Рейтинговые книги
Читем онлайн Грех и любовь - Барбара Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96

Не дожидаясь ответа. Порция встала с кресла и, подойдя к Итану, обняла его за талию, прижавшись к нему пышной грудью. На него пахнуло цветочным запахом ее духов. Руки ее скользнули вниз. Наклонившись к его уху, она прошептала:

— Если ты мне поможешь, дорогой, я сумею как следует тебя отблагодарить.

Итан почувствовал такое отвращение, что его чуть не стошнило. Схватив Порцию за плечи, он отшвырнул ее от себя.

— Хватит! Больше тебе меня не надуть!

Недовольно выпятив губы, Порция погладила себя по животу.

— Тебя раздражает моя беременность? Тебя злит, что за четыре года нашей совместной жизни тебе так и не удалось сделать мне ребенка?

— Ты его никогда не хотела! Говорила, что беременность испортит тебе фигуру.

Итан подошел к окну и выглянул в сад. На деревьях по-прежнему горели фонари, и он вдруг поймал себя на том, что высматривает на дорожках Джейн. Вот она хотела его ребенка, да и сейчас хочет. Готова драться за то, чтобы он оставил ей Марианну. Кто бы мог подумать, что она обладает врожденным материнским инстинктом? Он-то считал ее бесчувственной старой девой, а оказывается, она вполне нормальная молодая женщина.

Интересно, зачем она подбила его на этот поцелуй? Может быть, только для того, чтобы задержать до прихода Порции? Он всегда считал Джейн прямолинейной и честной, но сегодня она очень удивила его, и Итан не знал, что и думать.

Раньше ему казалось, что он знает Джейн как свои пять пальцев, однако теперь он сильно в этом сомневался.

— Так, значит, теперь ты охотишься за Джейн Мейхью? — Голос Порции прозвучал задумчиво. — Как это мило. Собираешься соблазнить эту высохшую старую деву?

Слова Порции привели его в ярость.

— Ты сама не знаешь, о чем говоришь!

— Неужели? А чем ты с ней занимался в укромной беседке, пока я не подошла?

— Предупреждал о том, что женщинам не всегда можно верить.

Порция понимающе рассмеялась:

— Ладно, можешь ничего не рассказывать. Мне нет дела до твоих секретов. Мне наплевать, погубишь ты ее или нет.

— Это еще почему? Сама собираешь это сделать?

Порция покачала головой. Лицо ее стало грустным.

— Нет. Она — единственный человек, кто поддержал меня в трудную минуту.

Итан чуть не фыркнул. Поддержала Джейн ее, как же!

Порция заморочила Джейн голову, воззвала к ее лучшим чувствам и наговорила всякой лжи. Наверняка выставила себя трагической героиней мелодрамы. А Джейн, похоже, клюнула на эту удочку. Она доверчива и неопытна.

Где уж ей распознать искусную актрису У нее доброе сердце, и она с радостью кинется помогать тем, кому в жизни повезло меньше, чем ей. Ведь совсем недавно она совершенно искренне убеждала и его в том, что он вовсе не настолько плох, как сам о себе думает.

Как она сказала? «…За маской светского повесы, которую вы на себя надели, скрывается щедрый и великодушный человек. Думаю, вы всегда поможете попавшей в беду женщине».

— Ладно, — резко сказал он. — Я куплю тебе домик в деревне. Там ты сможешь жить спокойно и воспитывать своего ребенка. Это все, что я могу для тебя сделать.

Глаза Порции округлились.

— Но мне нужен не дом, а деньги! Я не потерплю, чтобы ты мне указывал, где мне жить!

— Если я дам тебе хоть пенс, ты его моментально просадишь в карты. Или домик — или ничего.

— Но я не желаю прозябать в деревне! Я хочу жить в Лондоне!

— Дело твое. В таком случае живи на улице.

