Рейтинговые книги
Читем онлайн Королевство остывших морей - Вероника Фокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
Дариуса все-таки выглядят правдоподобнее», – размышляю я, блаженствуя в теплой ванне. Шалфей успокаивает нервы, но мысль о том, что Раум что-то задумал, пробивается сквозь приятную негу. За стенкой Сара что-то бубнит. Видимо, кто-то зашел спросить про домашнюю работу. Сара терпеть не может, когда ее отвлекают от чтения. Пытаюсь заглушить неразборчивый шум, но не в силах. Я делаю глубокий вдох, набирая в легкие как можно больше воздуха, и погружаюсь в воду. Задерживаю дыхание и стараюсь расслабиться. Но снова ничего не выходит. Я выныриваю. Теплая вода стекает по лицу, заставляя морщиться. Я снова и снова прокручиваю в голове все то, что сегодня произошло. Одно я понимаю точно. Если демон что-то замышляет, я должна это выяснить, и как можно скорее.

Глава 5

– Ну, может быть, сходим? – клинки вымогали у меня задание. – Ну хотя бы одного низшего демона…

– Я выдохлась, – укрывшись пледом, уткнулась в подушку.

– Ну пожалуйста, – молили они, заглядывая под плед. – Ну быстренько…

– У меня нет сил…

– У нас тоже!

Я делаю глубокий вдох и сбрасываю одеяло. Неделя изнурительных тренировок сделала свое дело. Каждое занятие профессор боевой магии давал сложные задания, которые отбирали у меня много сил. Остались еще долги по трансфигурации и истории стихий. Мне кажется, что я на последнем издыхании: еще одно занятие, и точно свалюсь. Сара ушла с Алексом на какой-то праздник, который устраивал старшекурсник. Кажется, теперь он работает в Министерстве Магии, подле своих родителей. Я стала замечать, что эта парочка проводит много времени друг с другом, однако спасибо подруге за то, что не отдаляется от меня.

– А по пути разыщем Сару, и повеселишься уже ты!

– Я не люблю такие вечеринки. У меня свои заботы..

– Если ты не будешь отдыхать, то никогда не исполнишь свои мечты.

– Вот только не надо читать мне нотации, ладно?

Клинки обиженно прозвенели металлом, ложась на колени.

– Мы все сделаем сами… Только пойдем на задание?

– Ладно, – простонала я, встав с кровати.

Пока переодевалась, поймала себя на мысли, что давненько никто из этих двух придурков не появлялся на горизонте. Мне стало любопытно: почему такое затишье? Если Раум за всю неделю прислал один здоровенный манговый пирог, то Дариус и вовсе не появлялся. Пирог Саре пришелся по вкусу, отчего она стала больше сочувствовать этому графу Ада. Я взглянула на отражение в зеркале: рыжие волосы, веснушки, нескладный тонкий нос, угловатые скулы… На меня смотрела уставшая девушка, которая хотела одного – поспать. Но клинки действовали на нервы, назойливо звеня. Поняла, что давненько не приобретала никаких ингредиентов, чтобы зарядить руны на своем костюме.

– Идем?

– Да…

– Давай, перенеси нас!

– Чего?

– Тебе нужно активно практиковаться! – говорили клинки. – Это же не запрещено в королевстве!

– У меня нет сил, чтобы пользоваться магией.

– Ты слишком жалеешь себя. Давай. Мы подсобим, если что.

Идея переместиться была привлекательна. Мы только учились перемещаться, причем на малые расстояния. У меня выходило неплохо, но я все равно боялась, что приземлюсь куда-нибудь не туда. Клинки влезли в ножны, а я попыталась сосредоточиться на телепортации. Но в мыслях появился образ Дариуса: его коньячные глаза, медовый голос. Его обнаженный торс. Прерываю эти мысли и разом перемещаюсь.

