Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический беглец - Антология фантастики

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 156

Эти устройства, намного более примитивные, чем элементы символа, были гораздо понятнее главному штурману “Алкинооса”. Но и не обладая специальными знаниями, при одном лишь взгляде на них можно было понять, что различные организационные структуры Империи Антефаес переживали агонию. Все стрелки медленно, но неуклонно сдвигались к нулю. На экранах выскакивали какие-то неупорядоченные полосы, которые вскоре превратились в сплошное лихорадочно метавшееся переплетение шальных линий.

Если бы Роллинг оказался перед таким ералашем на борту космического корабля, он, не раздумывая, отдал бы команду “Спасайся кто может!”. Поэтому флегматичное поведение его владык несказанно удивило бывшего штурмана. Тишину нарушил степенный голос Феакса.

– Мозг полностью закоротило, - произнес он.

– Действительно, вышло из строя все, что только можно, - лишенным каких-либо эмоций голосом согласился с ним Аршо.

– Вам ясна причина? - деловито осведомился Феакс.

– Возможно несколько предположений. Во-первых, несмотря на все принятые нами меры, Мозг в результате вмешательства землян и в самом деле серьезно занемог. Во-вторых, не исключено, что мы подверглись нападению извне. В-третьих, сам Мозг почему-то вдруг решил прекратить выполнять свои функции.

– Нет, ни одно из этих объяснений не годится, - сухо оборвал его Феакс. - Болезнь прогрессировала бы постепенно. Внешнюю атаку обнаружила бы система оповещения. Ну а в забастовку со стороны Мозга… я просто не верю. Самой большой опасностью с его стороны было бы появление у него стремления к обретению независимой от нас мощи. Но в таком случае первое, что он сделал бы, - напал на нас, а не затеял эту дурацкую свистопляску.

– Верно, - поддакнул Аршо. - В таком случае остается еще одна, последняя гипотеза. - Он сделал театральную паузу. - Кто-то здесь, во дворце, сознательно отключил Мозг.

– Это дело рук Джорда Маогана! - воскликнул тут же Роллинг. - Узнаю его почерк!

Аршо повернулся к нему с презрительной улыбкой на тонких губах.

– Можете мне поверить: до самого последнего момента Джорд Маоган находился за решеткой и не располагал никакими средствами к побегу.

– Тогда это сделала Ноосика, - торопливо забормотал Роллинг, чья бледность и перепуганный вид резко контрастировали с олимпийским спокойствием Повелителя и его помощника.

– Чушь! Она находится под неусыпным наблюдением. Уверен, что Ноосика не покидала своих апартаментов.

– Аршо прав, - вступил в их перепалку Феакс. - Если кто-то и совершил этот дерзкий и преступный поступок, то только лицо низшей категории, незначительное и поэтому неконтролируемое.

– Самое серьезное в этом деле то, - задумчиво протянул Аршо, - что о существовании рубильника во всем дворце известно только троим - Повелителю, Ноосике и мне. - Он пристально взглянул на Роллинга. - Скажите а Джорд Маоган не владеет телекинезом?

– Уверен, что нет, - без колебаний ответил Роллинг. - Или же он это тщательно скрывал от меня.

Лицо Аршо напряглось.

– В таком случае ситуация еще серьезнее, чем мы думали. Речь идет о революции.

Феакс иронически ухмыльнулся.

– Ну, это вы бросьте, Аршо. Самое простое - пойти и самим посмотреть, в чем там дело, не так ли?

Аршо тут же поспешно бросился выполнять распоряжение. Феакс, ничуть не теряя самообладания, направился к террасе. Вид охваченного пламенем города представлял собой воистину грандиозную картину. Феакс, завороженный этим зрелищем, оперся о мраморный бортик площадки и молча созерцал гигантские завихрения зеленоватого с проблесками огненных струй дыма.

