Вождь араюнов явно не слишком опасался гостя. Беседуя, они подошли к тому месту, где был привязан к столбу обнаженный человек. Мангрейд сразу определил по цвету его кожи, широкому лицу и валяющимся рядом деталям одежды, что это и есть похищенный посол. Многочисленные обитатели лагеря — мужчины, женщины, дети, старики по очереди подходили к пленнику, и каждый каменным кинжалом срезал с плоти живого пленника свой кусок мяса. После этого людоеды с поспешностью отходили в сторону, чтобы поджарить на костре и жадно съесть свою порцию. В результате несчастный страдалец видел, как его живьем поедают и хоронят в своих утробах людоеды.
— Я смотрю, у твоей армии нет проблем со снабжением провиантом, — понимающе улыбаясь, кивнул на страшное пиршество философ.
Людоедский вождь, ожидавший услышать упреки и даже угрозы со стороны Мангрейда, заметно растерялся. Затем араюн стал поспешно пояснять, что этот бродяга, вор и убийца, выкуплен в одном селении по дороге сюда и теперь получает справедливую кару за свои преступления.
Это была самая наглая ложь, которую только Мангрейду приходилось слышать. Философ знал, что чести быть съеденным живьем удостаиваются далеко не все, а только те знатные пленники, в чьих воинских доблестях и выдающемся уме араюны не сомневаются. Естественно, что такой «привилегии» не мог удостоиться презренный преступник.
У людоедов считалось, что лучшие качества поедаемого передаются через его плоть. Из головы умерщвленного храбреца потом будут вынуты все кости, ее засушат, и один из вождей станет носить такую сильно уменьшившуюся голову в качестве талисмана у пояса. У разговаривающего с философом главного людоеда рядом с ножнами меча висела целая дюжина подобных «украшений».
Мангрейд с любопытством стал рассматривать эти головы, задавая вопросы, на которые людоед с удовольствием отвечал. Потом внимание философа естественным образом перешло на очень красивый меч главного араюна, ножны которого и сам клинок были с большой искусностью вырезаны оружейником из очень крепкого черного дерева в форме змея. Тут Мангрейд вспомнил о своем подарке верному союзнику. Он развернул принесенный с собою сверток, и каннибал увидел протянутый ему на куске голубого шелка удивительной красоты кинжал с обильно позолоченной рукоятью.
Философ знал, что любое металлическое оружие, не говоря уже о выполненном из драгоценных металлов, считается у араюнов бесценным. Сами они не владели искусством получения и обработки стали. Поэтому пользовались в основном каменными и деревянными мечами и инструментами. Редкие же экземпляры железных и бронзовых мечей доставались араюнам в качестве военных трофеев. Поэтому дар, преподнесенный Мангрейдом вождю, был принят последним с плохо скрываемым восторгом. Людоед даже не удержался от того, чтобы тут же извлечь клинок из ножен. Несколько раз он рассек им воздух, любуясь многослойной сталью клинка и красотой отделки его рукояти.
Неожиданно Мангрейд заговорил о том, что больше не потерпит от араюнов неподчинения:
— Вы можете что угодно делать с пленными врагами, — громко и властно обратился философ к толпе, занятой поеданием ханского посла, — Но я запрещаю вам покушаться на жизнь моих союзников! Любого, кто отныне попытается это сделать, я покараю.
Вначале в лагере наступила гробовая тишина, которая вскоре сменилась бурей негодования. И больше всех возмущался вождь, который в сердцах даже отшвырнул только что подаренный ему кинжал.
— Да кто ты такой, чтобы приказывать нам! — потрясал кулаками перед лицом философа главный людоед. — Араюны — вольный народ и всегда ели, кого хотели. А тот, кто пытался нам указывать, вскоре сам становился угощением на наших пирах.
— Отец отцов! — обратился к верховному вождю один из воинов в богатой накидке и в пышном головном уборе, составленном из разноцветных перьев райских птиц и засушенных пшеничных колосьев. Мочки ушей говорившего оттягивали тяжелые каменные серьги, выполненные в форме солнечных дисков. — Позволь нам испить дымящейся крови этого человека. Мы знаем, что он великий вождь. Тем лучше для нашего народа. Его плоть вселит в сердца твоих сынов и дочерей большую отвагу и мудрость.
— Вы хотите поднять на меня оружие? — с выражением притворного изумления на лице воскликнул Мангрейд. — Глупцы! Хорошо же, я научу вас послушанию.
Уже некоторое время Мангрейд исподволь наблюдал за людоедским вождем, с которым происходило что-то неладное. На лбу этого человека выступила испарина, кожа его лица побледнела. Несколько раз главный араюн странно покачнулся, будто пьяный. Когда философ резко вскинул в его сторону вытянутую руку, верховный людоед вдруг повалился на землю. Тело его начали сотрясать предсмертные судороги, а изо рта пошла пена. Толпа вооруженных людей вначале оторопела, а потом бросилась на совершенно безоружного философа. Но Мангрейд был совершенно спокоен. Он четко все рассчитал и продолжал хладнокровно разыгрывать представление:
— Остановитесь, иначе я не оставлю в этом лагере ни одной живой души! — предупреждающе вскинув руку, крикнул он.
Внезапный порыв ветра, принесший с собой тучи пыли, словно подтвердил серьезность этого обещания. Людоеды окружили Мангрейда плотным кольцом. Все только ждали, когда кто-то самый смелый первым метнет во врага копье. Но пока никто не решался этого сделать, опасаясь обещанной кары. Слишком спокойный вид этого безоружного человека и его надменный взгляд озадачили араюнов.
Неожиданно солнце куда-то исчезло. Все вокруг погрузилось во тьму. Остался только грозный голос пришельца. Мангрейд говорил, что всерьез разгневался на араюнов и теперь никто из них больше не увидит так почитаемого ими солнечного света.
— Вскоре вы все умрете, как умер ваш вождь. Такова расплата за непокорность.
Людоеды все как один повалились на колени и стали молить Мангрейда о пощаде, которая после долгих уговоров милостиво была им дарована.
Философ торжествовал. Он одержал очередную важную победу благодаря древней книге, подаренной ему когда-то очень давно самим Ткачом. В ней подробно рассказывалось об устройстве Сферы. С ее помощью Мангрейд рассчитал точное время приближающегося солнечного затмения и воспользовался им, чтобы вселить благоговейный ужас в восставшие против его власти души. Вышедший из подчинения вождь людоедов был отравлен специальным ядом, рецепт которого философ опять же вычитал в одном из древних свитков, показанных ему учителем. Этим ядом была смазана рукоять подаренного главному араюну кинжала.
«Сегодня я лишний раз убедился, как опасно Богу заводить любимых учеников, — размышлял о своих давних отношениях с Ткачом Мангрейд. — Вложив в преданную тебе голову сокровенные знания, слишком приблизив к себе человека, ты рискуешь воспитать в своем любимце равного тебе по силе врага».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});