хочу следующего раза. Я люблю Одри.
Вместо того, чтобы предаваться размышлениям, я отправляюсь помогать горожанам. Миссис Поллард нужна помощь в демонтаже новогодних украшений. В хозяйственном магазине Фрэнк просит осмотреть его крышу. Я не уверен, что смогу заметить какие-либо проблемы с помощью дрона, поскольку у всех на крышах снег после вчерашней метели.
Когда добираюсь до магазина Моргана, он сидит в своем кабинете и пялится на монитор.
— Разве ты не должен смотреть мыльные оперы дома?
Он поднимает на меня взгляд и смеется.
— Нет, я пытаюсь подготовить все для своего бухгалтера. По крайней мере, у тебя сохранилось чувство юмора.
Щелкнув несколько раз мышкой, он наконец-то обращает на меня внимание.
— Почему ты здесь?
— Ну, было мило с твоей стороны починить машину Одри, но… мне нужен мой внедорожник, — говорю я. — Ну, тот, который ты припарковал в углу и не трогал с тех пор.
Его бровь приподнимается, и он скрещивает руки.
— Что происходит с мисс Рид?
— О чем ты? — спрашиваю с удивлением. — Ты забыл подать на нее заявление?
Он, должно быть, издевается надо мной.
— Нет, просто любопытно, что между вами произошло? — спрашивает он. — Твой внедорожник должен быть готов на следующей неделе. У тебя есть мой, и если тебе понадобится использовать один из моих грузовиков для работы, можешь просто заехать.
— Ну, тогда увидимся на следующей неделе, — подтверждаю я.
— А что с Одри? — настаивает он.
— Ты починил ее машину, она вернулась в Калифорнию, и мы все надеемся, что она не расскажет своему боссу о том, что мама владеет этим местом. Но думаю, она сделает это, чтобы сохранить свою работу.
— Ага. — Он пару раз качает головой. — Получается, это все. Ты просто отказался от нее?
— Нет, скорее, смирился с тем, что между нами ничего не будет, — заключаю я. — Если интересуешься B&B, то я разместил вакансию на нескольких сайтах. Надеюсь, найдутся претенденты, которые помогут в реставрации этого места.
— Ты сдался.
— Нет, просто смирился, — сообщаю ему.
— Ты идиот.
— Я бы с тобой поспорил, но сегодня мне все равно.
— Иди и борись за нее.
— Я ей не нужен.
— Ты застал ее врасплох, а потом признался, что мы все ее обманули. — Он подвел итог самой ужасной ночи в моей жизни.
А я думал, что худшей была ночь, когда я напился в колледже, и мне промыли желудок. Казалось, что я умираю.
— Я признался ей в любви, — медленно произношу я. — За что бороться, если кто-то не любит меня в ответ?
— Она так сказала? — спрашивает он. — Именно такими словами? Я не люблю тебя?
— Нет, но что мне делать? У нее есть работа и своя жизнь. Она права. Я не могу заставить ее отказаться от всего.
— Но ты можешь переехать, — предлагает он. — Перри будет хорошо там, в Лос-Анджелесе, или куда бы ты ее ни взял, потому что у нее есть отец, который ее любит. С твоим бизнесом здесь все будет в порядке. Ты знаешь, как управлять людьми. Открой что-нибудь еще в Калифорнии. Оттуда два часа полета. Ты сможешь часто приезжать сюда.
— Так говоришь, будто это так просто. — Однажды я уже перевез свою девочку. Здесь у нее есть стабильность, друзья, семья. Нечестно снова ломать ее жизнь, особенно сейчас, когда малышка растет и быстро все впитывает. Могу ли снова изменить ее мир в погоне за тем, чего хочу я? Но разве Одри не нужна и ей тоже?
Он качает головой.
— Нет, тебе понадобится время, чтобы разобраться во всем, но если кто-то и сможет это сделать, то это ты.
Я отмахиваюсь от него и ухожу. Мы можем обсуждать это часами, но ничто из того, что скажет мой брат, не убедит меня. Когда перехожу на другую сторону улицы, чтобы навестить Бекки, на меня обрушивается еще одно воспоминание.
— У нас заканчивается мятный мокко, Колин. Хочешь последнюю чашку?
Я киваю и отпиваю глоток, пока иду обратно за Перри. Морган не прав, но не во всем. Мы с Одри не закончили пару дел. Мне нужно, чтобы она сказала мне, что не любит меня. Мы должны все завершить и спрятать этот вопрос в коробку с бантиком, прежде чем забыть о нем. Я должен увидеть ее в последний раз. Сказать ей, что несчастен без нее, и что она права, а я ошибся, ожидая большего, когда мы провели так мало времени вместе.
Но также сказать, что и она ошибается. Потому что я видел настоящую любовь в течение многих лет в браке моих родителей. Он не идеален, но открытость, любовь и искреннее уважение — это то, чего, как я знал, у меня никогда не было с Реми. Но с Одри? Это было. И может быть.
Есть другой путь, и я непременно его найду.
Глава 32
Одри
Я провела в этом отеле три ночи.
В основном потому, что было слишком больно встать и двигаться дальше. И я не хотела возвращаться в Лос-Анджелес, в свою одинокую квартиру и до смешного пустую жизнь.
Мне нужны были только Колин и Перри, но потом он ранил меня. Когда я была в блаженном неведении относительно всей этой лжи. Так близка к тому, чтобы понять, что хочу делать, даже если это было безумием.
Он отнял у меня этот шанс.
Уверена, что после этого мои глаза будут постоянно красными и раздраженными от слез, а к боли в груди я со временем привыкну. Она не притупилась. Более того, наоборот усилилась.
Добравшись до Лас-Вегаса, я останавливаюсь у бургерной «In-N-Out» и умудряюсь съесть несколько кусочков. Сидя на парковке, думаю о последних двух неделях без дымки гнева.
Хотя иллюзия Зимней Долины исчезла, я изменилась.
Неужели ты вернешься к прежнему образу жизни?
Я думаю о бесчисленных ночах в офисе. О женщине, которая превращает мою жизнь в ад. О том, что мне никогда не удается увидеть проект от начала до конца.
Нет. Я точно не вернусь к прежнему образу жизни.
Я запихиваю в рот картошку фри и хватаю телефон. Секунду смотрю на то, что напечатала на экране. Могу ли я это сделать? Стоит ли это вообще того?
И, прежде чем успеваю отговорить себя от правильного решения, я нажимаю кнопку «Отправить».
Одри Рид: Я увольняюсь.
Я жду момента, когда начну паниковать. Момента, когда отправлю Авроре еще одно сообщение и объясню, что ошиблась адресатом. Но он не наступает.
Я нервничаю. Мне страшно. И тем не менее, я свободна.
Время,