Издав яростный вопль. Порция обернулась так резко, что взметнулись полы ее плаща, и, схватив со стола книгу, запустила ею в Итана. Он ловко поймал ее, прежде чем она ударила ему в грудь.

— Ах ты, подонок! — прошипела она, — Ну погоди! Скоро твоя старая дева узнает, что ты за человек!

Итана пронзил острый страх. Но он, взяв себя в руки, спокойно положил книгу на стол и с угрозой произнес.

— Только попробуй ее тронуть! Клянусь Богом…

В этот момент раздался стук в дверь.

— Я занят! — крикнул Итан, надеясь, что незваный гость уйдет.

Однако дверь распахнулась, и в библиотеку вошла леди Розалинда.

Бросив на Порцию ненавидящий взгляд, она изрекла:

— Вы в этом доме нежеланная гостья Прошу вас немедленно удалиться!

— С удовольствием, — ответила Порция. — Поверьте, я не скучаю ни по вас, ни по вашему очаровательному сыночку.

И, гордо вскинув голову, быстро вышла из библиотеки, с грохотом захлопнув за собой дверь.

— По-прежнему ведет себя как королева, — заметила леди Розалинда, недовольно хмурясь. — Самое умное, что ты сделал в своей жизни, — избавился от этой шлюхи.

Однако у Итана не было желания обсуждать с матерью свою жизнь.

— Спасибо за то, что не стала меня отговаривать. А теперь нужно возвращаться к гостям.

Он направился к двери, но леди Розалинда проворно встала у него на пути.

— Подожди. Она беременна. Я видела.

— Не беспокойся. Я к этому не имею отношения.

— А я и не говорю, что имеешь. Но после того как она так долго и упорно отказывалась подарить тебе наследника, ты, должно быть, злишься…

— А кто тебе сказал, что она мне в чем-то отказывала? — холодно перебил ее Итан.

— Сама догадалась. У тебя на лице было написано, что ты несчастлив и что эта особа не подпускает тебя к себе. — Леди Розалинда покачала головой. В свете свечей ее светлые волосы отливали золотом. — Прошу тебя, не нервничай. Я беспокоюсь за тебя. Мне не хочется, чтобы твой печальный опыт с Порцией убил в тебе желание жениться еще раз.

Итан принужденно рассмеялся;

— Поздновато ты затеяла этот разговор, мама. Нужно было сделать это несколько лет назад.

— Но мне хочется, чтобы ты снова женился, — продолжала настаивать леди Розалинда. — Не все женщины такие, как Порция.

— А зачем покупать корову, если я могу бесплатно пить молоко? — ухмыльнулся Итан.

Ему хотелось этой грубостью отбить у матери всякую охоту лезть не в свое дело. Однако леди Розалинда, ничуть не смущаясь, продолжала:

— Затем, что теперь тебе нужно думать о Марианне. Ей нужна мать.

— В таком случае отдай ее на попечение Джейн. Она спит и видит, как бы заполучить Марианну.

Леди Розалинда шагнула к сыну. Глаза ее решительно блеснули.

— О Господи, Итан! Какая прекрасная мысль! Как я раньше об этом не подумала?

— О чем?

Улыбаясь, леди Розалинда схватила его за руку.

— О том, мой дорогой, что Джейн могла бы стать тебе отличной женой!

Глава 12

Джейн выглянула из окна кареты: в небе, усеянном черными тучами, грозившими вот-вот разразиться дождем, кружили два ястреба. Карета катила по холмистой местности Гэмпшира, куда уже тоже пришла весна. Ветви яблоневых деревьев, покрытые розовыми цветами, тихонько раскачивались на ветру. У стены крытого соломой деревенского домика желтели лютики. Этот мирный сельский пейзаж наполнил сердце Джейн тихой грустью. Она скучала по Уэссексу, его безбрежным холмам и торфяным болотам.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грех и любовь - Барбара Смит бесплатно.
Похожие на Грех и любовь - Барбара Смит книги

Оставить комментарий