Ощущаю, что стою твердо на земле, слыша неразборчивый гул. Уже осознаю, что нахожусь в таверне, и открываю глаза. В мой нос впечатывается большой кулак с кольцом в виде волка. От боли я ору и падаю на пол. Из глаз летят искры. Ощущаю, как из разбитого носа льется кровь, маска намокает. Поднимаю взгляд и вижу Дариуса. Он наклонился ко мне и неразборчиво лепечет.

– Аврора… я не хотел…

Его обнаженный торс малость запачкан кровью, а вокруг нас гудят мужчины, расплескивая облепиховое пойло.

– Да чтоб тебя! – с трудом поднимаюсь. Набравшись сил, ударяю вампира лбом в нос.

– Эй! За что?

Мужчины торжествуют. Они готовы превозносить меня до небес, лишь бы я продолжила этот бой.

– А нечего бить меня по носу! – фыркаю на вампира, не открывая свое лицо.

– Бей! Бей! Бей! Бей! – хором упорно твердят мужчины. Я разворачиваюсь и хочу выйти из этого круга, но меня опять впихивают в зону боя. Дариус стоит и тяжело дышит, согнувшись пополам. А потом распрямляется и трясет головой. Его пот стекает по накачанному телу тонкими струйками.

– Я не буду с тобой драться!

– Придется, – улыбается тот, выдвигая кулаки вперед. – Я постараюсь быть нежен с тобой.

Мне делается дурно. «Что он тут вообще делает?» Встаю в такую же позу.

– Хоть правила поведай!

– Тут кулачный бой без правил, – скалится тот. Дариус медленно начинает ходить вокруг меня.

– А магия?

– Если только хитрость!

– Ну что ж, – сосредотачиваюсь на его глазах. Дариус – довольно опытный боец, в отличие от меня. Но раз публика требует представлений… Делаю неожиданный выпад, выдвигая правый кулак вперед. Дариус уворачивается, захватывая мою руку, и делает подсечку, отчего я лечу прямо в толпу мужчин. Те, скалясь по-свински, отталкивают меня прочь.

– И это все? – глумясь, Дариус поворачивается спиной, поднимая руки вверх, и раззадоривает публику.

– Вмажь ему, девчонка! – перекрикивает один мужчина другого. – Покажи ему!

Раз вампир сказал, что можно схитрить, я подбегаю к нему. Дариус разворачивается, полагая, что увидит меня перед собой, но я падаю на колени, проезжая под его широко расставленными ногами. Дергаю за ремень на себя и левым кулаком легко провожу апперкот. Пока клыкастый не понял, в чем дело, прыгаю на его шею и успешно произвожу свой любимый прием, забрасывая недруга на землю. Дариус падает на пол, а я поднимаюсь над ним, придавив его шею коленом.

Зрители на седьмом небе от счастья. Дариус саркастически усмехается, будто бы знает, что я замышляю.

– Гляжу, твои раны затянулись?! – сильнее придавливаю шею коленом.

– А ты уже готова нанести новые?

– Смотря как ты будешь молить…

Дариус резко дергает меня свободной рукой за короткий плащ и придавливает всем весом.

– А это нечестно, – цежу сквозь зубы, сдерживая ярость.

– Мир вообще несправедливая штука, пуговка, – не успевает тот договорить, как я второй раз ударяю его лбом в нос. Дариус воет, отшатнувшись, что дает мне время подняться на ноги. Публика начинает обратный отсчет.

– Ты не выиграешь, – говорит тот, отхаркивая кровь. – И знаешь это.

– Это с чего вдруг?

Я не заметила, как Дариус уже поднялся на ноги и очутился позади меня. Ощущаю удар между лопатками, который вынуждает меня повалиться на пол. А затем испытываю весь вес вампира, что неровно дышит мне на ухо.

– Это было нечестно, – пытаюсь

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей - Вероника Фокс бесплатно.
Похожие на Королевство остывших морей - Вероника Фокс книги

Оставить комментарий