Рейтинговые книги
Читем онлайн The Way of the Warlock - Heiko2003

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Поттер увидел друзей и что–то шепнул девушке. Она повернула к гостям весьма миловидное голубоглазое личико. Девушка была чем–то смущена.

— Фигассе? Это кто? Раньше никогда ее не видел. Я думал, что Гарри встречается с Тонкс, — шепотом заметил Рон.

Его спутницы лишь дернули плечами, пожирая незнакомку глазами.

Наконец Джинни заметила–таки краешек знакомого ожерелья.

— Тонкс?! Это ты или не ты?

Гермиона с облегчением выдохнула:

— Ну кто же ещё может сидеть у него на коленях?

— Тонкс! — облегченно пробасил Рон, до него как всегда дошло в последнюю очередь.

— Да. Это она. Моя единственная и неповторимая, — Гарри откровенно развлекался.

— Почему ты так непривычно сегодня выглядишь? — спросил Уизли номер шесть.

— Она выглядит как раз обычно. То есть, в своей настоящей внешности, — объяснил Гарри, — вы же ни разу не удосужились поинтересоваться, как выглядит Тонкс на самом деле?

Тонкс смущенно улыбнулась…

— Так уж получилось, что никто и никогда по–настоящему не заботился обо мне. Все видели во мне или сотрудницу или клоунессу. Даже школьные друзья, и те пользовались моим даром лишь для собственного удовольствия. Например, сделать забавную рожицу, смешной нос или ещё что–то в этом духе. С парнями было ещё хуже. Единственное что они хотели — это то, чтобы я выглядела, как девушка их мечты. И никого не интересовало, какая я настоящая. Первым, кому была нужна я сама, стал Гарри. Его не нужна другая фигура, лицо или груди. Гарри любит меня такой, какая я есть.

Друзья смущенно переглянулись. Они действительно никогда не интересовались настоящим обликом Тонкс. Конечно за несколько последних недель, они узнали ее получше, но всегда воспринимали ее, лишь, как забавную метаморфиню.

Пришлось извиниться. Извинения были с улыбкой приняты.

— Весь магический мир уже гудит, обсуждая твою победу. Дамблдор хочет произнести речь сегодня за обедом. Мы пришли поздравить тебя, Гарри. Но что–то ты не похож на счастливого победителя? — Гермиона с тревогой всматривалась в Гарри.

Тот уткнулся глазами в пол, и Тонкс пришлось объяснить самой:

— Ему всю ночь снились кошмары. Гарри чувствует себя виноватым за всех людей, которые вчера погибли.

Друзья с некоторым недоумением переглянулись, а Гарри с неудовольствием покосился на свою девушку.

— Что? — неуверенно спросила Тонкс, — Я что–то не так сказала?

Гарри сморщился, как от зубной боли.

— Я не хотел, чтобы они волновались за меня, И вообще не будет об этом, — тихо ответил он.

— Извини, я не подумала… — У Тонкс был виноватый вид. — Извини.

— Ладно. Я не сержусь. Все равно они приставали бы ко мне до тех пор, пока я хоть что–нибудь не рассказал о том, что меня грызет. Они очень хорошие друзья, но никто не знает меня так, как твое сердце, — рассмеялся Гарри.

Улыбка Тонкс стала веселей и девушка обняла любимого.

— Мы все–таки растрясем его на рассказ! — прокричал Рон.

— Что–то я не совсем поняла насчет сердца? — спросила Джинни.

Тонкс поморщилась, но ответила:

— Было время, когда я чувствовала, что начинаю что–то испытывать к Джареду, но понимала, что все ещё люблю Гарри. Это сильно беспокоило меня. Я чувствовала себя так, как будто предала Гарри. Я призналась в этих чувствах Джареду, когда его пытали у меня на глазах, и когда думала, что потеряю его. Уже позже он сказал мне: «Твое сердце не предавало Гарри — это сделали твои глаза". И принял свой настоящий облик.

— Если бы не пытки, то это было бы даже романтично, — сказала Гермиона.

Джинни покосилась на нее, как на чокнутую и поспешила сменить тему беседы.

— Ты на самом деле Невыразимец? И даже, насколько знаю, Колдун?

— Да, и должен заметить, что теперь вы знаете непозволительно много. Тонкс, что будем с ними делать? — кровожадно вопросил Поттер.

— Можно их убить, но тела трудно прятать, так что, наверное, обойдемся «обливиэйтом», — в тон ему ответила Тонкс.

У гостей вытянулись лица.

— А ещё можно продемонстрировать им твой новый анимагический облик, — с улыбкой добавила Тонкс.

— Не вопрос, — не менее хитро улыбаясь, ответил Гарри.

— Какой новый облик? Что он из себя представляет? — закричали все трое.

Гарри шутливо зарычал, вышел на самое просторное место в комнате и преобразился.

