Макс уставился на него.
– В подземелье, – с горечью повторил он, и его губы искривились, как губы Родоса, когда тот произносил слово «сестра».
– Там ведь настоящая крепость, разве нет? – сказала Кларк. – Если она защитила от радиации, то уж конечно защитит от горстки охранников.
Макс бросил на Сашу взгляд, расшифровать который Кларк не смогла, но которого оказалось достаточно, чтобы та нервно прикусила губу. Когда он заговорил, его голос звучал напряженно:
– Мы прекрасно осознаем все преимущества бункера Маунт-Уэзер. Наши предки жили там столетиями, поколение за поколением. Они рождались и умирали, не видя неба. Когда мы наконец-то выбрались на поверхность земли, то поклялись здесь и остаться. Мы не допустим, чтобы что-то – или кто-то – вынудил нас вернуться в бункер.
Кларк, выросшая на космической станции и до сих пор трепетавшая, вспоминая, как она впервые вдохнула свежий утренний воздух, могла понять, что имеет в виду Макс. Но, если выбирать между жизнью под землей и смертью на ее поверхности, выбор очевиден.
– Родос не остановится, пока не добьется своего, – сказала она. – И для него не имеет значения, сколько народу придется для этого положить.
Лицо Макса стало жестким.
– Нам доводилось отражать атаки, – сказал он. – Мы знаем, как себя защитить.
– Но не от таких, как люди Родоса, – возразил Уэллс. – У него целая маленькая армия хорошо подготовленных солдат. Я знаю, что другая группировка наземников опасна, но она и в подметки не годится охранникам нашего Вице-канцлера.
Макс хранил молчание, но, хотя выражение его лица по-прежнему оставалось суровым, Кларк поняла, что он обдумывает слова Уэллса.
Первой заговорила Саша:
– Пап, мы должны прислушаться к Уэллсу. Он знает, о чем говорит. Мне не больше тебя хочется лезть под землю, но в данном случае, мне кажется, это будет правильно.
Макс с легким недоумением уставился на дочь, потом что-то в его лице изменилось, словно он вдруг увидел дочь в новом свете, признавая, что та из ребенка превратилась в его наперсницу. В сердце Кларк ворохнулась боль, когда она вспомнила собственного отца и их разговоры о ее медицинской стажировке или о его научных исследованиях. В год, предшествующей папиному аресту, он начал видеть в Кларк коллегу и друга. Доведется ли ей когда-нибудь рассказать отцу о своих приключениях на Земле? Будет ли у нее шанс задать вопросы, на которые ей нужен лишь папин, и ничей больше, ответ?
Наконец Макс кивнул:
– Ладно, так и сделаем, но без эмоций. И нужно будет объяснить, что это мера предосторожности. Оповестим народ прямо сейчас и сразу начнем эвакуацию. Уэллс, ты пойдешь со мной, будешь, пока суть да дело, рассказывать о Родосе и его стратегии.
Переговорив кое с кем из доверенных лиц, Макс принял решение перебраться в Маунт-Уэзер той же ночью. Он послал вперед нескольких техников, чтобы те убедились, что подземный комплекс готов к приему людей, и весь остаток вечера ходил из дома в дом, объясняя ситуацию.
К полуночи наземники собрались у подножия горы, готовые впервые за несколько десятилетий провести ночь в ее недрах. Многие несли продукты и одежду, вели за руку детей, которые прижимали к себе любимые игрушки.
Макс стоял у огромной крепкой металлической двери в склоне горы, пропуская внутрь людской поток. Беллами и Кларк дождались, пока почти все войдут в бункер. Так же поступили и Уэллс с Сашей.
– Я могу чем-то помочь? – спросила Кларк Макса.
– Надо проверить, все ли разместились. Внизу достаточно помещений, но некоторые из них сложно найти. Если кто-то растерялся, скажи, чтобы дождались меня. Я спущусь через несколько минут.
Кларк кивнула, взяла за руку Беллами и увлекла его вперед и вниз по первому лестничному пролету, узкие ступеньки которого, казалось, вели в самые недра Земли. В ту пору, когда они считали наземников врагами, им обоим уже довелось побывать в Маунт-Уэзер, но тогда им было не до любования местными красотами. А ведь тут была не какая-нибудь темная пещера, а выдержавший Катаклизм бункер, который спроектировали и построили лучшие инженерные умы Америки.
Беллами и Кларк спустились до первого, ярко освещенного жилого коридора, по обе стороны которого тянулись двери в спальни. В дальнем его конце стояла женщина, держа за руки двух испуганных девчушек.
– Вам нужна помощь? – спросила Кларк.
– Все комнаты заняты, – с ноткой тревоги в голосе ответила женщина.
– Не беспокойтесь, уровнем ниже есть целая жилая секция, – произнесла Кларк. – Если вы подождете тут, я сбегаю вперед и все выясню.
– Моя куколка устала, – сказала одна из девочек, поднимая деревянную игрушку. – Ей пора в кроватку.
– Это не займет много времени. Знаешь, что ты пока можешь делать? Расскажи моему другу про свою куколку.
– Что? – Беллами испепелил ее взглядом. – Я иду с тобой.
– Тебе не показаны дополнительные нагрузки. Это я как врач говорю.
Беллами округлил глаза, потом вздохнул и повернулся к девчурке.
– Ну, – донеслись до поспешно удаляющейся Кларк его слова, – как твоей куколке нравится охотиться? С копьем или с луком?
Кларк ухмыльнулась про себя, воображая растерянность, которая сейчас, наверное, появилась на лице малышки, сбежала еще на один пролет вниз и свернула туда, где, по ее предположению, должны были находиться спальни. Однако планировка этого этажа оказалась иной. Кларк пошла в противоположном направлении, но и в этом крыле все выглядело совершенно иначе. Дверей тут было меньше, и вообще казалось, что здесь, видимо, расположены склады для оборудования и продуктов. Неудивительно, что на первой же двери оказалась табличка, гласившая: УПРАВЛЕНИЕ ХОЗЯЙСТВОМ. ВХОД ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМ. С тех пор как какой-нибудь специалист открывал эту дверь, прошло не меньше ста лет, поэтому Кларк решила, что никому не будет вреда, если она заглянет туда одним глазком, и нажала на дверную ручку. Заперто.
Кларк подошла к двери на противоположной стороне коридора. Табличка на ней гласила: РАДИОСВЯЗЬ. ВХОД ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМ. Кларк замерла. Радиосвязь? Она никогда не задумывалась об этом прежде, но, конечно, люди, запертые в Маунт-Уэзер, нуждались в коммуникациях… вот только с кем? Даже если эта комната и использовалась, на всей Земле все равно не осталось никого, с кем можно было бы поговорить. Хотя… может быть, где-то есть и другие бункеры? Другие версии Маунт-Уэзер?
Кларк смотрела на дверь, и на задворках ее разума копошились странные мысли. Сразу и не скажешь, в чем тут дело, но что-то в этой табличке и в написанных на ней словах казалось неожиданно знакомым. Кларк подергала ручку, но и тут дверь была заперта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});