Спокойно и безмолвно шесть эфебов из его личной гвардии окружили Повелителя. В их ничего не выражавших глазах было полнейшее равнодушие к развертывавшимся событиям. Роллингу невольно пришло в голову, что сейчас охрану Повелителя обеспечивали лишь эти мускулистые, но безмозглые великаны, поскольку их властелин оказался без поддержки мощной техники, которую обеспечивал ему Мозг. Конечно, крепко затянутые прямо по обнаженному телу кожаными портупеями, эфебы выглядели настоящими бойцами, напоминая диких зверей, но Роллинг понимал, что это - одна видимость, что, лишенные парагипнотического воздействия Мозга, они, в сущности, теперь безвредны и будут механически повиноваться любому, лишь бы тот отдавал команду твердым и непререкаемым тоном. Роллинг машинально ухватился за рукоятку болевого пульсатора, болтавшегося у него на поясе.

Феакс повернулся в его сторону. В глазах Повелителя появилось какое-то новое, незнакомое выражение. Им овладело странное возбуждение.

– Роллинг, как вы находите этот спектакль?

– Это что-то ужасное, Повелитель. Необходимо предпринять срочные меры, иначе вся Империя развалится на куски. Все рухнет. Это - апокалипсис.

Феакс вновь как-то загадочно улыбнулся, что привело Роллинга в отчаяние.

– А я не согласен с вами. Меня это забавляет, и даже очень. До этого момента я и не подозревал, насколько мне все осточертело. И, поняв это, я сейчас переживаю мгновения поистине утонченного удовольствия. - Он вновь устремил свой взор вдаль, куда-то за горизонт. - Вы только взгляните! Этот праздник смерти превосходит самые фантастические мечты. А вот и урвалы приближаются во главе с Орвелом… - Смешок Повелителя напоминал бульканье. - Этого зверя обуяло непомерное честолюбие. Ну разве не прелесть это проявление чистой силы в ее первородном устремлении. Красотища, а!

– Но послушайте! - вскричал Роллинг, не в силах сдержаться. - Эти скоты не оставят здесь камня на камне. Надо что-то сделать, чтобы остановить их!

Длинная цепочка урвалов вытянулась вдоль парадного двора, и Роллинг отчетливо слышал злобное рычание, которое исторгали их глотки.

– А они могут сюда прорваться? - взволновался он, насмерть перепуганный.

– Без сомнения, - небрежно бросил Феакс, - хотя и не сразу. Бронированные двери довольно крепки. К тому же ваш Орвел не учел одного обстоятельства. - Он кивнул в сторону крепостной стены. - Он зря сбросил со счетов канексов. Они чертовски выносливы, поскольку ведут очень суровый образ жизни. Орвел думал, что расправился со Стаффом Логаном, а он тут как тут. Взгляните, как стремительно канексы приближаются сюда. Просто великолепно! Цирковые игры - всего лишь фарс по сравнению с тем праздником насилия, что грядет. Понаблюдайте за канексами. Они идут по следу Орвела, а этот дуралей до сих пор даже не заметил преследования!

И правда, в тот момент, когда Орвел со свирепым рыком устремился к раздвижным дверям, которые и открывали вход во дворец, его в молниеносном прыжке настиг Стафф. Его рана на голове выглядела ужасно. Но страдания и боль лишь подстегнули его, и от мощного толчка урвал покатился кубарем. В тот же миг образовалась такая свалка, что рев, визг и хрипы даже перекрыли гул пожаров и грохот оседавших повсюду зданий. Но мало-помалу в этом диком скопище алчущих крови монстров урвалы стали теснить канексов. Они были лучше скроены природой для подобных схваток, обладали большей силой и свирепостью. Поэтому они приканчивали одного канекса за другим, пока на ристалище не остался один только Стафф. Но дела Стаффа на этот раз складывались совсем плохо, поскольку вся стая урвалов разом набросилась на него. У Роллинга между лопатками потекли холодные струйки пота. Он умоляюще взглянул на Феакса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический беглец - Антология фантастики бесплатно.

Оставить комментарий