Рейтинговые книги
Читем онлайн Разрезающий лабиринт - Джеймс Дашнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
не такие уж мы идиоты. Похоже, сглупили вы. Что теперь собираетесь делать, расстреливать нас одного за другим? И начать с совершенно незнакомой женщины?

— Не очень-то любезный прием, — улыбнулась краешком губ Рокси, скосив глаза на дуло пистолета. — Я, наверное, здесь самая добрая; если не веришь, спроси у Минхо. Думаю, сначала должен умереть один из вас. Может, проголосуем?

Джеки нравилась эта женщина, даже под дулом пистолета не утратившая чувства юмора.

Летти отбросила пистолет, и он со стуком упал на землю.

— Я никого убивать не собиралась. Успокойтесь. Просто хотела привлечь ваше внимание. Во всей этой истории у меня была только одна цель, и даже Тимон не знает, какая. Я воспользуюсь очень старым выражением, которое вычитала в книгах по истории. Миссия выполнена. Я свою работу сделала.

— Что это значит? — спросил человек по имени Тимон. — Ты о чем, Летти?

Джеки не терпелось услышать ответ, но она вдруг заметила, что кто-то перелазит через перила моста, прямо над отлого поднимающимся берегом. Человек, насквозь мокрый, с зажатой в руке гигантской дубиной. Что за…

Не успела она опомниться, как неизвестный превратился в темное движущееся пятно и в мгновение ока пролетел несколько метров до Летти, которая заметила его в самую последнюю секунду. Поздно.

С дикой жестокостью, не издав ни малейшего звука, даже не крякнув, незнакомец опустил дубинку на голову Летти. Раздался жуткий треск, какого Джеки не хотела бы услышать никогда в жизни. Несколько человек потрясенно вскрикнули.

Летти мешком рухнула на землю, и ее окровавленная голова оказалась всего в нескольких дюймах от того места, где стоял ошеломленный Тимон. Все замерли, явно не ожидая столь страшного поворота событий. Парень, ударивший Летти по голове, тяжело выдохнул и отбросил толстую ветку, которую использовал в качестве оружия. Дубина ударилась о перила, и они зазвенели, как колокол.

Он повернулся — насквозь мокрый, черные волосы прилипли к голове, одежда облепила мускулистое тело, темные глаза сияют.

— Меня зовут Минхо, — спокойно произнес незнакомец, как будто говорил это самому себе.

10

Айзек

Чего только не случалось в жизни Айзека, особенно в последние месяцы! Но эти несколько минут превзошли все, что он пережил раньше. Потрясенный до глубины души, он стоял неподвижно, поочередно следя за участниками безумного спектакля. И вот пожалуйста — какой-то ненормальный перепрыгнул через перила моста, как обезьяна, и обрушил на голову Летти гигантскую дубинку. А потом сказал, что его зовут…

— Минхо? — переспросил Доминик. — Тебя назвали в честь того самого Минхо?

— Это все, о чем ты хочешь у него спросить? — удивился Айзек.

Что касается самого Минхо, то он, не обращая ни на кого внимания, подошел к Рокси и обнял ее так же искренне и крепко, как Триш — Садину.

«Так сын мог бы обнять мать», — с болью подумал Айзек.

Добрый великан Тимон растерялся не меньше остальных. Он подполз к тому месту, откуда залез на мост их новый знакомый, прислонился спиной к обрыву и смотрел безжизненными глазами на свою подругу, распростертую на земле. Ее грудь поднималась и опускалась — значит, жива, но кровавое месиво на месте головы не вселяло надежды.

Айзек чувствовал, что кто-то должен взять на себя ответственность за это безумие и все уладить… Вот только ему это не под силу. Он шагнул к Садине, которая перешептывалась со своей мамой, и тронул ее за руку.

— Пожалуйста, сделай что-нибудь.

— Например?

Айзек с досадой пожал плечами.

— Не знаю. Что-то тут не так. Летти сказала, что выполнила свою работу, добилась своей цели. Что она имела в виду?

Вместо ответа Садина повернулась к маме.

— Ты всю жизнь занимала руководящие должности. Отрабатывай зарплату.

Она сказала это с улыбкой, и Айзек понял, что ей на все плевать. Садина вновь обрела Триш и свою маму, а ее обидчица лежала на земле с разбитой головой.

Миз Коуэн с удовольствием приняла бразды правления. Она подошла к парню по имени Минхо и его… маме? Или бабушке? Они стояли бок о бок в нескольких футах от моста. По пути Садинина мама наклонилась, подняла брошенный Летти пистолет и деловито сунула его в задний карман. При этом Айзек знал, что она никогда в жизни не стреляла из пистолета, даже в руках не держала.

— Говоришь, тебя зовут Минхо? — спросила она у юноши, в лице которого смешались задумчивая грусть и облегчение. — А ты — Рокси?

Рокси ответила за двоих:

— Да, так нас зовут, и мы уже несколько недель скитаемся в поисках лучшего места. Похоже, ошиблись поворотом. Не хотите рассказать нам, кто все эти люди? Почему эта мерзавка угрожала мне оружием? Хорошо, что Минхо смог выбраться, ведь никто из вас даже пальцем не пошевелил.

— У нее был пистолет, — примирительным тоном ответила миз Коуэн, как будто это все объясняло.

Затем она подошла к Тимону, сидящему на корточках у перил. Впервые за все время Тимон вдруг показался Айзеку маленьким.

— А ты? Тимон… или как тебя там? Вы не с теми связались. Что за чертовщина? Зачем вы похитили наших детей? Почему убили Клеттер?

К удивлению всех присутствующих, она пнула Тимона по ноге. Правда, тот даже не поморщился.

— Говори, живо! — крикнула она и вновь двинула его ногой. От ее недавнего спокойствия не осталось и следа.

Тимон поднял усталые глаза.

— Послушайте, дамочка, я понимаю не больше вашего. Во-первых, вашу подругу убил не я. А во‐вторых, я отправился на это задание, чтобы отвести вашу дочь к людям… к тем, кому она нужна для доброго дела. Не для злого, а для доброго. В остальном я понятия не имею, что происходит. Летти многое скрывала.

Миз Коуэн не ответила, лишь продолжала сверлить его возмущенным взглядом, дрожа от возмущения. Айзек подумал, что, наверное, нужно было доверить командование кому-то другому. Словно в ответ на эту мысль, вперед вышел Фрайпан — живое воплощение мудрости и опыта, приобретенных задолго до рождения любого из присутствующих. Хотя старик заметно сдал за несколько недель марш-броска, а особенно за сегодняшний день, голос его звучал ровно и твердо.

— Из того, что я до сих пор услышал, юноша, меня заинтересовало и встревожило одно. За каким дьяволом вам понадобилась наша Садина? Что за добрые дела? Говори, мальчишка, и не вздумай врать человеку, которому скоро сто лет. У меня нет времени выслушивать твое вранье!

Хоть кому-то удалось испугать Тимона.

— Божество… Это они меня послали. Я пришел с самой Аляски — они знали, что происходит в Калифорнии. Знали о Садине, о ее связи с… Еще тогда. Божество знают все. Как

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разрезающий лабиринт - Джеймс Дашнер бесплатно.
Похожие на Разрезающий лабиринт - Джеймс Дашнер книги

Оставить комментарий