— Танцевать умеешь? — тихо поинтересовалась я у Дарисса, снимая шляпку и передавая ее Марэлю.
Вместо ответа некромант вывел меня в круг, и мы влились в толпу танцующих. Дар танцевал отлично, чего и стоило ожидать. Мимо нас «проплыли» Иллий с радостно улыбающейся девушкой.
— А где ты научился так танцевать? — спросила я, пытаясь вспомнить, какая фигура должна быть следующая и куда переставлять ноги.
Некромант ухмыльнулся:
— Ты не поверишь, но меня учила одна послушница из Ордена Светлоликого. У нее родители были тоже вроде как из высшего общества и воспитывали ее соответствующе. Но потом погибли по какой-то глупой случайности, а девушка решила посвятить себя вере.
Я ничего не ответила, случайно наступив на юбку. Громко ойкнув — на меня обернулись все ближайшие парочки, — я подхватила подол, продела палец в петельку, и мы снова затанцевали.
Дар молчал, задумчиво глядя на меня. Мне стало не по себе, потому что я вообще не любила, когда на меня смотрели дольше нескольких секунд — меня это жутко смущало.
— Что?! — не выдержала я.
— Как жаль, что ты королева, — с непередаваемой тоской сказал некромант. Я удивленно подняла брови.
— Как жаль, что ты не принц, скрывающий свою персону. Так во всех сказках в конце оказывается, я в детстве читала. Но ты сам недавно говорил, что в жизни нет места сказке, поэтому надежды никакой, — совершенно несерьезно хмыкнула я. Говорить с Даром о наших взаимоотношениях я была не готова. Особенно сейчас, когда голова забита только балом.
— Надеяться на что-то вообще глупо, — ответил мужчина. — Только на свои силы.
Музыка затихла, пары принялись расходиться кто-куда, мы с Даром, высмотрев Марэля, отправились к нему. Сейчас начнется представление глав государств, прибывших на бал, потом — банкет, снова танцы, культурная программа — и по домам. Если Кэсс меня уже видела, надо держаться поближе к наемнику, мало ли что может случиться. А если не видела — тем более. Ведь меня представят как нового члена нашего милого общества, на меня будет обращено внимание всех присутствующих здесь.
— Я видел твоего советника, — сказал Марэль, когда мы подошли к нему. — Судя по ее вытянувшемуся лицу, она тебя здесь не ожидала увидеть.
— Она приехала сюда одна? — поднимаясь на цыпочки, чтобы поглядеть в ту сторону, где собрались все представители государств, поинтересовалась я.
— По-моему, да, — задумчиво выговорил наемник.
— Это по-твоему, а мне надо точно, — огрызнулась я, начиная нервничать. — Может, меня сейчас убьют арбалетным болтом в спину или заклятьем каким, а я стою тут такая спокойная.
— Да одна она, одна, — отмахнулся Марэль. — И вообще, для чего тебе я и Иллий? Мы охрана или, как ты говоришь, погулять вышли? Тут даже галереи нет, стрелять неоткуда.
— Твои слова да этим затейникам в уши, — нервозно сказала я. — А то ведь удар придет оттуда, откуда мы этого совсем не ожидали, и все тогда, ищите мою сестру и сажайте ее на трон.
— У тебя есть сестра? — удивился некромант. — Ты не говорила…
— А чего мне о ней говорить-то? Я ее столько лет не видела, что уже и не помню, как она выглядит. Да и двоюродная она… Так, все, не отвлекай меня, я жду, когда на меня кто-нибудь нападет.
— Я же сказал, что мы с Иллием тебя защитим в случае чего, не паникуй, — спокойно сказал Марэль.
— То-то я и вижу, как вы меня защищаете. Один вообще куда-то делся, — напряженно сказала я. — Пока меня тут будут резать, он там танцует и веселится.
— Да с чего ты взяла, что тебя попытаются убить? Кэсс не ожидала, что ты тут будешь, к тому же, здесь столько свидетелей, что это было бы глупо. И перестань дергаться, ты привлекаешь к нам лишнее внимание, — раздражился Дарисс. — У тебя паранойя, успокойся.
Мой гневный ответ перебили фанфары и гнусавый голос глашатая, который известил о начале праздничного ужина. Гости повалили в смежный обеденный зал.
Кухня Гатты была знаменита на весь континент своими острыми блюдами, и особо сметливые быстро сообразили, что это может приносить неплохую прибыль и открыли ресторанчики в самых крупных городах соседних королевств.
В Ксавии самый пик популярности остренького пришелся на мое детство, и это все прошло как-то мимо меня. А потом я попала в город Дикий, что находится недалеко от границы с Гаттой, и, блуждая по улицам города, случайно наткнулась на ресторанчик с гаттийской кухней. Их народные блюда не впечатлили, только горели на языке, потом пришлось все это запивать. Все-таки я была сладкоежкой, а острое — на любителя.
Марэлю пришлось от нас отделиться — охрану потчевали за другим, более скромным по размаху, столом. Мне было жутко стыдно, что наемника обделили, но Марэль прервал мои, как он выразился, блеющие извинения и сказал, что он даже рад, ведь появилась возможность пообщаться с коллегами по профессии — когда их еще столько под одной крышей соберется?
Иллий же куда-то делся вместе с той девицей, что умыкнула его танцевать. Я немного беспокоилась по этому поводу, но не потому, что он с какой-то вертихвосткой проводит время, а потому, что в наших планах такого не было. Кто знает, вдруг Иллий мне срочно пригодится, а его нет?
— Перестань мять перчатку, она ни в чем не виновата, — сказал некромант, перехватывая мою руку и одобряюще сжимая ее. — Веди себя как обычно, на тебя люди уже заглядываются. Подумай хорошенько, что тебе может сделать Кэсс?
— Ничего, — пользуясь подвернувшийся возможностью, я вцепилась в руку Дара покрепче, — но если сюда прибудет Лерий… Хотя, с чего бы ему здесь появляться?
— Вот именно. Знаешь, это странно, что он тебя не убил до сих пор, ведь у него было столько возможностей, — задумчиво сказал Дарисс. — Может, это не он вовсе?
— Да нет, вроде он, — вздохнула я. — А почему не убил до сих пор… кто ж его знает? Повстречаю и обязательно спрошу.
— И что ты собираешься с этим всем делать? Найти своего Наставника?
— Я? Не-эт, если он не захочет, чтобы его нашли, его и не найдет никто. А вот если захочет… Я совершенно не понимаю, в какую игру меня втянули. И желания узнавать это у меня нет никакого, потому что, подозреваю, это слишком дорого мне обойдется, — сказала я, передернув плечами.
Тут мы подошли к длинному столу, за который уже рассаживались гости. Дорр и все представители гаттийской власти сели во главе стола, по бокам расположились представители других государств, мы, обычные люди, заняли оставшиеся места.
Некромант сразу накинулся на еду, будто его не кормили неделю, мне же кусок в горло не лез, я только ерзала на стуле и маленькими глотками пила вино из бокала. Выпивка медленно просачивалась в организм, пустой желудок принял это скудное подаяние, отомстив мне легким головокружением и жжением в животе. Отставив пустой бокал и решив, что он будет первым и последним на сегодня, потому что голова мне нужна в рабочем состоянии, я отщипнула кусочек куриного бедра, лежащего у меня на тарелке, и отправила его в путешествие по своему пищеводу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});