Рейтинговые книги
Читем онлайн Чарли и большой стеклянный лифт - Роальд Даль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
Шаулер! – приказал президент по радио.

– Конечно, мистер президент! – ответил Шаулер. – Постараюсь. Как можно дальше.

3

Стыковка

Внутри большого стеклянного лифта тоже царило сильное волнение. В миле перед собой Чарли, мистер Вонка и все остальные видели серебряный контур громадного Космического отеля «США». А с другой стороны, сзади, к ним приближалась транспортная капсула меньших, но все равно весьма внушительных размеров. Большой стеклянный лифт, который теперь, рядом с двумя этими монстрами, отнюдь не выглядел большим, оказался посередине. И, конечно же, все, даже бабушка Джозефина, хорошо понимали, что происходит. Им даже было известно, что трех астронавтов, находящихся на борту транспортной капсулы, зовут Шакворт, Шенкс и Шаулер. Это было известно всему миру. В последние полгода газеты и телевидение почти ни о чем другом и не сообщали. Операция «Космический отель» считалась главным событием века.

– Какая небывалая удача! – радовался мистер Вонка. – Мы оказались в эпицентре самого большого космического действа всех времен!

– Не космического действа, а ужасной неразберихи! – ворчала бабушка Джозефина. – Немедленно поворачивайте обратно!

– Нет, бабушка, – возразил Чарли. – Раз мы здесь, мы просто обязаны посмотреть стыковку транспортной капсулы с Космическим отелем.

Мистер Вонка подлетел к Чарли и прошептал:

– А давай их обгоним? Прибудем туда первыми и сами взойдем на борт Космического отеля!

От удивления Чарли открыл рот. Затем сглотнул. Потом мягко возразил:

– Это невозможно, мистер Вонка. Нужны всякие устройства, чтобы состыковаться с другим космическим кораблем.

– В случае необходимости мой лифт может состыковаться хоть с крокодилом, – заверил его мистер Вонка. – Предоставь это мне, мой мальчик!

– Дедушка Джо! – закричал Чарли. – Ты слышал? Мы собираемся состыковаться с Космическим отелем и взойти на борт!

– Ураааааа! – возликовал дедушка Джо. – Какая блестящая мысль, сэр! Потрясающая идея! – Он схватил руку мистера Вонки и принялся трясти ее, как градусник.

– Успокойся, ты, старый дурак! – попыталась урезонить его бабушка Джозефина. – Мы и так попали в переплет. Я хочу домой.

– И я тоже! – вклинилась бабушка Джорджина.

– А что, если они погонятся за нами? – впервые подал голос мистер Бакет.

– И возьмут нас в плен? – добавила миссис Бакет.

– Что, если они нас расстреляют?.. – предположила бабушка Джорджина.

– Что, если у меня борода из зеленого шпината?! – рассердился мистер Вонка. – Вздор и чепуха! Если без умолку твердить «что, если», мы никогда ничего не добьемся. Вот скажите, открыл бы Колумб Америку, если бы он ничего не делал, а только причитал: «Что, если по пути туда я утону? Что, если я повстречаюсь с пиратами? Что, если я никогда не вернусь?» Да он бы даже не пустился в плавание. Нам тут не нужны еслибыдакабышники – правда, Чарли? Ну, вперед?.. Но только это очень сложный маневр, мне понадобится ваша помощь. В разных частях лифта имеются три панели с кнопками… Я беру на себя вон ту.

Мистер Вонка странно запыхтел и легко, как гигантская птица, заскользил к панели с белыми и черными кнопками.

– Дедушка Джо, сэр, прошу вас, задержитесь около серебристой кнопки, да, вот этой… А ты, Чарли, лети вверх, поближе к той золотой кнопочке под потолком. Должен вам сказать, что каждая из этих кнопок запускает маневровые двигатели, расположенные в разных местах с внешней стороны лифта. С их помощью мы будем менять направление. Двигатели дедушки Джо повернут нас вправо. Двигатели Чарли – влево. А я буду корректировать скорость и высоту. Все готовы?

