Рейтинговые книги
Читем онлайн Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34

- * -

Listen Все в порядке. Это не имеет значение.

- * -

It’s alright. That doesn’t matter.

- * -

Немного позже вы разговариваете со знакомым. Скажите «У меня есть несколько фотографий моей семьи».

- * -

I have some pictures of my family.

- * -

Я могу показать их вам

- * -

I can show them to you

- * -

Если вы хотите.

- * -

If you’d like.

- * -

Try to say «Да, пожалуйста, покажите их мне».

- * -

Yes, please. Show them to me.

- * -

Say Здесь фотографии.

- * -

Here’re the pictures.

- * -

Показывая на одну из фотографий, вы говорите «Это моя дочь Анна».

- * -

This is my daughter Anna.

- * -

Она изучает английский

- * -

She’s studying English.

- * -

She’s studying English.

- * -

He asks Сколько ей сейчас лет?

- * -

How old is she now?

- * -

Ей почти 20.

- * -

She’s almost twenty.

- * -

Спросите с удивлением «У вас есть 20-летняя дочь?»

- * -

You have a twenty year old daughter?

- * -

Answer Да, а в следующем месяце

- * -

Yes, and next month

- * -

Next month

- * -

Она приезжает в Нью-Йорк.

- * -

She’s coming to New York.

- * -

Ваш знакомый знает, что вы из Мехико. В связи с этим он спрашивает «Вы выросли в Мехико?»

- * -

Вы выросли

- * -

Listen and repeat

- * -

Did you grow up?

- * -

Ask again Вы выросли

- * -

Did you grow up?

- * -

Now ask Вы выросли в Мехико?

- * -

Did you grow up in Mexico City?

- * -

В Соединенных Штатах считается вполне нормально спросить у кого-либо, где он вырос. Американцы чаще меняют место жительства, чем мексиканцы. Как он спросит вас, выросли ли вы в Мехико?

- * -

Did you grow up in Mexico City?

- * -

Ответьте кратко, что нет

- * -

No, I didn’t.

- * -

Я выросла

- * -

Listen and repeat.

- * -

I grew up

- * -

Try to say Я выросла в Пуэбла

- * -

I grew up in Pueblo.

- * -

Ask А вы?

- * -

And you?

- * -

Где вы выросли?

- * -

Where did you grow up?

- * -

He answers Я вырос в Сан-Франсиско.

- * -

I grew up in San Francisco.

- * -

Но сейчас я живу во Флориде.

- * -

But now I live in Florida.

- * -

Ask if it ever snows in Florida.

- * -

Does it ever snow in Florida?

- * -

He says Почти никогда.

- * -

Almost never

- * -

Но в прошлом году немного шел снег.

- * -

Bit last year it snowed a little.

- * -

Last year it snowed a little.

- * -

И было много дождей.

- * -

And it rained a lot.

- * -

Летом очень жарко.

- * -

In the summer it’s very hot.

- * -

Мне не нравится Флорида

- * -

I don’t like Florida.

- * -

Летом

- * -

In the summer.

- * -

Say В прошлом году в Мехико

- * -

Last year in Mexico City.

- * -

Тоже было много дождей.

- * -

It rained a lot too.

- * -

Сейчас вы хотите сказать, что ваш муж – учитель.

- * -

Listen and repeat.

- * -

My husband is a teacher.

- * -

Обычно Teacher относится к учителю в школе.

- * -

Скажите «Мой муж – учитель»

- * -

My husband is a teacher.

- * -

Он мексиканец.

- * -

He’s Mexican.

- * -

Но он вырос

- * -

But he grew up

- * -

Он вырос в Соединенных Штатах.

- * -

He grew up in the United States.

- * -

Скажите с вопросительной интонацией «Ваш муж – учитель?»

- * -

Your husband is a teacher?

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, he is.

- * -

Say that you have a picture of him.

- * -

I have a picture of him.

- * -

Say Я могу показать их вам, если вы хотите.

- * -

I can show it to you if you’d like.

- * -

Да, пожалуйста, покажите ее мне.

- * -

Yes, please, show it to me.

- * -

Скажите еще раз, что ваш муж учитель.

- * -

My husband is a teacher.

- * -

He asks «Где он вырос?»

- * -

Where did he grow up?

- * -

В Соединенных Штатах, в Филадельфии.

- * -

In the United States, in Philadelphia.

- * -

Но я выросла в Пуэбло.

- * -

But I grew up in Pueblo.

- * -

Сейчас представьте, что вы на ужине болтаете с одним знакомым. Когда вы говорите, что вы из Мехико, он говорит «Неужели? Моя дочь учится там».

- * -

Really? My daughter’s studying there.

- * -

Я ездил в Мехико в прошлом месяце.

- * -

I went to Mexico City last month.

- * -

Ask Какая была погода?

- * -

How was the weather?

- * -

It was very nice.

- * -

Now ask him what he does.

- * -

What do you do?

- * -

He answers «Я учитель».

- * -

I’m a teacher.

- * -

Now he asks Вы часто ездите в Соединенные Штаты?

- * -

Do you come to the United States very often?

- * -

Say that yes, you often come here with your husband.

- * -

Yes, I often come here with my husband.

- * -

Try to say Мы оба приезжали сюда в январе.

- * -

We both came here in January.

- * -

Сейчас он поднимает свой бокал вина и говорит «Ваше здоровье!»

- * -

Cheers!

- * -

Это конец 3 урока. Это все на сегодня.

Четвертый урок

Listen to this conversation.

Вы услышите, что женщина говорит please call me.

