Рейтинговые книги
Читем онлайн Ферма Гринфингерс - Джойс Данвилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Грузили вино, спальный мешок, обычные вещи, необходимые во время экспедиций. Затем с консервами в руках вышла миссис Брэй, погрузили одеяла, потом Русти, и последним был Питер. Он сел за руль, грузовик начал медленно выезжать на дорогу.

Сьюзан отошла от окна и вернулась к вещам. «Питер, должно быть, решился на экспедицию в конце концов», – подумалось ей. По роду снаряжения это все выглядело, как настоящая охота. Раздался легкий стук в дверь. Сьюзан спустилась и открыла. Перед ней стояла Кэт.

– Можно мне войти, Сью?

– Конечно. Я немного занята. Подожди минутку, пока я уберу вещи со стульев.

– Твоя кровать помнется, если я усядусь на матрац. Хотя ты не из тех суетливых людей, кто безмерно заботятся о порядке.

Сьюзан засмеялась и сама уселась на шелковое покрывало.

– Что-нибудь не так, Кэт?

– Да, Деннис.

– Ему хуже?

– Во всяком случае, не лучше.

Сьюзан внимательно посмотрела на Кэтлин. У нее возникло какое-то странное ощущение, что за всем этим что-то кроется.

– Ну что, Кэт?

– Питер сказал, что ты уехала.

– Питер почти прав.

– Но, Сьюзан, ты не можешь этого сделать.

– Извини, дорогая, это решено окончательно. Я провела сегодня последнюю ночь на ферме «Гринфингерс».

– Но, Сьюзан!

– Ничто больше меня здесь не держит. Даже липовый контракт. Ты не против, если я закину в сумку несколько вещей, пока мы беседуем?

– Конечно, нет, Думаю, ты слишком импульсивна.

– Импульсивна? – Сьюзан немного помолчала. – Может, я просто невнимательна к другим.

– Если ты уедешь сегодня, то все выйдет из колеи.

– Что ты имеешь в виду?

– У Денниса повысилась температура. Я звонила Роберту, он сказал, что за ним нужно наблюдать постоянно.

– Ну и?

– Я не могу одновременно быть с ним и заниматься делами в офисе.

– У тебя же есть помощники, Кэт.

– Понимаю. Мы обе понимаем. Сьюзан, обязанности сиделки нельзя объяснить за несколько часов. Этому нужно учиться, Сьюзан, и учиться не один месяц. Ты – другое дело. Ты жила в доме, соприкасалась с цветами, имеешь знание в обоих случаях: и из обычных бесед, и от проведенного в теплице времени. Вводить новую девушку, новичка, одно можно сказать… – Кэт пожала плечами.

Сьюзан сложила ночную сорочку.

– В Англии, – сказала она, – у нас есть объединение сиделок. Множество людей звонят туда и получают услуги. Вероятно, Турлсы могли бы сделать то же самое, и ты спокойно работала бы в офисе.

Кэт вспыхнула.

– Я не думала, что ты так поступишь, Сью!

– А почему нет?

– Потому что я не ожидала этого от тебя. Я думала, из всех именно ты могла бы понять, как важны для меня частые посещения Денниса. Разве не ты верила, что любовь всегда на первом месте?

Сьюзан запихнула ночную сорочку с явным раздражением.

– Разве я говорила это тебе?

– Не мне, мисс Одли.

– И Линн повторила это?

– Какая разница, Сьюзан?

– В общем, никакой. Особенно теперь, когда я собираюсь уезжать.

– Сьюзан, ты не можешь уехать, – голос Кэт стал умоляющим.

– Но это так важно для меня, Кэт.

– Это важнее для нас, Сьюзан. Не уезжай, только не теперь. Подожди, пока Деннису не станет лучше.

– Я не уверена, что чем-либо смогу быть тебе полезной, – Сьюзан начала сдаваться.

Она помолчала и затем:

– Ну ладно, я думаю, несколько лишних дней не повредят, особенно теперь, когда Питер отсутствует.

