сейчас они остановятся и зависнут, согласно плана…

— Что они делают? — недоумённо спросил второй генерал. — Им же было приказано выстрелить в здание, а затем отправить один корабль с парламентёром. Почему они снижаются все?

— Не понял! — наместник от удивления приоткрыл рот. — Пиршт, это вы поменяли план?

— Никак нет, сав-туутх! — отчеканил разведчик. — Я лишь повторил солдатам инструкции, утверждённые генералитетом и лично вами!

— Тогда что за хрень они вытворяют? — крикнул сав-туутх, тыча пальцем в монитор, на котором происходило форменное самоуправство: все семьдесят кораблей эскадры сели на планету в поле, недалеко от селения. Из них вышли самые жестокие солдаты галактики и обычным прогулочным шагом пошли в сторону тёкшей вдалеке речки. Без обмундирования и… без оружия!

— Семь-шестнадцатая! Что за дерьмо у вас творится?! — орали в рацию генералы, пытаясь связаться с командирами эскадры, но те не отвечали: вместе со всеми солдатами они шли к реке. Камеры на кораблях успели запечатлеть, как несколько солдат остановились и стали с интересом разглядывать росшие на поле цветы. Потом один из них сорвал цветок и начал нюхать. Выражение его лица стало очень удивлённым: ведь он делал такое впервые за свою жизнь…

Затем солдаты скрылись вдали, и камеры больше не могли поймать их в кадр.

В командном зале висела гробовая тишина. Никто из высших офицерских чинов не решался первым высказаться по поводу увиденного: все, замерев, не сводили глаз с наместника. Тот медленно поставил недопитый бокал на стол с ворохом военных карт и обвёл всех присутствующих напряжённым взглядом.

— Кто-нибудь может объяснить, что только что произошло с нашей ударной эскадрой? — зловещим полушёпотом спросил он.

— Они дезертировали, господин сав-туутх! — отрапортовал один из генералов. — Прикажите вернуть их! Моя карательная дивизия быстро справится!

— Семьдесят кораблей, Тэфтхэртх! — ответил наместник. — По двести лучших бойцов в каждом. Бойцов, проверенных временем и кучей тестов! Вы всерьёз полагаете, что мы могли просмотреть и пригреть на груди четырнадцать тысяч предателей?

— А что если против нашей армии было применено психотропное оружие? — предположил второй генерал, обведя взглядом всю командующую верхушку. — Помните, при облагодетельствовании Ортрины-811 местные смогли подчинить волю наших пеших войск. Правда, ненадолго: экранирующие шлемы быстро справились с этой неприятностью.

— Маловероятно, — засомневались остальные генералы. — Там его воздействие не смогло проникнуть через тонкий шлем, а здесь — многослойные стенки кораблей…

— Но разведка доложила, что у народа Файи нет никакого оружия…

И все, как по команде, повернули свои головы к Пиршту.

— Господин командир разведгруппы! — холодным, как железо, голосом обратился к нему наместник. — Потрудитесь объяснить, как такое могло произойти. Если это какие-то особенности планеты, влияющие на рассудок ариферцев, то вы должны были заметить их, находясь там. А если это всё же психотропное оружие — то как можно было не узнать о его существовании? А может, вы нам солгали? А, Пиршт?

— Господин сав-туутх, — стараясь не терять самообладание, ответил разведчик, — я готов поклясться чем угодно: ничего подобного за время пребывания моей группы на этой планете замечено не было.

— Ай-яй-яй! — наместник сделал наигранно-расстроенное выражение лица и подошёл поближе к Пиршту. — Какой непрофессионализм! И даже ваш новый друг Актароктул ни о чём таком не рассказывал вам?

В этот момент все три сердца разведчика прервали свой ровный ритм и застучали как ключ древнего радиста, передающего сигнал бедствия.

— Что вы так занервничали? — ехидничал сав-туутх. — Один из ваших солдат оказался многословнее своего командира. Он рассказал нам много интересных вещей, которые вы — я уверен, случайно — забыли упомянуть в докладе. В том числе и о вашей тесной дружбе с противником.

— Позвольте прокомментировать, сав-туутх. Я всего лишь втёрся к нему в доверие, согласно давно отработанной методике выполнения разведки…

— Так хорошо втёрлись, что забыли доложить нам о том, что у аборигенов есть оружие?

— Никак нет, гос…

— Молчать! — рявкнул наместник. — Вас сдали с потрохами, Пиршт. По всему выходит, что вы — предатель! А с предателями у нашей карательной армии разговор всегда особый. Правда, Тэфтхэртх? — лукаво обратился он к генералу.

— О да! — Тэфтхэртх посмотрел на Пиршта будто хищник на добычу. — Давно не встречал предателей такого высокого чина. Всё солдаты да мелкие гражданские служащие. А с такой крупной «рыбкой» работать куда как интереснее. Правда, доказательств для трибунала придётся собрать побольше. Но надеюсь, другие члены разведгруппы видели у фаитян оружие? — обратился он к сав-туутху.

— В том-то и дело, что нет, — вздохнул тот. — Мы опросили всех четверых, и они в один голос утверждают, что оружия у местных не видели и никакой информации о нём не встречали.

— В таком

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Глупая религия - Алик Йорикович Тишкин бесплатно.
Похожие на Глупая религия - Алик Йорикович Тишкин книги

Оставить комментарий