Рейтинговые книги
Читем онлайн Димбо - Ольга Левицкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52

Димбо в сопровождении своего друга быстро полз ко дворцу. Он добился своей цели и не хотел больше терять ни одной минуты. Пампа едва успевал за ним. У самых ворот они стали прощаться.

— Давай лапу, Пампа!

Дракон вытянул вперед могучую лапищу и растопырил когти. Крок недоуменно выпучил глаза, затем ухмыльнулся и ответил тем же. Димбо фыркнул и слегка шлепнул кривыми пальцами. Тот быстро отдернул лапу и зашипел, весело поблескивая глазками.

— Удачи тебе, Буби! Мы неплохо погуляли.

— Пока, Пампа! Мы еще встретимся.

Димбо вдруг ощутил как тяжелеют веки. Он не знал, могут ли драконы плакать, но решил не искушать судьбу на глазах у стражи. Те и так уже подозрительно косились на их манипуляции. Он резко отвернулся и пополз ко дворцу. У самого входа он раскрыл зубастую пасть и гордо прорычал охранникам:

— Мое имя Буби-Бум!

Глава 17

Медленно проплывали бесконечные коридоры и залы. В сопровождении стража-десятника Димбо приближался к святая святых — тронному залу. Он вспомнил жуткий облик Царя и почувствовал, как задрожал хвост. Сейчас он предстанет перед его кровожадным взором. А вдруг тот заподозрит неладное? Вполне возможно, что эта зверюга еще и телепат. Как бы то ни было, путь назад уже был отрезан, Рубикон перейден. Как говорится, пан или пропал!

Кольчужный страж уверенно топал своими восемью лапами. Димбо уже начал кое-что припоминать. Вот и гарем. На ходу кинув туда взгляд, он увидел уже знакомых ему самок. Те по-прежнему расслаблялись в сладком безделии. Конец пути был уже близок. Вот показалось знакомое красное свечение. Оно шло из громадного полукруглого входа. Оттуда он в свое время выскочил, спасаясь от огненного смерча. Казалось, что все это было страшно давно. Димбо набрал побольше воздуха и сделал глубокий вдох. Сейчас он Его увидит.

— Сюда! И не забудь склониться перед Царем!

Страж остановился и махнул пастью в сторону входа. Там замерли еще четверо страшилищ. Они грозно взглянули на новичка, но промолчали. Видно, уже были в курсе. Димбо пригнулся и на полусогнутых лапах заполз в светящийся красный зал. Увиденное заставило его еще сильней припасть к полу.

Прямо перед ним на все том же постаменте восседало гороподобное чудище. Оно по-прежнему было неподвижно, но в этот раз все три его головы были в полном порядке. Шесть свирепых глазищ сверлили распластанного дракона. Из пастей вырывалось огненное дыхание. Громадные когти сжимались и разжимались, словно зверь готовился к атаке.

Наступило молчание. Димбо судорожно пытался вспомнить что-нибудь из высокого этикета, но кроме как «Ваше величество» на ум ничего не приходило. Вдруг старшая голова подалась вперед и пророкотала:

— Как твое имя?

— Буби-Бум, ваше величество!

— Обращайся к нам «Великий Царь»! — прорычала левая голова.

— Да, Великий Царь! Прости меня!

— Это ты убил Хшарршу?

— Да, Великий Царь!

Головы презрительно сощурились.

— Ты лжешь! Где же твоя добыча? Мы ее не видим!

Димбо испугался. А он не дурак, этот зверозавр! Если что — в секунду расколет. С ним надо осторожно…

— Прости, Великий Царь! Тебе все ведомо. Мы убили его вдвоем. Пампа прокусил хребет. А я ему помогал.

Головы переглянулись. Правая зарычала:

— Где же твой Пампа? Почему он не пришел к нам?

— Он… он… — Димбо судорожно искал подходящую версию. Как объяснить, что крок не хочет быть стражником? Да того вмиг прикончат! Здесь таких шуток явно не оценят. — Он придет, Великий Царь! Обязательно! Он хочет прокутить добычу.

Он зажмурился, ожидая реакции Царя. Вот возьмет и прихлопнет его как мышь! А потом и Пампу. Но тот воспринял ответ довольно благосклонно. Головы переглянулись и оскалились в жутких ухмылках. Старшая медленно кивнула.

— Мы понимаем. Что ж, пусть развлечется. Он заслужил это. А теперь мы займемся тобой. Ты получишь свою награду! Подними голову! Смотри мне в глаза!

Димбо весь задрожал, поняв, что приближается самое страшное. Сейчас он может навсегда лишиться самого себя. Он может просто исчезнуть. Сначала он поменял тело, а теперь может поменять и душу! Но деваться было некуда. Стараясь не выдавать своих страхов, дракон поднял голову и скрестился взором с громадными красными фарами. — Ну, теперь держаться! Теперь только держаться!…

Кархарон утробно зарычал. Средняя голова подалась вперед и наклонилась. Глаза широко раскрылись, из них вырвались мутно-красные лучи. Димбо ощутил, как горячий поток вонзился в него, вызывая сильную резь в глазах. Когда-то давно, в ТОЙ жизни, он уже видел что-то подобное на мониторе. Мог ли он даже подумать, что придет час, когда он вплотную, тет-а-тет повторит этот страшный фокус?

