— Ну, отгадайте, какая закономерность, кроме, может, тематической.
— Ну-у, по времени написания.
— Да, в пределах двух столетий с лишком. Но не это главное.
— А что же?
— Если б вы, Ольга, были литературоведом, вы бы сразу ответили, что все названные авторы — англичане. Более того, экономический сказочник Карл Маркс создал свои мировоззренческие произведения, в том числе и главное из них — «Капитал», в Лондоне.
Нужно было быть евреем, как Маркс, чтобы повернуть экономическую эволюцию цивилизации. «Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма»; это Британия раскрутила Маркса и марксизм.
Как раскрутила несостоятельную теорию английского натуралиста Дарвина, подорвав основы божественного происхождения человека.
Понятие экономики дало купечество; но процент России патриархальной был выше, чем экономической (купеческой), в отличие от Запада. В конце XIX — начале XX века заинтересованные силы стали приводить к экономической независимости, что меняло человеческий материал.
В России возник институт Столыпина — первый экономический институт, но его тут же угробили, убили, как многих других выдающихся русских личностей. Запад всегда боялся сильной Руси.
— Но какой интерес Британии, скажем, создавать книгу о безобидной девочке Алисе? — недоумевала Ольга Хлебникова, как и многие, любившая в подростковом возрасте это странное произведение, ставшее детской классикой, почему-то часто перечитываемой именно взрослыми. Она на мгновение отвлеклась, повернув голову и следя за полетом голубей, и оттого пропустила начало его ответной фразы, но ответ всё равно стал понятен.
—.. и тогда же британские институты создавали Алису: контрпроникновение во внешний мир, тогда как мы, русские, шли во внутренний мир.
— Вы так интересно рассуждаете, — искренне поддержала собеседника журналистка, пытаясь переварить массив знаний, поданных ей словно нерадивой ученице.
— Суть существования Британии — это всегда и только колониальная политика, — подытожил Игорь Рюрикович, посмотрев на экран звонящего телефона. Высветившийся номер показал, что вызов шел от Звездочета.
— У меня еще один вопрос, — поспешила Ольга. — Вы говорили о воплощенных и невоплощенных сущностях. Можно ли сказать, что мы — агенты этих нематериальных состояний?
— Мы, — улыбаясь, сказал Игорь, — нет. Но некоторые люди — однозначно да.
Последнее «да» одновременно прозвучало ответом на звонок.
Глава 35
Москва
Звездочет и журналистка благополучно вернулись в Москву; всю дорогу Ольга озадачивала напарника бредовыми идеями: ей хотелось каким-то образом испытать на себе состояние смещенного сознания для проникновения в иные миры. Наслушавшись и насмотревшись странностей, женщина погрузилась в размышления, которые наталкивали ее на мысль, что вполне реально пережить опыт инобытия. Конечно, Звездочет знал, что это такое и что следовало бы предпринять для полноценного опыта, но у него не было полномочий вовлекать журналистку в довольно рискованное мероприятие. Участвовать в опыте — да и то ради конкретного дела — с измененным сознанием мог он сам, давно прошедший через подобные попытки, но никак не она — впечатлительная и неподготовленная. И тем не менее, он ухватился за идею, когда Ольга вспомнила Амзу и ее способности. Как говорят: из двух зол выбирают наименьшее, и Звездочет согласился, что стоит попробовать нащупать контакт с потусторонними силами с помощью Амзы, коли та в действительности обладает паранормальными способностями, как об этом говорила ранее Ольга. И если таким образом Ольга желает раскрыть тайну смерти фон Краузольда.
Поймав такси, они первым делом заехали к Ольге домой, где в одиночестве прозябал роскошный британец СэрГрэй. Почуяв хозяйку, кот мгновенно появился на пороге, явно желая получить свою порцию ласки, но одновременно уязвленная чопорная гордость не давала ему броситься под ноги. Вытягиваясь во весь рост и играя складками густого голубого меха, этот потомок чеширца из масонской мистерии про Алису в Стране чудес холодно и презрительно зыркал в сторону надоедливого незнакомца, снова заявившегося в дом вместе с его хозяйкой.
Решившись обратиться к Амзе, Александр полагал, что блажь, охватившая его подругу, пройдет сама собой и что в силу неискусности абхазки эксперимент провалится. В то же время его поразила настойчивость журналистки, пригрозившей:
— Даже если тебя не будет со мной, я всё равно это сделаю! Понимаешь ли ты, я хочу понять, что происходит в этом мире! Я не хочу быть игрушкой неведомых сил!
