Рейтинговые книги
Читем онлайн На краю пропасти. Старатели - Бен Бова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 132

– Мы можем решить этот вопрос. Масса не так уж и велика.

– А стоимость затрат. Вы подумали об этом?

– Небольшая добавка к уже установленной стоимости проекта.

Дэн понимал, что убедить Хамфриса не так-то просто. Однако вместо споров осведомился:

– Вы выбрали подходящий для исследований астероид? Дэн нажал кнопку на своем ручном компьютере, и вмиг на одной из стен кабинета засветился большой монитор. Перед глазами возникла подробная карта Пояса Астероидов. Тысячи мелких точек, жизненно важных для всего оставшегося человечества. Многочисленные линии эллипсов обозначали орбитальные маршруты.

– Похоже на рисунок ученика детского сада, – саркастически заметил Хамфрис.

– Да. Там множество полезных нам объектов.

Он снова нажал одну из кнопок наручного компьютера, и на экране остались лишь маленькие светящиеся точки.

– Вот как выглядит Пояс на самом деле. Не так уж и много этих астероидов, как можно подумать.

– Некоторые из этих точек достигают нескольких километров в диаметре, – заметил Хамфрис.

– Верно. Самый большой из них…

– Церера. Ее открыл священник в первый день 1801 года.

– Вы отлично справились с домашним заданием, – заметил Дэн.

Хамфрис довольно улыбнулся.

– Она немногим больше тысячи километров в длину.

– Если такая штука когда-либо столкнется с Землей…

– Тогда прощай все на свете! Это как удар кометы, когда-то уничтоживший динозавров.

– Только этого еще не хватало! – едко заметил Дэн.

– Давайте вернемся к работе, – решительно сказал Хамфрис. – Никакого большого небесного тела, которое может налететь на Землю, пока не предвидится.

– Да, пока нет.

– Знаете, – задумчиво произнес Хамфрис. – если бы мы были по-настоящему умными, то давно бы снарядили пробный полет на Марс и немного поискали на его двух спутниках. В конце концов, это такие же астероиды, как и те, что в Поясе.

– МАА объявила всю систему Марса вне зоны исследований. В том числе Деймос и Фобос.

Пододвинувшись ближе к столу, Хамфрис сказал:

– Но мы бы могли снарядить просто экспедиционную миссию. Отправили бы туда парочку геологов, чтобы взять образцы пород, проверить их, осмотреться на месте…

– О Марсе уже собрано достаточно данных, – заметил Дэн.

– Зато потенциальные инвесторы сразу заинтересуются таким проектом. Они поверили в возможности ядерного двигателя и в то, что использование ресурсов Пояса Астероидов вполне реально. Гораздо реальнее, чем может показаться на первый взгляд.

– Даже если бы мы смогли убедить МАА дать согласие на такой проект…

– Я могу это сделать!

– Даже если так, люди на протяжении уже многих лет летают к Марсу. Инвесторы не будут впечатлены таким полетом.

– А если наш корабль с ядерным двигателем долетит туда за неделю?

– Нам надо попасть именно в Пояс Астероидов! Только это может заинтересовать инвесторов. Так они поймут, насколько кардинально ядерный двигатель способен изменить ход всей мировой экономики!

– Что ж, может быть…

– К тому же во что бы то ни стало надо найти металлический астероид типа железо – никель. Такие ресурсы нельзя добыть ни на Луне, ни на Марсе, ни даже на близлежащих астероидах.

– А золото? – спросил Хамфрис, внезапно оживившись. – А еще серебро и платина. Вы представляете, что произойдет на мировом рынке металлов?!

Дэн молча смотрел на него. «Я пытаюсь переместить мировой промышленный рынок в космос, а он только и мечтает играть в игры с кусочками золота! Удивительно! Этого человека ничего не трогает! У нас абсолютно разные взгляды на вещи: никаких общих целей, ценностей, убеждений».

– Мы можем сделать хорошие деньги, продавая все это тем, кто имеет достаточное количество денег! – хитро улыбаясь, сказал Хамфрис.

– Я сомневаюсь, что правительства стран мира смогут оплатить это. Страны обнищали, люди голодают, лишились крова, материальных ресурсов почти не осталось.

Хамфрис пожал плечами.

– Но мы не собираемся решать все мировые проблемы!

– Надо хотя бы попытаться!

– Мы очень разные и имеем абсолютно разные точки зрения на положение вещей, – сказал Хамфрис, показав указательным пальцем в сторону Дэна. – Вы желаете быть спасителем, а я лишь хочу заработать.

Дэн молча изучал лицо собеседника. Хамфрис прав. Однажды Дэн тоже мечтал только о деньгах и личной выгоде. А теперь его это не волнует. Больше не волнует. Ничто на свете не имеет смысла! «Господи, с тех пор как умерла Джейн, я действительно превратился в спасителя!» – подумал Рэндольф.

Лицо Хамфриса вновь стало серьезным и даже открытым.

