Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрачное счастье дракона - Poly Аkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61

— Надеюсь, хорошая, — говорит Леея.

— Конечно, — киваю. — Я открываю курсы кондитеров.

— Чего ты делаешь? — хором спрашивают Мора и Леея.

— Открываю курсы кондитеров. И, скорее всего, вы первые, с кем я буду делиться своим опытом, э-э-э, своим даром.

— Как? — Мора аж корзину из рук чуть не выронила.

— А разве им можно делиться? — Леея застыла с лопаткой в руке, с которой съехал блин и шлепнулся обратно на сковородку.

— В нашем мире можно было. Думаю, и в вашем возможно. Нет ничего невозможного в мире, если есть желание. Всему можно научиться.

— Чему можно научиться? — голос Рео раздался от порога.

— Рео! Доброе утро! — восклицаю я.

— Доброе! — улыбается он. — Так чему можно научиться? Торты печь? Я прав?

Он проходит в кухню. Подходит ко мне и, взяв меня за руку, целует мне руку.

— Да, — улыбаюсь. — Как ни странно, но ты прав. А вот наши девушки не верят.

И я оглядываюсь на Мору и Леею, а сама не спешу вытаскивать свою ладонь из рук Рео.

— Ну почему же, — говорит Мора. — Вон Леея уже твои блины печь научилась. Возможно, и торты научиться…

— Да, конечно, научиться! — восклицаю. — Печет же она кексы. А торт немногим сложнее кекса.

— Ну не скажи! — восклицает Рео. — Мы вон сколько времени потратили на торт для Дракоу. А я так и не понял, почему ты его так вот собирала, потом сломала, и в итоге вышло, что вышло…

— Но делиться даром! — Леея качает головой. — Им нельзя поделиться. Он в нас с рождения. И у каждого свой…

— И много у вас таких с даром-то? — вздергиваю я брови, вытягивая все же свою ладонь из руки Рео.

— Так кухарки, ведуны, драконы… — моргает Мора.

— И всё? — спрашиваю я.

— А разве этого мало? — удивляется Леея, укладывая еще один блин на стопку блинчиков.

— А это что? — перевел свой взгляд с меня на блины Рео.

— А это блины. Вкусное блюдо, между прочим, — и Леея ставит на стол сметану и джем.

— Вот попробуй, Рео! Ой… — она растерянно моргает. — Ваша светлость, простите.

— Да всё нормально, — улыбается Рео. — Давно со мной так запросто не общались.

Я тут же сворачиваю верхний блинчик трубочкой и, макнув в сметану, откусываю.

— Это и мне так же можно? — спрашивает Рео, вздернув брови.

— Угу… — киваю.

Только Рео взял блин, как от порога раздалось: «Маша! Ой, ваша светлость»!

Дракоу стоит на пороге кухни.

— А вот и еще один дар! — восклицаю я.

Дракоу оборачивается назад.

— Да я про вас, Дракоу! — улыбаюсь. — Вы же несомненно обладаете даром создавать такие красивые модели платьев.

— Я вот… Понимаете… Я… — растерялась Дракоу.

— А хотите отведать блинов? — спрашиваю я.

— Интересное блюдо, — говорит тем временем Рео. — Попробуйте.

И он кивает Дракоу на стопку блинов, откусывая от взятого блина.

— Но… — Дракоу уставилась на блины. — А что это?

— Это блинчики, — говорю. — Любимое блюдо всех пышечек. А тем, кто следит за стройностью фигуры, их лучше много не есть.

— Почему это? — все смотрят на меня.

— С них вес можно набрать лишний… — улыбаюсь. — Мне в свое время их есть вообще запретили. Так же, как и шоколад.

— А так вот чем вызвана твоя стройность! — восклицает Рео. — Тебе запрещали есть!

— Да бог с тобой, Рео! — махаю я на него руками. — Скажешь же. Никто мне есть не запрещал. Запрещались только блюда очень калорийные, чтобы лишний вес не набирать. Но если есть всё в меру, то это никому не грозит. У Лееи вообще все блюда подобраны так, что всё не только очень вкусно, но и иногда калорийно. Но согласитесь, никто же не растолстел?!

— За исключением меня… — бормочет Леея.

— Неправда, — восклицаю. — Ты не толстая, просто добротная женщина. Худоба бы тебе не пошла.

— Добротная? — Леея вздёргивает брови.

— Ну да, ты же такая добрая, очень! — восклицает Мора.

— А вы, Маша, тоже? — спрашивает Дракоу.

— Что тоже? — не поняла я.

— Добрая, — Дракоу смотрит на меня. — Вы мне вчера все тут говорили… Просто мы с мужем… Вы же…

— Вы боитесь, что я попрошу у вас что-то взамен? — догадалась я.

— Да… — растерянно пробормотала Дракоу.

— Да нет, ничего, — пожала я плечами. — Я просто дала вам совет, и всё. Но если вы захотите нам помочь…

— Да!

— Вы не могли бы помочь подобрать платье для Лееи на свадьбу?

— Леее? На свадьбу? — удивляется Дракоу.

— Да, Лее, — киваю я. — А мы вам расскажем рецепт блинов. И вы сможете побаловать ими мужа. Это блюдо еще никогда и нигде не подавалось вообще.

— Но… — растерялась Дракоу.

— Да вам же не обязательно самим печь. Вы просто передадите рецепт своей кухарке, и она всё сделает, — смотрю на Дракоу.

— Соглашайтесь, — улыбается Рео. — Это очень вкусно.

Дракоу подходит ближе к столу и с интересом разглядывает блины.

— Вот попробуйте, — Леея ставит на стол блюдце и подает вилку. — Хотите со сметаной, хотите с джемом.

— Берите, берите, — киваю я. — Вам понравится.

Дракоу осторожно подцепляет вилкой блин и кладет его себе на блюдце.

— А почему вы руками прямо взяли? — спрашивает она смотря на нас.

— А так вкуснее, — улыбаюсь я.

— Ага! — Рео кивает.

Дракоу тоже сворачивает блин трубочкой и, макнув в сметану, откусывает. Жует.

— А правда вкусно, — говорит она смотря на нас.

— Так, значит, мы договорились? Вы поможете нам? — смотрю на него.

— Ну конечно, — кивает Дракоу, макая блин в сметану.

— А Леея — это кто? — тихо спрашивает она, наклоняясь ко мне.

— Это наша знаменитая кухарка, которая кормила вас на помолвке вкусным мясом по новому рецепту. И сейчас блинами.

И я киваю на Леею. Она в это время кладет очередной блин

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрачное счастье дракона - Poly Аkova бесплатно.
Похожие на Призрачное счастье дракона - Poly Аkova книги

Оставить комментарий