Рейтинговые книги
Читем онлайн Выживший: Зима близко. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
и Йоль. Чудом не осыпалась земля, но, поднявшись наверх, первым делом я сбросил в яму камень.

— Надо же замену какую-то сделать, — пошутил я и пошел грузить оружие на телегу.

Никто нам не мешал. Никто не видел, что мы делали, но в отдалении я видел несколько факелов на дороге. Факелы плавно перемещались на север. Не к нам.

— Сил хватит увезти все это? — спросил я у Конральда.

— А то! — он, прижав ладонь к пояснице, забрался на телегу. Мы с Йолем тоже с трудом влезли где-то между бортом и горой оружия.

А потом телега, скрипя и покачиваясь, медленно покатилась обратно.

Глава 22. Долгая дорога домой

Факел переместился на телегу, в заднюю ее часть. Его бы повыше держать, но руки так устали, что ни Йоль, ни я не смогли даже обхватить деревяшку. Просто ехали, склонив головы, засыпая на ровном месте.

Конральд сидел ровно, но молчал. Ему тоже досталось, так что говорить он попросту не мог, только издавал изредка тихие стоны.

Только оружие погремливало в телеге. Мы насобирали его столько, что едва смогли уместиться. Проще для лошади было бы, вези она только снаряжение, но и своим ходом мы не дошли бы далеко.

Я смотрел на то, как грязноватый металл матово переливается в свете факела.

— Дед мазал жиром, — повторил Йоль, все еще тяжело дыша. — От души. Столько лет в земле, а ни пятнышка ржавчины!

— Сколько же здесь? — спросил я вместо того, чтобы порадоваться за деда Йоля, который на эту кучу оружия и снаряжения спустил по меньшей мере бочку жиры.

— Я не все считал, но шлемов около пятидесяти.

Я притих. Это все очень и очень здорово. Но как это все привезти в Рассвет? С какими словами? Сказать, что это все только для благого дела?

Нет, несерьезно. Закопать обратно? То есть, не в то же самое место закапывать, а себе поближе. Ага, и обложить Рассвет кладами. Тут золото лежит, тут казна, а вон там — оружие. Так, для маленького похода.

Если шлемов пятьдесят, то это не значит, что вооружено было человек пятьдесят. Кому-то можно шлем дать, а кому-то нет. Лишь бы клинков да топоров хватало. Теоретически, ту же сотню жаждущих надавать кому-то по щам — можно и вооружить, почему бы и нет.

И пугать жителей этим я не намерен. Понятно, что будут думать о самом страшном.

— Конральд, — хрипло, после долгого молчания, начал я. — Куда мы все это можем деть?

— В смысле деть? — удивился наемник. — Все забираем себе! У нас двести человек в поселении, а вооружать двадцать человек охраны нечем.

— Ты же...

— Это минимум двадцать человек. У нас как раз имеется достаточно оружия. И, да, пару мечей можно спустить на пилы, раз другого инструмента у нас нет, — быстро проговорил Конральд, а потом втянул воздух и снова схватился за спину. — Вот же...

Разговор на этом закончился, но я продолжал смотреть на кучу оружия и пытался посчитать, сколько всего у нас лежит. То, что по весу очень и очень много — и так было понятно. Но представить, что полуторный или двуручный меч весят от трех до пяти килограммов, а все остальное сколько?

Я открыл дневник, поднес его поближе к факелу и попытался отыскать список оружия, который мне когда-то давали.

Простой меч — 1,5

Полуторный меч — 3

Двуручный меч — 5

Легкий шлем — 1

Обычный шлем — 1,5

Кольчуга — 10

Кираса — 15

Сапоги — 4

Броня для лошади — 30

Наконечник копья — 1

Наконечник болта — 0,05

Наконечник стрелы — 0,05

Легкий арбалет — 0,3

Тяжелый арбалет — 2,5

Пятьдесят шлемов — это уже минимум пятьдесят килограммов. А ведь кольчуг тоже не одна валялась. Суммарно на телеге было только оружия килограммов на сто с небольшим. Доспехов — минимум в два раза больше. Плюс три человека — и могли ли лошади такое тащить?

Проверить ее предел нам не удалось. А вот у самой телеги — очень даже. Сперва она начала раскачиваться, а потом не выдержало колесо, развалившись на несколько частей.

Пришлось резко останавливать транспорт, чтобы избежать еще и повреждения оси, которую потащило по дороге. Да и саму телегу тоже перекосило так, что могло разломить. Конральд натянул вожжи и заставил лошадей затормозить.

— Приехали, — проворчал он. — Куда дальше? За колесами в Нички?

— Должен пойти кто-то один, — ответил я. — Проще добраться...

Но тут раздался волчий вой.

— Так, — Конральд поднялся на скамье: — Ничего нового. Либо бандиты, либо волки.

— Пожалуй, у вас в Рассвете очень даже безопасно... — дрожащим голосом выдал Йоль.

— Да, только мы уже разорили два логова, — ответил я и тоже с трудом привстал. Вой было слышно хорошо, но животных рядом не было. — Нас сожрут?

— Нет, нас — вряд ли, ответил Конральд. — Хуже — сожрут лошадей. И тогда оружия мы точно никуда не доставим.

— Рано уходить, — процедил я сквозь зубы и принялся рыться в оружии в телеге. — Нам бы факелов чуть побольше. Хотя бы два. Больше нет?

— Нет, — ответил наемник. — Больше ничего нет. Этому осталось еще часа два или три. Потом погаснет. А пока что он отпугивает...

Вой раздался совсем рядом.

— Хорошо, что это только волки, а не медведи, — ответил я, попробовав пошутить. Получилось не слишком удачно, потому что Конральд тут же обернулся на меня с перекошенным лицом. — Ладно-ладно, — и наклонился за оружием.

Источники звука намекали, что волков — целая стая. Пятеро, если не больше.

— Если мы нападем первыми, нас сожрут, — предупредил наемник, а Йоль, как это, повторил:

— Нас сожрут... Так все и кончится...

— Дед бы твой предусмотрел лучше это все, — Конральд посмотрел в телегу: — Самострелы есть?

— Доставали, но тетивы нет. И у луков тоже. Сгнили.

— Стрелять не из чего, — наемник, немного подумав, посмотрел в темноту, а потом снова заглянул в телегу. — Не лучшая ситуация. Нам надо бы найти где-то тетивы. Или то, что их может заменить. Плотные и прочные шнуры и...

Дико заржала лошадь, укушенная волком. Тут же упала вторая, а первая попыталась хромать дальше. Но волочить

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выживший: Зима близко. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов бесплатно.
Похожие на Выживший: Зима близко. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов книги

Оставить комментарий