Рейтинговые книги
Читем онлайн Медвемаг (СИ) - Маханенко Василий Михайлович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61

Столица Западной империи условно делилась на несколько «ценовых» поясов, окружающих дворец императора. В первом круге проживали ведущие кланы уровня Ежей, либо мастера уровня Эль Боско. В том числе здесь находился и Метрополь — единственная гостиница первого пояса. В следующем размещались кланы попроще, однако по могуществу, деньгам и влиянию способные посоперничать практически с любым кланом Северной империи. В третьем, самом огромном, дислоцировались практически все остальные кланы, в том числе Беркуты и Куницы. К последним я должен отправиться на званный ужин уже завтра. В четвёртом поясе прозябали остальные жители столицы — мелкие кланы, мастера, ремесленники, простые горожане, однако выудить из Цермана хоть какую-то информацию по этому кругу оказалось сложно. Управляющий Метрополем просто не интересовался теми, кто не способен оплатить хотя бы сутки проживания в его гостинице.

Машина, предоставленная Метрополем, доставила меня до резиденции Беркутов аккурат за десять минут до начала обеда. Сам дом ничем не выделялся на фоне аналогичных. Это оказалось достаточно простое для Лорипа трёхэтажное обособленное здание с небольшим садом. Огромный забор огораживал дом от соседей, но, как я смог заметить, пока летел, там находился точно такое же строение. Как и дальше по улице. Что, как я понял, вполне в духе Западной империи. Меньше мороки с эксплуатацией и дальнейшей продажей в случае банкротства клана.

Из дверей вышел достаточно объемистый мужчина.

— Добро пожаловать в нашу скромную обитель, господин Ондо. Мы несказанно рады, то вы приняли приглашение и нашли время в своём плотном графике. Позвольте представиться — Мурмас Шыв, глава клана Беркута. Ох, где же мои манеры! Чего это я вас на улице держу? Проходите, чувствуйте себя как дома!

Мурмас посторонился, пропуская меня внутрь. Дворецкого, как я понял, здесь не существовало. Внутри поместья всё оказалось вполне обыденно. Обыденно для Западной империи — уже привычная идеальность интерьера и баланса между роскошью и практичностью. В Фасорге, к примеру, до этого ещё не скоро доберутся.

— Позвольте вам представить мою семью. Моя жена…

Началась та тягомотная часть любой церемонии, когда приходилось улыбаться, кланяться и выискивать приятные слова для людей, которых видишь впервые в жизни. На всякий случай каждый раз, когда мне представляли того, или иного родственника Беркутов, я давал себе короткий импульс боли, чтобы гарантированно запомнить человека. Зачем мне это было — понятия не имею. Уверен — сегодня был первый и последний раз, когда я встречаюсь с представителями этого клана, но привычка записывать всё в память никуда не уходила. В итоге, когда мы добрались до столовой, я запомнил порядка двадцати человек, являющихся верхушкой Беркутов.

— И, наконец, последний по списку, но не последний по значимости член нашей семьи. Лег Ондо, позвольте представить вам мою дочь, Беатрис Шыв!

Из дверей выпорхнуло чудесное создание. Воздушная миниатюрная девочка едва достигала мне до головы, а как мне приходилось неоднократно замечать — я не являюсь самым высоким жителем этой планеты. Беатрис бесспорно была красива. Так, как могут быть красивы любые девушки из высшего света. Откровенных уродин я еще ни разу здесь не видел.

— Беатрис заканчивает первый курс Вальгарской академии с отличием и уже попала в списки на отбор кандидатов в Дерон. Если всё сложится удачно, следующий год она продолжит уже в столице.

Первый курс какой-то академии? Неужели этой миниатюрной красотке семнадцать лет? Никогда бы не подумал. На вид лет двенадцать-тринадцать.

— Добро пожаловать в наш дом, Лег Ондо, — прощебетала девушка на языке Северной империи. Голос у неё оказался под стать внешнему виду. Тонкий, приятный и какой-то детский. Беатрис впервые подняла глаза и наши взгляды пересеклись. В районе груди что-то вспыхнуло — таких насыщенных зелёных зрачков я в этой жизни ещё не видел. А запах… Не знаю, каким парфюмом пользовалась Беатрис, мне он определённо нравился. С великим трудом оторвавшись от созерцания девушки, я повернулся к Мурмасу:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Благодарю за приглашение, однако вынужден сообщить, что я очень ограничен по времени. К сожалению, данные ранее обещания требуют моего присутствия на другом мероприятии.

