Рейтинговые книги
Читем онлайн Одиночка, или В плену Огня - Натализа Кофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
и не при свидетелях.

— Признайся, тебе понравились мои братья! — посмеивалась Фина, когда они вдвоем устроили что-то вроде пикника прямо на берегу истока Беловодья.

Ранд заметил, что Фине нравится здесь. Да и сам он чувствовал единение с природой, благодаря виланской крови. Должно быть, эти чувства передались и Руфине. И сейчас девушка сидела на его коленях, устроив голову на груди и смотрела, как пушистый снег, кружась, летит с неба и исчезает в бурлящей воде.

— Понравились, понравились, — хмыкнул Ранд, — только мы им об этом не скажем. Это будет наш с тобой секрет, любимая.

— Угу, хорош секрет, — негромко рассмеялась Руфина, — я собственными ушами слышала, как вы с отцом обсуждали зачисление этих обормотов сюда. И как ты обещал протекцию от ректора.

— Думаешь, зря? — задумчиво поинтересовался Рандолф.

— Мои братья отличные ребята, — хохотнула Фина, — когда спят! Вообще, уверена, с ними будет хлопотно.

— Да ладно, справимся, — фыркнул Эрлинг.

На тот момент Ранд не знал, что сыновья Кьелл готовили полномасштабный план по созданию препятствий встречам Рандольфа с невестой. Вернее, с женой!

И прошлые сутки Ранд многократно менял свое решение, грозя оторвать головы братьям своей истинной пары.

И ведь действовали эти два обормота не без помощи Ингольфа. Кажется, даже Тира им помогала. Вот уж чего-чего, а подобной подставы Ранд от «племянницы» не ожидал.

В итоге Эрлингу пришлось выкрасть свою же жену из гостевого домика, отведенного семье Кьелл на время пребывания на территории академии.

И теперь, когда до венчания оставалось несколько минут, Ранд готов был сорваться с места и побежать на поиски Руфины. А щенки смотрели на него настолько борзо, будто располагали весьма ценной информацией, что Эрлинг едва сдерживал рычание.

Первой в здание часовни вошла Мария. Ранд пытливо всматривался в милое лицо давней подруги. Будто требовал от нее ответов на не озвученные вопросы.

Машка загадочно улыбнулась и кивнула. Ранд не знал, бежать ему на улицу за Финой, или стоять и ждать.

Нервозность достигла предела. И от безумного и опрометчивого поступка его остановила хрупкая фигурка юной красавицы.

Руфина замерла на пороге часовни. Длинные рыжие локоны спадали по плечам, спине, окутывая девушку рыжими всполохами.

Изящные ладони сжимали небольшой букетик цветов. А пышное ярко-алое платье укрывало Руфину от плеч до пят.

Рандолф не сводил вспыхнувшего взора с любимой. Она шла к нему, улыбалась, загадочно и счастливо. А волк, кажется, позабыл обо всем на свете. Наверное, не вспомнил бы сейчас даже своего имени.

Немногочисленные гости восторженно ахнули, когда Руфина подошла ближе.

За спиной платье перетекало в огромный шлейф из таких же алых полевых цветов. А ведь самое начало зимы, горы и лес покрыты снегом. Какие уж цветы!

И вдруг алый цвет постепенно перетек совсем в другой оттенок. Сами бутоны, как и ткань платья приобрели оранжевый оттенок, потом желтый, зеленый…

С каждым шагом цвет платья менялся, а Фина загадочно улыбалась.

И вот девушка приблизилась к Ранду и вложила тонкие пальцы в протянутую мужскую ладонь.

— Как тебе мой наряд? — тихо шепнула Руфина.

Вопрос заставил Рандольфа очнуться от оцепенения. Не исключено, что помог и ощутимый тычок в спину от старшего брата. Однако Ранд абсолютно не замечал никого и ничего вокруг. Кроме рыжеволосой красавицы, пленившей его сердце, душу, тело.

— Ага…, — невнятно пробормотал Рандолф.

Красноречие, которым и без того в обычное время Эрлинг-младший не блистал, окончательно отказало мужчине.

— Подарок твоей мамы, — продолжила говорить Руфина и бросила короткий взгляд на два пустых места, рядом с ее родителями.

На самом деле, места не были пустыми. Рэйф и Деспина Эрлинг находились там, улыбались, наблюдая за детьми. А мама и вовсе пыталась незаметно смахнуть слезы счастья.

— Красиво, да, — опомнился Ранд ровно в тот момент, когда платья невесты приобрело белый цвет, как и положено праздничному наряду новобрачной.

Ректор Эрлинг, на правах хозяина Беловодья, приступил к торжественной речи. И вдруг тонкая, ярко-красная лента, материализовалась прямо из воздуха и устремилась прямо к соединенным ладонями Ранда и Фины.

Тонкая лента оплела два запястья, скользнула между пальцев, словно прочно связывала их навеки. И также неожиданно растаяла в воздухе. А на ее месте появились два широких обручальных кольца. Золото переливалось в свете солнечных лучей, проникавших в часовню через витражные окна. И с каждым произнесенным словом брачной клятвы этот свет становился все ярче, пока ни вспыхнул мимолетным сиянием.

Сияние исчезло. Платье Фины стало ярко-оранжевым. И на расстоянии казалось, будто высокий, сильный и мужественный оборотень окутан мягким пламенем. Сам волк не собирался бороться с огнем. Наоборот, всеми силами стремился оказаться в самом его эпицентре. Попасть в его плен. И навсегда остаться там, в ласковых и любимых руках своей истинной пары — своей Руфины Эрлинг, неподражаемой, иногда вредной, упрямой, но невероятно красивой, неповторимой и обожаемой избранницы.

В плену огня, подарившего ему шанс на новое счастливое будущее.

* * *

Ректор Эрлинг, возможно, впервые в жизни был спокоен за судьбу брата, за его эмоциональное состояние, за его настоящее и будущее. Грозный волк видел, как счастлив брат, как он улыбается, глядя на свою избранную, как горят спокойным и теплым огнем глаза Ранда.

А вот в отношении самого себя Филлин Эрлинг не ощущал ни покоя, ни уверенности в безоблачном будущем. Тира Льялл, извечная заноза в его, ректора, размеренной жизни, всеми силами делала вид, будто Филлина нет. Не существует его.

Волк понимал обиду девушки, сам ведь положил все силы на то, чтобы Тира перестала его замечать. Но ведь это было до того, как все изменилось. А теперь….

Он перестал принимать эликсир, приготовленный стариком Льялл — дедом Тиры. И точно знал, что девушка тоже больше не глушит зов волчицы. Тогда в чем дело? Ректор пока не понимал. Однако надеялся, что скоро во всем разберется.

— Эрлинг, на пару слов? — от тяжелых раздумий ректора отвлек Ос Кьелл, давний друг, ставший родней не только брату, но и самому Филлину.

Ректор с готовностью кивнул и поднялся со своего места. Весело усмехнулся, увидев, как Ранд идет на невероятный подвиг с его стороны — послушно топчется на месте, выдавая движения за танец.

Но невеста весело и счастливо хохотала, обнимая жениха. Да и гости всем были довольны, отжигая на небольшом танцполе.

Торжество, сразу же после венчания в часовне, перекочевало в студенческую столовую. Пусть приглашенных оказалось немного, только самые близкие, ведь

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Одиночка, или В плену Огня - Натализа Кофф бесплатно.
Похожие на Одиночка, или В плену Огня - Натализа Кофф книги

Оставить комментарий