Рейтинговые книги
Читем онлайн Модельер - Рэчел Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

– Вы старались спасти свое имя ради Флер. – Она отчаянно старалась выиграть время. – Поэтому и убили Анри. Но Флер больше не нужна ваша помощь. Она никогда не будет женой Джека Бичхема.

– Еще как будет!

– Нет. Сейчас она с Питером летит через Атлантику!

Лицо леди Брендон вмиг постарело.

– Врешь! Это ловушка. Флер в Лондоне с моей золовкой. Она поехала на примерку свадебного платья.

– Флер летит через Атлантику, – повторила Аликс. – Если не верите, позвоните своей золовке. Флер сказала мне об этом сегодня утром. Она выходит замуж за Питера. Если бы сразу не стали возражать, могли бы спасти себя и не стать убийцей.

Леди Брендон, казалось, не хватало воздуха. Свободной рукой она расстегнула ворот пальто, в уголках ее рта появилась пена.

– Это твоя вина, – прорычала она. – Твоя. Флер встретила этого человека у тебя. – Дуло пистолета приблизилось. – Я годами копила каждую копейку. Закладывала драгоценности, играла в карты, поставляла сплетни журналистам, делала все, чтобы создать для Флер видимость богатства. – Голос ее сорвался на визг. – И вдруг ты с этим молодым глупцом. Он вскружил ей голову. Это ты заставила его. – Она подняла револьвер, его рукоятка сверкала так же ярко, как и ее полные ненависти глаза.

– Нет! – закричала Аликс.

Раздался выстрел, и ваза на камине с грохотом упала. Аликс пошатнулась, ее поддержала чья-то рука.

Когда она открыла глаза, то обнаружила, что лежит на кушетке. Во рту у нее стоял привкус бренди, над ней наклонялся Поль.

– Леди Брендон? – прошептала она. – Где…

– Ушла. Точнее, Трускотт увел. Вы в полной безопасности. Если бы я знал, что она наставит на вас пистолет…

Она передернула плечами:

– Почему Трускотт не вошел раньше?

– Он хотел, чтобы она полностью призналась. Поэтому мы выжидали. Мы и представить себе не могли, что у нее пистолет. Вы должны были подать нам знак.

– Мне не пришло в голову, – призналась Аликс. – Я знала, что вам все слышно. Решила, что и про пистолет все понятно. Как глупо с моей стороны. – Она неуверенно поднялась и взглянула на себя в зеркало. – Ну и вид! Ни кровинки в лице.

– Слава богу, что только в лице. – Поль стоял рядом с ней. – Если бы с вами что-то случилось, я бы себе этого в жизни не простил.

Их взгляды встретились в зеркале, и Аликс пришлось напрячь всю свою оставшуюся силу воли, чтобы не прижаться к нему – он стоял так близко! – и не положить голову ему на плечо. Она отошла подальше.

– Что с ней случилось?

– Трускотт сомневается, что она может перенести суд. Ее сердце в таком состоянии…

Аликс поежилась:

– Никогда не забуду выражение ее лица. Такая ненависть. – Девушка глубоко вздохнула. – Для нее было бы лучше, если бы она умерла. Да и для Флер тоже.

– К черту Флер! Меня заботите только вы!

– Не беспокойтесь. Со мной все в порядке. Будет, во всяком случае, когда я от этого отойду.

– Это и ко мне относится?

Аликс молча смотрела на него. Он выглядел обманчиво хрупким в темно-сером костюме, умелый покрой скрывал мускулатуру. Она понимала, что не выдержит, если будет видеть его часто. Теперь, когда он свободен и может жениться, ей будет просто не по силам работать вместе с ним.

– Лучше будет, если я уйду от вас. В процессе работы вам станет ясно, нужна ли вам вообще реклама. И если вы решите, что все-таки нужна, я порекомендую вам кого-нибудь, кто будет выполнять ее за половинное вознаграждение.

– Вы стараетесь сэкономить мои деньги или не видеть меня? – спокойно спросил он. – Или есть третья причина?

– Третья?

– Марк. Вы едете с ним в Канаду?

Аликс задумалась. Если она скажет, что выходит замуж за Марка, Поль не догадается о ее подлинных чувствах. Но в один прекрасный день он узнает, что она все еще одна, и задумается, почему она солгала. Аликс решила быть честной.

– Я ни за кого не выхожу замуж. Марк просил меня об этом, но я отказала. Я не люблю его.

– Почему?

Она удивленно на него посмотрела:

– Откуда я знаю почему? Не люблю, и все. Нельзя любить по приказу.

– Но нельзя и перестать любить по приказу, – горько заметил Поль. – По себе знаю.

– Что ж, теперь все в прошлом. Вам ничего не мешает полететь в Австралию – хоть завтра. – Аликс еще какое-то время помучила себя. – Я приготовлю о вас статью в газету. Это будет моим свадебным подарком вам обоим. Последняя вспышка рекламы!

– Вы и невесту мне найдете?

– Не-невесту?

– Да, – сказал он холодно. – Какая свадьба без невесты.

– Но Дина…

– К черту Дину! Я не собираюсь всю жизнь носиться с ней. Мой отец плохо обошелся с ней, но так ей и надо. Я старался быть с ней рядом только потому, что боялся, что она что-нибудь выкинет и снова причинит боль моей матери. Но сейчас она в Австралии и может там оставаться навсегда!

Аликс смотрела на него во все глаза как на незнакомца – в этот момент он и был таким. Его глаза сверкали, на лицо возвращались краски. Он подошел ближе и положил руки ей на плечи.

– Сегодня, благодаря вам, я свободен от подозрений. И могу сказать, что вы единственная женщина, с которой я хотел бы разделить остаток жизни.

– Я? – изумленно воскликнула она.

– А вы не догадывались об этом?

– Как я могла? Вы никогда мне об этом даже не намекали.

– Я пытался. Но ведь был Марк, и казалось, вы счастливы с ним.

Она холодно посмотрела на него:

– А помериться с ним силами вам в голову не пришло?

– Когда я чуть было не решился, вы посмотрели на меня как на муравья.

– Из-за Дины. Вы были так поглощены ею. – Аликс все еще оставалась холодна.

– Я решил прекратить притворство в день маскарада. Я собирался сказать вам правду, но убили моего отца, и я попал под подозрение… – Он крепче сжал ее плечи. – Но почему мы говорим о прошлом? С ним покончено, и я свободен. И что еще важнее, вы тоже. Я люблю вас, Аликс. Вы мне не верите?

– Вы назвали меня как-то бриллиантовой девушкой. А бриллиант очень тверд.

– Но он так ярко сверкает. Я вас и вижу такой, Аликс.

Ее глаза наполнились слезами, и она не пыталась скрыть их. Вдруг ей стало необходимо, чтобы он видел не только ее силу, но и слабость.

– Я далеко не всегда чувствую себя бриллиантом, – всхлипнула она. – Сейчас, например, я больше похожа на изумруд.

– Самый мягкий камень, – улыбнулся он. – Я подарю вам его на нашу помолвку. Но на всякий случай окружу его бриллиантами! – Он нежно заключил ее в объятия. – Когда я поцеловал вас тогда в саду и вы оттолкнули меня, я был уверен, что ничего не значу для вас.

– Вы для меня всё. – Она доверчиво положила голову на его плечо. – Я не могла поцеловать вас в ответ, потому что… я подозревала вас! О, Поль! Я ведь действительно думала тогда, что вы способны на убийство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Модельер - Рэчел Линдсей бесплатно.
Похожие на Модельер - Рэчел Линдсей книги

Оставить комментарий