Голова стала как чугунная. Сознание словно медленно затухало. И вдруг из этих кошмарных, пронизывающих зрачков вырвалось ЧТО-ТО. Что-то невероятно холодное и злое. Словно искрящееся облачко, оно стремительно мелькнуло и, вонзившись в глаза, проникло в мозг. Димбо охнул:

— Вот оно!!!

Словно яростный смерч ворвался в его мысли. Он бурлил и клокотал лютой злобой и ненавистью. Словно обнаружив, что место уже занято, этот вихрь набросился на прежнего хозяина, чтобы сожрать и уничтожить. Началась невидимая схватка. Димбо напрягся изо всех сил, пытаясь удержать рвущееся наружу сознание. Голова его гудела, в ушах звенел звон тысячи колоколов. Он застонал от неимоверного напряжения. — Уйди же, уйди! Вон отсюда! Вон!!! …

Кархарон отвалился назад и расслабился. Средняя голова потерла усталые веки, а две остальные скалили пасти, наблюдая за обалделым стражем. Тот никак не мог прийти в себя, мычал и тряс головой.

— Что-то он слишком долго.

— Ему уже пора.

— Что-то здесь не так…

Вдруг дракон прекратил свои дерганья и замер, приходя в себя. Затем с явным усилием сморгнул глазами и тупо уставился перед собой. Головы подозрительно сверлили его глазами.

— У тебя все в порядке?

— Почему так долго?

— Как тебя зовут?

Новый страж распростерся на полу, растопырив лапы и распустив крылья.

— Я Буби-Бум, Великий Царь! У меня все хорошо. Я счастлив твоим щедрым подарком.

Головы несколько успокоились.

— Хорошо. Сейчас иди наружу. Огодар скажет тебе, что делать.

— Слушаюсь и повинуюсь, Великий Царь!

Не поднимая головы, дракон развернулся и, елозя брюхом по полу, потащился из этого страшного места.

Глава 18

Два огромных монстра грузно топали по нескончаемым коридорам дворца-лабиринта. Могучий тиранозавр и такой же большой зверь-мутант с двумя крысьими головами. Они внимательно заглядывали в двери залов и поводили свирепыми очами.

Это был очередной обход «территории». Два высших иерарха стражи — Гар-Ган и Харбадур — проверяли внутренние посты и следили за порядком. При виде грозных начальников многочисленные чудища замирали и, выпучив глаза, оцепенело пялились на них. «Инспекторы» удовлетворенно рыкали, иногда задавая короткие вопросы. Затем продолжали свой бесконечный путь.

На одном из дворцовых перекрестков их взору предстала очередная пара охранников. Огромный жук с акульей челюстью и крылатый летун — дракон. Они неподвижно замерли, поблескивая чешуйками стальных панцирей. При виде дракона Харбадур довольно осклабился.

— Это ты, Буби-Бум?

— Да, мой командир!

— Как служба? Ты уже всему научился?

— Я уже все понял и научился.

— Ты доволен наградой?

— Я счастлив подарком Великого Царя.

— Ты молодец. Служи преданно, и тебя ждет повышение.

— Я сделаю все, чтобы заслужить награду…

Гар-Ган недовольно нахмурился. Он ревниво относился ко всем царским фаворитам и сразу невзлюбил этого героя-выскочку. Но дело было не только в этом. Он звериным нутром чувствовал, что с этим драконом что-то не так. Что-то было в нем чужое, враждебное. Хотя службу тот нес исправно и внешне придраться было не к чему. И тем не менее тирекс подозрительно косился на новичка и не спускал с него глаз.

— Где твой Пампа? Почему он не приходит?

— Слишком большая добыча. Он еще не успел все потратить.

— Он жизнью заплатит за свой отказ!

— Прости, мой командир! Но сам Великий Царь позволил ему развлекаться.

Гар-Ган прикусил язык. Тут можно и самому лишиться головы. Если Царю донесут, что кто-то посмел оспорить его решение…

— Воля Царя превыше всего! — прошипел ящер. — Мы все склоняемся перед ней. И все же пусть он поторопится! Иначе мы поймем это как неуважение.

— Да, ему лучше поспешить, — вмешался Харбадур. — Терпение Царя не безгранично. Я бы не хотел, чтоб победитель Паука разгневал Повелителя.

— Повинуюсь, мои командиры! Я схожу и потороплю его…

Глядя, как начальство исчезает за поворотом, Димбо уныло вздохнул. Как они его достали! Генерал-то еще ничего. А вот этот ящер совсем замучил! Постоянно за ним следит. Что-то он чувствует, явно чувствует. Такая хитрая тварь! Ну да ладно, он тут карьеру делать не собирается, у него другие заботы, поважнее!…

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Димбо - Ольга Левицкая бесплатно.
Похожие на Димбо - Ольга Левицкая книги

Оставить комментарий