Потом Сьюзан, строго взглянув на Кэт, добавила:

– Я не буду распаковывать эти сумки, хотя при первом удобном случае, Кэт, я уеду.

* * *

Спустя неделю стало ясно, что Деннис не в состоянии более сохранять свой несколько необычный статус.

Помимо того, что он выглядел слишком скованным и явно не в своей тарелке, он стал еще и беспокойным.

Сьюзан несколько раз замечала, как он крадется вдоль веранды, и однажды увидела в окно кабинета, как он с Кэт направлялся к купальне.

«Что ж, пора это заканчивать, – твердо проговорила Сьюзан. – Я уезжаю завтра. Мне симпатична эта парочка, и я действительно люблю их, но, в конце концов, есть же и какие-то обязательства друг перед другом. Кэт и Деннис слишком долго ходят по лезвию».

Она сообщила Кэт свои намерения и к собственному удивлению на этот раз не встретила бурных возражений.

– Поступай, как хочешь, Сьюзан? Конечно, нам будет тебя не хватать. Куда ты собираешься?

– К Линн. Там у Одлисов для меня всегда найдется комната. Я сейчас же им позвоню.

Но Сьюзан ожидало разочарование. Хотя Линн в разговоре была мила, но, к несчастью, не могла ничего поделать – приехали родственники Терри из провинции, и дом был полон гостей.

– Линн, мне подойдет что угодно. Хоть скамейка на веранде.

– Прости, но дядя Джо уже занял ее. Конечно, мне очень неприятно, но я действительно не могу принять тебя, Сью. А теперь, прошу извинить, но мне необходимо посмотреть, готово ли жаркое. Как ты понимаешь, я все эти дни занята готовкой.

Сьюзан в раздумье опустила трубку телефона. Она бы испытала разочарование, если бы не чувствовала во всем какую-то фальшь. Как можно принять извинения Линн, особенно зная, что родня Терри приехала не откуда-то издалека, а всего лишь из соседнего округа. Тем более, у родителей Линн и Терри родни не было, а наличие дяди Джо всегда подвергалось сомнению.

Неожиданно ее осенило. Выход был найден. Слегка улыбаясь, Сьюзан позвонила в Черифилд. Уж Андреа примет ее.

– Андреа? – спросила она.

– Нет, это миссис Хилари старшая. Боюсь, вам не удастся переговорить с Андреа в течение нескольких недель. Она и Роберт отправились в свадебное путешествие. Вы же знаете, что доктора могут позволить себе такое, лишь когда представиться возможность, а не когда хочется. Как вы сказали ваше имя?

– Миссис Хилари, хотя я и не назвалась сразу, но теперь скажу, я Сьюзан Ройден.

– Да, да, конечно, Сьюзан. Как у тебя дела, дорогая?

– Спасибо, все хорошо, – небрежно ответила Сьюзан, в то же время она лихорадочно обдумывала сложившуюся ситуацию. – Миссис Хилари, не могла бы я пожить у вас. Я думаю, вам немного одиноко.

– О нет, спасибо. Здесь остался молодой начинающий врач. Он замещает Роберта. Очень, очень милый молодой человек. Он чем-то напоминает Роби.

– А женское общество вам не нужно?

– Да, конечно.

– Тогда…

– Вот почему я уезжаю к сестре в Мельбурн. И до возвращения Роби и Андреа здесь поживет врач с женой и их небольшая семья. Сьюзан, они так милы!

– О…

Сьюзан попрощалась с миссис Хилари и некоторое время приходила в себя после разговора. У нее появилось ощущение, что ее опутывает сеть интриг. Затем начались звонки в гостиницы, пансионы, конторы сдачи в аренду домов, квартир, комнат…

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ферма Гринфингерс - Джойс Данвилл бесплатно.
Похожие на Ферма Гринфингерс - Джойс Данвилл книги

Оставить комментарий