Рейтинговые книги
Читем онлайн Понты и волшебство - Сергей Мусаниф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 143

– Клянусь могилами моих предков! – в сердцах крикнул сэр Реджи. – Разве я не показывал тебе этот прием уже два раза?!

– Показывал, – признал я.

– Что ты должен был сделать, когда давление на твой клинок ослабло?

– Вольт, по-моему.

– Так почему же ты его не сделал?

Я пожал плечами. Стар я уже для подобной гимнастики.

– Обратным движением кисти я мог отрубить тебе руку, – сказал сэр Реджи.

– Вряд ли это доставило бы мне удовольствие, – сказал я.

– Речь сейчас вообще не об удовольствии идет, – мягко сказал сэр Реджи. – Если ты будешь так фехтовать и дальше, тебя убьют. А потом нас всех. Давай повторим.

Я подобрал меч, и мы повторили. С тем же эффектом.

Морган медитировал в своей обычной позе и на своей обычной высоте. Глаза мага были закрыты, мышцы лица расслаблены и спокойны, лишь едва шевелились губы, произнося никому не слышные слова. Кимли занимался обедом. Ему удалось добыть несколько кроликов, и он свежевал их тушки, собираясь зажарить на вертеле.

Мы с сэром Реджи упражнялись.

Нельзя сказать, что я был слабым человеком – в физическом плане, я имею в виду. В кулачном бою своего мира я мог одолеть практически любого противника, за исключением боксеров-профессионалов. Благодаря службе в армии я умел прилично стрелять. Я бегал по утрам – иногда, не каждый день – и считал, что нахожусь в неплохой форме. Но это была далеко не та форма, которая требовалась для спасения целого мира от Темного Властелина.

Фехтование в исполнении сэра Реджи было больше похоже на танец, чем на смертельную драку. Его ноги двигались и меняли свои позиции с непостижимой глазу быстротой, его руки мелькали, как лопасти вентилятора, сливающиеся в одно размытое пятно. Никогда не было понятно, откуда он нанесет удар и с какого фланга атакует.

– Послушай, сэр Геныч, – говорил мне сэр Реджи. – У тебя очень хорошие физические данные для работы с длинными мечами. Ты высокий, у тебя длинные руки, если к длине твоих рук добавить длину самого меча, это даст тебе огромное преимущество в бою. Ты можешь держать противника на безопасном для себя расстоянии и наносить удары, не давая ему приблизиться.

– Я понимаю, – сказал я.

– Но ты не слушаешь то, что я говорю.

– Я слушаю.

– Тогда почему же ты этого не делаешь? Вот в последний раз, например? Почему ты не отвел удар, как я тебе показывал?

– Я думал…

– Все. – Он жестом попросил меня замолчать. – Теперь я понял, в чем твоя проблема. Ты думаешь.

– Видишь ли, многоуважаемый сэр Реджи, – сказал я, – ранее мне никогда не приходило в голову, что думать – это проблема. Что думать не надо.

– Думать надо! – рявкнул он. – Иначе тебе не выйти из боя живым. Не думают только берсерки, долго они не живут. Но в бою надо думать на несколько ином уровне, нежели в обычной жизни.

– С этого момента я попросил бы поподробнее, – сказал я.

– В бою надо думать тактически, – сказал Парящий Ястреб. – Но не над каждым ударом, потому что, если ты будешь задумываться о каждом своем ударе, тебя убьют. Мысль быстра, и тело быстро, но взаимодействие тела и мысли очень медленно. Представь, что я хочу ударить тебя мечом. Что произойдет, если ты об этом задумаешься? Сначала ты должен увидеть сам мой меч, рассчитать в уме, под каким углом и с какой скоростью он приближается к тебе, потом ты должен подумать, как тебе следует выставить против него свой меч, подумать о том, куда унесет нас инерция после удара, потом ты отдашь команду своему телу, и, пока твоя рука с мечом будет двигаться к рассчитанной твоим мозгом позиции, мой меч разрубит тебя пополам.

– Так что же делать?

На самом деле я прекрасно понимал, куда он клонит. Рефлексы, доведенные до автоматизма, вот что ему от меня надо. Но где их взять, эти рефлексы и этот автоматизм за столь короткий срок?

– Ты можешь думать во время боя, – сказал он. – Ты должен думать во время боя. О том, куда тебе надо переместиться и кого тебе необходимо убить по пути к этой цели. Но ты ни в коем случае не должен думать, как тебе надо его убить.

– Ты говоришь о навыке, который приходит с годами тренировки, солдат. – А я и не заметил, как Морган вышел из транса. – Причем не только тренировки, но и практического применения своих навыков.

– Черт побери, да! Даже солдат в ополчении муштруют не менее полугода, прежде чем бросить их в первый в жизни бой! А у нас есть только два месяца, и большую часть времени и сил мы тратим на пешие переходы!

– Ты знаешь, что мы не можем перемещаться с помощью порталов, ибо тогда Темный Властелин найдет нас и по выходе из очередного портала нас будет ждать засада. Пока мы не пользуемся магией, мы невидимы для него.

– Я знаю, – сказал сэр Реджи. – И я не сетую на это. Просто, даже если бы у нас были два месяца, отведенные исключительно на занятия с мечом, мы все равно бы не успели.

– И что ты предлагаешь, солдат?

– Мы уже говорили об этом, маг.

– Это короткий путь, – сказал Морган. – Короткий путь опасен.

– О чем это вы толкуете? – поинтересовался Кимли.

– Есть длинные пути и есть короткие, – сказал сэр Реджи. – Но в данном случае я вижу только короткий путь и тупик. Нам не из чего выбирать.

– Ты уверен?

– Со всем моим уважением, да, – сказал сэр Реджи. – Сэр Геныч достойный человек, у него потрясающие физические данные, не уступающие данным Черного Лорда Тонкара, но он никогда не владел мечом. Он слишком стар, чтобы учиться быстро, а у нас слишком мало времени, чтобы он учился медленно. Я делаю все, что могу, и он, я вижу, делает все, что может, но может он не слишком много, и этого недостаточно. Если сейчас будет стычка, он не устоит и против трех крестьян, вооруженных вилами и топорами.

Я хотел было запротестовать, но понял, что он прав, пусть даже немного и преувеличивает. Я убил троих, убил их с помощью меча, но в тот раз мне просто повезло. В длительной схватке с применением холодного оружия У меня не было шансов, а в пистолете слишком мало патронов.

– Короткий путь, – сказал Морган задумчиво. Он выпрямил ноги, и они коснулись земли. – Если так, то он сам должен решить.

– Тогда расскажи ему.

– Действительно, – сказал я. – А почему бы вам просто мне не рассказать? Если есть какой-то шанс, было бы непростительной халатностью его не использовать.

– Я не хочу принимать такие решения на голодный желудок, – сказал Морган.

– И нечего на меня коситься! – возмутился Кимли. – Я не волшебник. Если кто-то может приготовить этих зверей быстрее, милости прошу.

– Я не имел в виду ничего обидного, – заверил Морган. – Просто мы поговорим о коротком пути после ужина.

– Который будет готов через час, – сообщил Кимли более миролюбивым тоном. – Я добавил в пищу особую гномью приправу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Понты и волшебство - Сергей Мусаниф бесплатно.

Оставить комментарий