Величественный орел развернул, а потом сложил свои великолепные крылья. На этом демонстрация закончилась, и он принял человеческое обличье.

— Что он еще в таком роде умеет? — требовательно спросила Гермиона.

— Лучше не спрашивай! Тебя за это знание посадят в Азкабан и не дадут печеньки, — шутливо простонала Тонкс.

— Эй, а вы как–нибудь его назвали, орла этого? — спросил Рон.

— Конечно. Его имя — Десвинг, — гордо произнесла Тонкс.

— Десвинг? Почему Десвинг? — спросила Гермиона.

— Извини, но это я объяснять не буду — это секрет, — улыбнулась Тонкс.

* * *

За час до обеда, Рик разыскал Гарри и попросил зайти в кабинет к Дамблдору.

Гарри очень удивился, когда увидел в кабинете директора своего босса — мистера Оникса.

Тот сразу же поинтересовался.

— Мисс Тонкс, в какой момент Поттер раскрылся вам?

— В день, когда победил Вол … Воландеморта.

— Так-с. Это было пятнадцатое число. Мистер Поттер, примите мои поздравления. Вы успешно прошли последнее испытание, — улыбаясь, изрек мистер Оникс.

Гарри в ответ лишь покривился.

— Здравствуйте, мистер Оникс, спасибо.

— Так как вы Невыразимец и наш единственный Колдун, то вы можете звать меня по имени — Стенли.

— Хм. Я даже не помышляю о том, чтобы приступить к работе в ближайшее время, — ответил Гарри.

— Понимаю. Директор только что ознакомил меня со своей версией событий. Может быть, и вы расскажете, что на самом деле там творилось? Мисс Тонкс, вы можете дополнять историю.

— Конечно, мистер Оникс.

— Пожалуйста, зовите меня Стенли. Гарри — член нашей «семьи», а вы его девушка и лучший друг.

— Мне очень приятно, Стенли, но вынуждена попросить обращаться ко мне по фамилии, так как я свое имя не люблю.

Стенли улыбнулся и сказал:

— Знаю. Это упоминается в личном деле мистера Поттера в той части, где он высказывает свое недовольство Директором.

Дамблдор на эту эскападу лишь огорченно вздохнул.

Затем Гарри дал подробный отчет по последним событиям, вежливо умокая, когда Тонкс вставляла свои замечания или уточнения.

— Большое спасибо, Гарри. Гонорар за эту операцию уже перечислен на ваш счет в «Гринготсе».

— Гонорар?

— Вы же не думали, что работаете «за спасибо»? У вас очень опасная, но и весьма высокооплачиваемая работа.

— Это радует… Стенли.

— Кх-м, — поперхнулся Рик.

— Также мы планируем, — не моргнув глазом, продолжил мистер Оникс, — представить вас, а так же мистера Снейпа и мистера Веллера к орденам Мерлина. Для вас мы будем просить первую степень. Остальным — вторую. Так, как обычно министерство соглашается с нашими представлениями, то вас пригласят на церемонию, которая пройдет на следующих выходных здесь же в Хогвартсе.

— Это очень приятно, но у меня есть более важные дела, чем всякие награждения. Директор, а возможно ли освободить мисс Тонкс на две недели от работы? — спросил Гарри. — Мы с ней собираемся в кругосветное путешествие или что–нибудь в этом роде.

Все, кроме Гарри, засмеялись.

Поттер насупился.

— Впрочем, думаю, что смогу найти и другой способ. Например, я могу немного поиграть в квиддич, сделать пару опасных финтов, врежусь во что–нибудь… Ну, вы понимаете, да? Кажется у Поппи есть свободная кровать? — Поттер делал вид, что размышляет вслух.

— Только попробуй, — рассержено зашипела Тонкс под общие смешки.

— Гарри, если понадобится предлог, можешь смело обращаться ко мне. Но не в этом случае. Мы знаем, что ты думаешь об этой церемонии, но придется потерпеть, — без всякого смеха произнес Стенли, получив благодарный взгляд Дамблдора.

Директор выглядел смущенным, так как ещё помнил о своих просчетах.

— Спасибо, если понадобится — обязательно обращусь. Правда, пока что и Тонкс прекрасно с этим справляется. Я полагаюсь на ее помощь целиком и полностью.

— Это еще лучше. Теперь, можете быть свободными. Отдыхайте.

Они распрощались и вышли из кабинета.

Ближайшее будущее определилось.

Рик останется здесь до церемонии, а затем их пути разойдутся.

Правда, Гарри был уверен, что они останутся друзьями и будут навещать друг друга.

* * *

Трое друзей Гарри уже ожидали их возле горгульи, а затем составили компанию во время обеда.

По пути в Большой Зал, они встретили в коридоре Снейпа.

— Северус, как дела? — вежливо поинтересовался Гарри.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу The Way of the Warlock - Heiko2003 бесплатно.

Оставить комментарий