— Но, Ольга, — попытался сурово заперечить ей Александр, — ты же сама не знаешь, как и что надо делать и чего вообще ты хочешь добиться. Более того, ты можешь впустить в этот мир совершенно незнаемую силу и после страдать от ее присутствия. У тебя, — понадеялся он на последний аргумент, — даже нет реального плана.
— В самом деле нет, — растерянно подтвердила журналистка, добавив: — С планом определюсь на месте! Так ты поддержишь меня?
И вот теперь, когда они зашли в ее дом и он какое-то мгновение чувствовал себя всего только придатком, спутником для охраны, ее обуяла еще более шальная мысль.
— Думаю, мне пригодится око Ра.
Ольга схватила кота на руки и прижалась к нему щекой. Александр замер в недоумении. Может, он вовсе не знает, не понимает эту сумасбродную женщину?!
* * *
Конечно, Александр отвез Ольгу к абхазке и даже проводил до двери квартиры, но оставаться не стал. Сейчас у него были дела поважнее каких-то глупых спиритических (как он полагал) сеансов по вызыванию духа. Впрочем, на прощание он потребовал от Ольги дать слово, что она не станет ничего предпринимать до его возвращения. А возвратиться он собирался часа через три-четыре; так что подругам хватит времени на болтовню за чаепитием.
Ему пришлось пойти на поводу, когда Ольга посадила кота в переноску, чтобы взять с собой. Как ни пытался он отговорить ее от этого, женщина не слушала, находя разные аргументы: мол, кот увидит, если в комнате покажется недобрая сила или кот останется при ней, если он, Александр, не сможет придти и ей придется заночевать у Амзы. Второе имело крохотное рациональное зерно; Звездочет, ознакомившись с несколькими трудами, помеченными выцветшими от времени печатями «Аненэрбе», по случайности доставшимися Национальной библиотеке в Минске и обнаруженными сыном Игоря Рюриковича, теперь должен был встретиться со своими товарищами, с которыми Ольгу знакомить никак не следовало.
Его уже ждали, и Звездочет торопился. Он сжал ее пальцы и даже приобнял, прислонившись щекой к щеке, пока дверь открывали с той стороны. Поздоровавшись с Амзой, он тут же направился к лифту и исчез.
…она не знала чего ждать, но пока не наступило состояние без времени и пространства, в голове ее возникала и потухала фраза, сказанная Звездочетом, когда они поднимались в лифте:
— Нельзя пренебрегать умершими…
Но в следующее мгновение фраза теряла смысл, мысли улетучивались совсем, словно они были живыми птичками, покидающими пространство мозга…
Странные ощущения накатывали волнами; как будто она погружалась в глубину и в момент осознания погружения пыталась вырваться наружу. Это продолжалось до тех пор, пока она внутренне не смирилась с падением, и тогда наступило спокойствие.
Расслабленность и безмятежность, не подвластные разумению, но реально-естественные, напоминающие подсознанию о погружении в материнское лоно, полностью высвобождали женщину от всех недавних проблем, даже от сидящей напротив Амзы, от друзей, недругов и похитителей, от желанного Звездочета и от нее самой — взрослой, потрясенной, испуганной, запутавшейся в непростой ситуации…
Полное бездействие, физический покой, когда не дрогнет ни один мускул и когда всё отчетливее становится слышно внутреннее дыхание; таинственная немота, словно она родилась безъязыкой; ментальная пауза раскрывает и усиливает подсознательные процессы, находящиеся на грани видений…
За тонкой поверхностью сознания человека лежит практически неизведанная область психической деятельности, природа и функции которой никогда не были ни систематически исследованы, ни адекватно изучены, — непременно и именно так сказал бы знаток.
Амза, горячо уговоренная подругой на эксперимент, подошла вплотную, чтобы убедиться, что та спокойно лежит, дыша глубоко и размеренно. На груди Ольги почивало животное, элегантно распластав передние и аккуратно, одна на одну, уложив задние лапы. Сторонний зритель вряд ли бы понял, что эти двое не просто спят, а участвуют в колдовском эксперименте.
Абхазка, то ли чтоб усилить магический эффект, то ли для придания колорита всему происходящему, добавила еще горящих свечей, воскурив душистую палочку, распространявшую по комнате можжевеловый дым.