– Нет-нет, подождите! – закричал Чарли, который находился как раз посредине лифта, между полом и потолком. – Как мне взлететь вверх? Я не могу добраться до потолка!

Он отчаянно, как утопающий, молотил ногами и руками, но у него ничего не получалось.

– Мой дорогой мальчик, – сказал мистер Вонка, – Я вижу, ты пытаешься плыть. Но это не вода, знаешь ли. Это воздух, причем весьма разрежённый. В воздухе не плавают! В нем не от чего оттолкнуться. Поэтому надо использовать принцип реактивного движения. Следи за мной. Сначала глубоко вдохни, затем сделай губы трубочкой и выдохни изо всех сил. Подуешь вниз – унесешься вверх. Направишь струю воздуха влево – отлетишь вправо, ну и так далее. Считай, что ты космический корабль, а рот – твой маневровый двигатель.

Все пассажиры немедленно начали отрабатывать эту летательную технику, и лифт наполнился шумными выдохами и вдохами. Бабушка Джорджина в красной фланелевой ночной рубашке, из-под которой торчали голые костлявые ноги, сопела и фыркала, как носорог, перелетая из одного конца лифта в другой. «Посторонись!» – визжала она, сшибая по дороге несчастных мистера и миссис Бакет. Дедушка Джордж и бабушка Джозефина от нее не отставали. Остается только гадать, что думали обо всем этом миллионы людей на Земле, наблюдая за выкрутасами странных астронавтов.

Надо понимать, что телезрители не могли четко видеть происходящее: на экране большой стеклянный лифт был размером с грейпфрут, люди в нем – не больше косточек грейпфрута, да и изображение из-за стекла получалось смазанным. И все же было хорошо видно, как маленькие человечки внутри мечутся туда-сюда и суетятся, точно насекомые в стеклянном ящике.

– Чем это, интересно, они там занимаются? – спросил президент Соединенных Штатов, пристально глядя на экран.

– Это похоже на пляску воинов перед битвой, мистер президент, – ответил астронавт Шаулер по радио.

– Ты хочешь сказать, что это индейцы?! – удивился президент.

– Я этого не говорил, сэр.

– Говорил, Шаулер!

– Нет, не говорил, мистер президент…

– Молчать! – приказал президент. – Ты меня только путаешь!

Между тем в стеклянном лифте мистер Вонка кричал:

– Пожалуйста! Прекратите летать! Замрите все, чтобы мы могли продолжить стыковку!

– Ну и зануда! – возмутилась бабушка Джорджина, проносясь мимо. – Только-только мы начали веселиться, а он уже требует «прекратить»!

– Смотрите все на меня! – вопила бабушка Джозефина. – Я лечу! Я золотой орел!

– Я могу летать быстрее любого из вас, – со свистом мчась из угла в угол, вторил им дедушка Джордж в ночной рубашке, которая вздымалась за его спиной, как хвост попугая.

– Ну дедушка Джордж! – уговаривал Чарли. – Если мы не поторопимся, те астронавты прибудут раньше нас. Неужели никто из вас не хочет увидеть, каков этот Космический отель внутри?

– Прочь с дороги! – голосила бабушка Джорджина, летая взад-вперед. – Я реактивный лайнер!

– Вы глупая старая карга! – возразил мистер Вонка.

В конце концов старики выдохлись и тихо повисли в воздухе.

– Чарли и дедушка Джо, все готово? – спросил мистер Вонка.

– Все готово, мистер Вонка, – ответил Чарли из-под потолка.

– Приказы отдаю я, – заявил мистер Вонка. – Я – командир корабля. Запускать двигатели только по моему знаку! И не забудьте, кто за что отвечает. Чарли следит за левым

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 26
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чарли и большой стеклянный лифт - Роальд Даль бесплатно.
Похожие на Чарли и большой стеклянный лифт - Роальд Даль книги

Оставить комментарий