не совсем уместно. Вряд ли она достигла того уровня зрелости, на который способен человек в этом возрасте. Эмоционально она гораздо ближе к тому возрасту, на который выглядит. 
От его слов мне стало ещё больнее. Хотя я чувствовала, что они абсолютно правдивы.
 Я чувствовала, как эмоциональные реакции Блэка вспыхивают и бурлят вокруг меня. Его голос звучал сдавленно, что заставило меня тоже бороться со слезами.
 Я силилась ответить ему, возможно, поговорить с Ником, который молчал всё это время, пока мы разговаривали. Я не могла заставить себя заговорить.
 Затем я увидела, как девочка взглянула на Ника, как будто только сейчас вспомнила о нём.
 Посмотрев на него в этот раз, она заметно вздрогнула, но не от страха.
 Её глаза распахнулись шире и смягчились, затем внезапно сделались слишком яркими, как будто она изо всех сил старалась сдержать слёзы. Она всё ещё выглядела так, словно пребывала в шоке, но теперь сквозь этот шок пробивалось облегчение. Она уставилась на Ника, словно не могла поверить, что он здесь, словно он был ответом на какое-то её желание, страстное желание, в исполнение которого она никогда не верила.
 Интересно, знала ли она, кто он такой.
 Думала ли она, что он тоже видящий? Она так истолковала его внешний вид? В отличие от Блэка, она, похоже, не боялась его. Это опять какая-то магия вампирского очарования.
 «Нет, — пробормотал Блэк у меня в голове. — Нет, я так не думаю, док».
 Он переводил взгляд с девочки на Ника, как будто что-то в их связи вызывало у него беспокойство.
 «Она его знает», — тихо сказал он, обращаясь почти к самому себе.
 Я всё равно ответила ему.
 «Это невозможно», — категорически заявила я.
 Блэк посмотрел на меня. «Я знаю, что это невозможно, док, никаким разумным способом. Но она знает. Она знает его. По крайней мере, она думает, что знает».
 Я оглянулась на девочку.
 Блэк был прав. Она смотрела на Ника с узнаванием, даже с любовью. Слишком влажная мягкость в её глазах была почти благоговением перед его присутствием, недоверчивой благодарностью.
 Всё ещё глядя на него, изучая черты его лица, она сосредоточилась на его глазах.
 — Неправильно, — прошептала она.
 Я вздрогнула. До этого момента я не была уверена, что она может говорить.
 Она покачала головой, явно расстроенная.
 — Неправильно.
 Я бросила на Ника мимолётный взгляд.
 На его лице отразилась настоящая ярость. Но это чувство адресовалось не девочке.
 — Сними свои контактные линзы, — прошептала я ему.
 Ник вздрогнул и взглянул на меня.
 Затем, услышав, что я сказала, и запоздало осознав смысл сказанного, он поколебался, затем полез в карман. Он вытащил маленький футляр с двумя отделениями и открыл крышечки на каждом из них. Он осторожно поднял руку, снял сначала одну контактную линзу, затем другую и вставил их в круглые отделения футляра.
 Он слегка поморгал, вероятно, чтобы прояснить зрение, затем снова посмотрел на девочку.
 Он улыбнулся ей.
 — Лучше?
 На её лице отразилось облегчение. Она кивнула, и выражение её лица было почти застенчивым.
 — Хорошенькие, — тихо сказала она.
 Блэк что-то проворчал. Я поняла, что он хочет пошутить, и резко толкнула его локтем.
 «Не надо, — предупредила я. — Не сейчас. С Ником она чувствует себя в безопасности».
 «Я бы не осмелился, док. Я мог бы подумать об этом и сказать это позже, но я никогда не скажу при ней».
 Мысли Блэка были очень грустными, и я сглотнула от их напряжённости. Всё ещё наблюдая за девочкой, он вытер глаза, затем присел на корточки, чтобы быть ближе к полу.
 — Он мёртв, — сказал ей Блэк на прекси мягким голосом. — Человек, который жил здесь.
 Она с видимым усилием оторвала взгляд от Ника.
 Она потрясённо уставилась на Блэка.
 — Мёртв? — прошептала она.
 Она говорила на том же языке, что и он.
 Блэк кивнул.
 — Ты убил его? — спросила она мягче.
 Блэк взглянул на меня, затем снова на девочку. Он покачал головой.
 — Нет.
 Она посмотрела на Ника, и теперь её трепет и восхищение были совершенно очевидны.
 — Ты убил его? — робко спросила она.
 Ник тоже покачал головой.
 — Нет, — сказал он. Затем он зарычал, и я заметила, что его клыки слегка удлинились. — Жаль, что я этого не сделал. Жаль, что я не повторил это несколько раз, малышка. Несколькими разными способами. Мне бы очень хотелось выяснить, кто это сделал… чтобы я мог угостить его или её выпивкой.
 Восхищение в её глазах переросло в настоящее обожание.
 Он снова опустил руку к её клетке, и она потянулась к нему.
 — Я бы тоже хотела, чтобы это был ты, — прошептала она.
 Просунув пальцы через металлические прутья, она обхватила его призрачно-белые пальцы так сильно, как только могла, и сжала их.
 Мы с Блэком обменялись взглядами.
 На этот раз наши разумы хранили молчание.
 Глава 16. Ребёнок
 — Ублюдок должен быть привлечён к ответственности, — мрачно бормотал Ник. — Чертовски отвратительный, извращённый, мусорный, дерьмовый растлитель малолетних, садист…
 Привлечён к ответственности? Блэк подавил циничное фырканье.
 Он навеки останется полицейским, gaos его подери.
 Возможно, при других обстоятельствах это показалось бы забавным.
 — Этот ублюдок мёртв, — напомнил ему Блэк таким же тихим голосом. — Кто-то уже привлёк его к ответственности.
 — Не за это, — парировал Ник. — Не за то, что он сделал, — он свирепо посмотрел на Блэка. Он понизил голос, чтобы обращаться только к нему. — Выстрел был слишком хорош для этого ублюдка. Я бы вырвал ему руки из суставов и забил его ими до смерти. Я надеюсь, что эти безумные учёные из «Прометариса» воскресят его, чтобы я мог убить его снова. Может быть, я даже обращу его в вампира, чтобы убить ещё несколько раз, или, по крайней мере, сохранить ему жизнь подольше, чтобы я мог рубить его на куски, пока он медленно разлагается…
 Блэк вряд ли мог не согласиться с этим мнением.
 Тем не менее, эти образы заставили его поморщиться.
 — Господи, Ник…
 — Я говорил серьёзно, — огрызнулся Ник. — Что я сказал этому парню? Я не шутил. Если бы кто-то его не убрал, я бы продержал этого ублюдка в живых ещё несколько недель. К концу первого дня он бы умолял меня о смерти… а потом он бы получил возможность смотреть, как я разбираю его на части… Я бы скормил ему его собственные внутренности… Потом его собственный грёбаный член…
 Блэк снова поморщился.
 — Я и не думал, что ты шутишь, — он бросил на Ника мрачный взгляд. — И если бы он был ещё жив, я бы помог тебе, брат.
 Ник выглядел слегка успокоенным этими