— Вы тоже идёте на бал к Ежам? — произнесла Беатрис и удивительным образом покраснела. С одной стороны её вмешательство было не совсем правильным, но с другой я не видел ничего плохого в том, чтобы сказать правду:

— Да, меня пригласили сразу, как только я появился в Лорипе. Постойте, вы сказали «тоже»?

— Конечно. Сегодня отмечают день рождения Вальры Скордж, младшей дочери главы клана Ежей. Когда мы жили в первом поясе, мы часто проводили время вместе. Но потом, когда наша семья потеряла…

— Беатрис, не нужно забивать голову нашему гостю ненужными подробностями о жизни нашего клана, — перебил дочь Мурмас.

— Прошу меня простить, папа, — девушка смутилась и на какое-то время сбилась.

— У Вальры Скордж сегодня день рождения, — напомнил я, разряжая неловкую ситуацию. — И вы приглашены. Правильно я понимаю?

— Да.

— Полагаю, сама судьба привела сегодня меня в ваш дом. Беатрис, я буду вашим должником, если вы поможете мне подготовиться к встрече. Одно дело посетить обычное мероприятие, другое — явится на день рождения дочери главы клана, да ещё и без подарка.

— Я с удовольствием помогу вам подготовиться и расскажу всё, что знаю сама, — Беатрис вновь покраснела, но набралась смелости и произнесла. — По поводу того, что вы будете мне должны за помощь… Скажите, Лег Одно, вы уже определились с партнёршей, с которой пойдёте на бал к Ежам?

— К сожалению, моя невеста сейчас недоступна, так что на мероприятие я планировал отправиться один. Если вы не против, с удовольствием составлю вам компанию, — мне показалось, что я вступил на слишком тонкий лёд. Какой бы красивой и притягательной Беатрис не казалась, она даже близко не стояла с моей Лиарой. Раз так, нужно сразу показать границы нашего общения.

— Невеста? — зелёные глаза распахнулись от удивления. Видимо, этой информации у Беркутов не было.

— Невеста, — подтвердил я. — Лиара Слик, одна из наследниц императорского трона Северной империи.

— Но ведь она считается пропавшей? Кто-то и вовсе говорит, что её больше нет в живых, — Беатрис явно лезла не в своё дело, но я решил не говорить об этом прямо. Мне требовалась информация по сегодняшней встрече. Не желая вдаваться в подробности наших встреч, я ответил:

— Я верю, что Лиара жива и что мы рано или поздно встретимся вновь.

— Мне будет несказанно приятно, если вы составите мне компанию на сегодняшнем балу, — Беатрис вновь повеселела, явно что-то себе надумав. Не желая попадать в щекотливую ситуацию, я решил уточнить:

— Прошу прощения за бестактный вопрос, но я обязан его задать. В виду того, что мне незнакомы нормы и законы Западной империи, не будет ли наше появление вместе воспринято неправильным образом? Мне не хотелось бы бросить тень на клан Беркутов.

— Позвольте заверить, в том, что двое молодых людей появляются вместе на мероприятии нет ничего предосудительного или обязывающего, они идут туда как обычные друзья, — слишком быстро произнёс Мурмас. Я хотел уже напрячься, но глава Беркутов продолжил, умудрившись затупить все мои аргументы: — Пусть дух-хранитель подтвердит мои слова!

Белоснежное сияние, что окутало мужчину на пару мгновений, показало — Мурмас говорил правду. От того, что я появлюсь с Беатрис на дне рождения Вальры, мне не придётся в срочном порядке брать дочь главы Беркутов в жены.

На этом приветствие закончилось. Мы прошли в столовую, где уже был накрыт огромный стол. Собрать весь клан в одном месте не самая простая задача, а прокормить, так, чтобы всё остались довольны — вовсе что-то на грани невозможного. Не удалось это и Беркутам. То тут, то там вспыхивали недовольства, связанные с тем, что подали не то блюдо. Никого даже моё присутствие не смущало, видимо, еда была на первом месте. Я не обращал на это внимания, сосредоточившись на том, что приносят конкретно мне. Как ни крути — это мой первый званный ужин за долгие… Да вообще это первое официальное мероприятие, где я просто сижу и ем.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Медвемаг (СИ) - Маханенко Василий Михайлович бесплатно.
Похожие на Медвемаг (СИ) - Маханенко Василий Михайлович книги

Оставить комментарий