– Послушайте, Дэн. Нет ничего плохого в желании заработать деньги. Поймите, вы не можете спасти мир! Никто уже не может это сделать, при всем желании! Лучше всего просто заботиться о себе и своем гнездышке.

– Я должен попытаться, даже если и не получится! – перебил его Дэн. – Не могу просто сидеть и наблюдать за тем, как люди умирают от голода, болезней, катаклизмов разбушевавшейся природы. Мир катится в каменный век. Я не хочу допустить этого!

– Ладно, ладно, – сказал Хамфрис, подняв обе руки в успокаивающем жесте. – Пожалуйста! Продолжайте стучать головой об стену, если хотите. Вдруг астероиды и впрямь помогут. Вдруг вам все же удастся спасти этот жалкий мир тем или иным образом?! Однако в то же самое время мы можем сделать на этом вполне приличные деньги.

– Да, – коротко сказал Дэн.

– Если мы не сумеем извлечь из проекта выгоду, то точно никому не поможем. Мы просто обязаны заработать на этом деле или просто-напросто вообще уйти из бизнеса, и вы это прекрасно знаете!

– Постараемся, – процедил Дэн.

– Хорошо, теперь надо убедить финансовое сообщество в нашей состоятельности и в перспективах проекта.

– Вернее, то, что осталось от этого сообщества.

Хамфрис едва не рассмеялся.

– Эй, не волнуйтесь о финансовом сообществе, Дэн! Такие люди, как мой отец, всегда будут в порядке независимо от того, что творится в мире. Даже если весь мир погибнет, они будут спокойно сидеть на какой-нибудь вершине горы, толстые и довольные, и ждать того момента, когда спадет уровень воды.

Дэн едва сдержался, чтобы не ударить его по самодовольной физиономии.

– Ладно, давайте вернемся к работе. Хватит на одно утро философии.

Хамфрис кивнул и улыбнулся.

Несколько часов спустя Дэн покинул конференц-зал. Хамфрис вернулся в свой офис и сел на стул с высокой спинкой. Он откинулся на спинку и посмотрел в потолок. Кресло медленно приняло форму его тела. Хамфрис расслабился и широко улыбнулся. Этот дурак ничего не заметил! Вот болван! Цифры лежали прямо перед ним, а он даже не придал им значения, словно те написаны бесцветными чернилами.

Как же легко обмануть бдительность Рэндольфа! Просто дать ему возможность раздувать свою демагогию и пустую браваду! Тогда он забывает про все на свете. Он хочет лететь к Поясу, чтобы спасти мир. Звучит, как мечта Колумба достичь Китая, плывя в противоположном направлении.

Хамфрис громко захохотал. Все там, в бюджете, а Рэндольф вообще не придал ему значения! Может, он надеется, что это просто дополнительные расходы на случай чрезвычайной ситуации? В конце концов, это не такая уж незначительная сумма. Как только наноботы завершат строительство корабля и двигателя, дело останется лишь за малым – построить еще один точно такой же! Больше всего расходов уходит на дизайн и программирование, а все это сделано и оплачено в первом проекте. Остальные дополнительные расходы пойдут на сырье; потребуется время, чтобы процесс контролировался несколькими людьми. Наноботы не создают хлопот и делают всю работу практически самостоятельно.

Он снова засмеялся. «Рэндольф считает себя очень умным. Даже вытащил сестру Панчо из катакомб. Боится, что я отключу ее навсегда? Что ж, теперь мне не удастся использовать девчонку в своих целях. Ну и что? Кому нужна эта глупая марионетка? Я построю второй корабль с ядерным двигателем, и никто даже не догадается об этом!»

Космический порт «Армстронг»

Панчо смотрела через заброшенный, покрытый рубцами от метеоритных дождей пустырь и недовольно почесывала нос.

– Выглядит как какая-то развалюха.

Дэну пришлось согласиться. Он стоял рядом с ней в небольшой обсерватории и смотрел в иллюминатор. Ядерный двигатель выглядел как работа пьяного водопроводчика: выпуклые сферы не совсем правильной формы и трубы, немного поблескивавшие от алмазного напыления при прямом солнечном свете, падающем на лунную поверхность, представляли собой нечто бесформенное. Странные, необычные формы МГД-генератора, насосы, которые подают топливо в реакторный отсек, панели радиаторов и несколько ракетных сопел, связанных между собой неким в какой-то мере сюрреалистическим лабиринтом труб и проводов. Все это хитрое сооружение установили на широких опорах на платформе из гладкого лунного камня, мощно и безмятежно покоившейся на круглой стартовой площадке. Внутри прозрачного купола обсерватории, где стояли Рэндольф и Панчо, с трудом умещалось даже два человека. Помещение соединялось с центром управления длинным тоннелем.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На краю пропасти. Старатели - Бен Бова бесплатно.
Похожие на На краю пропасти. Старатели - Бен Бова книги

Оставить комментарий