Что означает «Пожалуйста, зовите меня»

Listen.

A - Hello, my name is Susan Johnson.

B - Pleased to meet you Miss Johnson. I’m Pablo Torres.

A - Please call me Susan. Tell me Pablo, where are you from?

B - I’m from Mexico. From Mexico City. And you? You live in New York?

A - Yes, I do. But I grew up in San Francisco.

B - Oh, really? I was in San Francisco last month. It’s a beautiful city.

В Соединенных Штатах принято обращаться друг к другу по фамилии, главным образом, в деловой среде. Но часто люди просят обращаться к ним по имени, говоря:

Please call me…

Listen again.

A - Hello, my name is Susan Johnson.

B - Pleased to meet you Miss Johnson. I’m Pablo Torres.

A - Please call me Susan. Tell me, Pablo, where are you from?

B - I’m from Mexico. From Mexico City. And you? You live in New York?

A - Yes, I do. But I grew up in San Francisco.

B - Oh, really? I was in San Francisco last month. It’s a beautiful city.

Вы с подругой решили поужинать вместе. Как она скажет вам «Мы можем пойти в «Rosa Mexicana»?

- * -

We can go to «Rosa Mexicana»

- * -

Если вы хотите. Вспомните, как будет звучать сокращенная форма, чтобы сказать это.

- * -

If you’d like

- * -

We can go to «Rosa Mexicana» if you’d like.

- * -

В ресторане, что вы скажете, поднимая свой бокал вина?

- * -

Cheers!

- * -

Now you’re speaking with an acquaintance.  Ask her where she is from.

- * -

Where are you from?

- * -

She answers «Я живу в этом городе»

- * -

I live here in this city.

- * -

Но я выросла в Сиэтле.

- * -

But I grew up in Seattle.

- * -

А вы, откуда вы?

- * -

And you, where are you from?

- * -

Tell her that you live in Mexico City.

- * -

I live in Mexico City.

- * -

Say «Но я вырос в Морэлье»

- * -

But I grew up in Morelia.

- * -

Она вас не расслышала и переспросила «Где вы выросли?»

- * -

Where did you grow up?

- * -

Say again «Я вырос в Морэлье».

- * -

I grew up in Morelia.

- * -

She asks «Какая там погода»

- * -

How’s the weather there?

- * -

Зимой «Listen and repeat».

- * -

In the winter

- * -

Какая погода в Морэлье зимой?

- * -

How’s the weather in Morelia in the winter?

- * -

Say «Холодно».

- * -

It’s cold.

- * -

Try to say «Но снег не идет».

- * -

But it doesn’t snow.

- * -

В Сиэтле

- * -

And in Seattle?

- * -

Какая погода в Сиэтле?

- * -

How’s the weather in Seattle?

- * -

Зимой

- * -

In the winter

- * -

She says «Много дождей» Try to say this.

- * -

It rains a lot.

- * -

И никогда не бывает много снега.

- * -

And it never snows very much.

- * -

Почти никогда.

- * -

Almost never.

- * -

Но было много снега в прошлом месяце.

- * -

But it snowed a lot last month.

- * -

И было много дождей прошлым летом.

- * -

And it rained a lot last summer.

- * -

В Сиэтле часто идет дождь.

- * -

It often rains in Seattle.

- * -

Почти никогда не идет снег.

- * -

It almost never snow.

- * -

Сейчас она хочет узнать, кем вы работаете. Она спрашивает буквально «Что вы делаете?»

- * -

What do you do?

- * -

Я менеджер банка. Listen and repeat.

- * -

I’m a bank manager.

- * -

Try to say «Я менеджер»

- * -

I’m a manager.

- * -

Я работаю управляющим в Банке Мехико. Вам не нужно переводить название банка. Попробуйте сказать «Я – менеджер в банке Мехико».

- * -

I’m a manager at the Banka de Mexico.

- * -

А моя жена – учительница.

- * -

And my wife is a teacher.

- * -

She asks «Чему она обучает?»

- * -

What does she teach?

- * -

Ask again Чему она обучает?

- * -

What does she teach?

- * -

Она обучает английскому языку. Try to say this.

- * -

She teaches English.

- * -

Скажите, что ваша супруга обучает английскому.

- * -

My wife teaches English.

- * -

Я – менеджер в банке Мехико.

- * -

I’m a manager at Banka de Mexico.

- * -

Летом

- * -

In the summer

- * -

Нам нравится ездить в Соединенные Штаты.

- * -

We like to travel in the United States.

- * -

Потому что моя жена обучает английскому.

- * -

Because my wife teaches English.

- * -

Зимой у нас нет времени.

- * -

In the winter we don’t have much time.

- * -

У вас есть фотографии вашей семьи?

- * -

Do you have any pictures of your family?

- * -

Say Да, я могу показать их вам.

- * -

Yes, I can show them to you.

- * -

Если вы хотите.

- * -

If you’d like.

- * -

Сейчас вы показываете ей фотографии. Указывая на одну из них, вы говорите «Это моя жена».

- * -

This is my wife.

- * -

Она выросла в Коста-Рике

- * -

She grew up in Costa Rica.

- * -

Она вас не услышала и переспрашивает: Где она выросла?

- * -

Where did she grow up?

- * -

В Коста-Рике.

- * -

In Costa Rica.

- * -

Она обучает английскому.

- * -

She teaches English.

- * -

Now you’re speaking with another acquaintance. «How does she say» Вы говорите по-английски очень хорошо.

- * -

You speak English very well.

- * -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер бесплатно.
Похожие на Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - Пауль Пимслер книги

Оставить комментарий